ENSIMMÄINEN KIRJA
ENSIMMÄINEN TARINA ‘Päijät-Häme’
*Tamargua! Minä olen Gron
Tiffre, guanche, mencey reste Taoro, kansani johtaja. Haluan nyt
tässä kertoa kolmen kirjan pituisen tarinan. Tarinan kertomukset
perustuvat aiemmin tekemiini perusteellisiin muistiinpanoihin ja
muistoihin. Lisäksi olen haastatellut muita menossa mukana olleita,
joskaan en ole antanut heidän mielipiteilleen paljoakaan arvoa;
ovatpahan päässeet paikkaamaan muistini vähäisiä aukkokohtia.
En ole kirjoittanut näitä
kirjoja halustani opettaa ja siirtää näin viisautta tuleville
sukupolville; sellainenhan olisi vallan typerää! Kerron tarinani
osoittaakseni, että minä itse olen varsin älykäs ja viisas. Koska
minulla alkaa olla jo ikää, enkä enää ehkä pitkään pärjää
pelkillä ulkoisilla avuillani, enkä ruumiillisen ketteryytenikään
puolesta nuoremmille miehille tässä elämän kilpajuoksussa, minun
on otettava nämä järeämmät keinot, äly ja järki, käyttööni!
Toisaalta kerron nämä tarinat
tietenkin myös siksi, että nuoriso ei eläisi siinä luulossa, että
me, vanhempi polvi, olisimme olleet iäti tämän ikäisiä, kuin nyt
olemme, ja että kaikki olisi oikeastaan alkanut vasta sillä
hetkellä, kun he syntyivät tänne Maapallolle. Aikakin.
*Tamargua
on tiffriä, aitoa guanchikieltä, ja on suomeksi: päivää. (Ensio
Olut)
Toivottavasti kukaan ei koskaan
lue näitä kirjoituksiani luullen, että näistä selviää koko
totuus; tämä on vain minun osani totuudesta. Joku muu on kokenut
asiat aivan toisin ja hänen totuutensa on toinen. Minä kerron,
miten minä olen asiat kokenut ja sen, mitä minä osaltani tiedän
tapahtuneen. Muut tietäkööt tai luulkoot ihan mitä haluavat!
Kertomus ei ala tästä, mutta
minä kuitenkin aloitan tästä:
En ollut ennen eläessäni
kokenut upeampaa näytelmää, kuin edellisen illan Auringonlasku
mereen oli ollut; tosin en koskaan aiemmin ollut nähnyt
Auringonlaskua. Seuraava huippuelämys oli aamuinen kaste ja
Auringonnousu vuorten takaa pimeydessä palellun yön jälkeen.
Myöhemmin olen kokenut ja nähnyt monia paljon upeampia
Auringonlaskuja ja -nousuja.
Tätä Auringonnousua oli
odotettu sukupolvien ajan, ja nyt ihmiskunnan pitkäaikaisin
haave oli vihdoin totta! Ainakin minulle ja meille muille tämä oli
ensimmäinen kerta, kun joukko ihmisiä, guancheja - ja minä,
Gron Tiffre, olin ainoa mies tässä joukossa - heräsi Auringon
noustessa aivan aitoa maata ja ihan itsestäänkasvanutta ruohoa
kylkensä alla, lähes naisten peitossa ja hengitti raikasta ilmaa
suoraan ympäriltä, ulkoilmasta!
Yöllä oli tullut vilu, koska
emme olleet osanneet tehdä kunnon tulia. Vilun torjumiseksi olimme
sitten yönmittaan painautuneet tiiviisti toisimme, ja, kun joukon
reunimmaisia oli alkanut kylmää liikaa, nämä olivat siirtyneet
ryhmän keskelle ja seuraava oli siirtynyt laitaan; minua naiset
eivät tosin olleet päästäneet kertaakaan laitimmaiseksi. Mutta
eivätpä he olleet antaneet minun tuona ensimmäisenä yönä juuri
nukkakaan!
Seuraava päivä kului sitten
risunkarahkojen keruussa ja tulenteon, nuotion - tulitikkujahan
meillä tietysti vielä silloin oli - konstien opettelussa sekä
yöpymislehväkatoksen rakentelussa. Jo seuraavana iltana sovimme
yötä ajatellen kipinämikkovuorot, etteivät tulet pääsisi enää
yöllä hiipumaan.
Maapallo ei ollut asumaton, kun
me saavuimme planeetalle, sen me tulimme huomaamaan. Osin
Maata asutti harvakseltaan aivan meidän guanchien kaltainen
älykäs ja kaunis väki; ihon ja hiusten väri oli joillakin
vain toinen, yleensä tummempi, kuin meidän, mutta sen suuren
mantereen kapeamman pään, johon me rantauduimme,
kahdella jalalla käyvä väestö oli pääosin
luiskaotsaista, kovakalloista örisevää ja umpityhmää,
haisevaa, pitkäkätistä, lattajalkaista alaleuatonta
karvairviöväkeä.
Jouduimme käymään vain
joitakin hyvin vähäisiä taisteluja näitä ‘irviöitä’,
kuten näitä ihmisen irvikuvia ryhdyimme nimittämään, vastaan,
siltikin, kerron myös siitä, pystyimme hävittämään
tämän vähälahjaisen porukan Maan päältä
toivottavasti kokonaan; olivathan niiden
käytöstavatkin iljettäviä ja vastenmielisiä.
Mutta siirrynpä tarinassani nyt
vihdoin taaksepäin sinne, mistä se minun osaltani alkoi, eli
avaruuteen.
Olimme etsineet omaa
harhaantunutta nimikkoelintarviketuotantoyksikköämme,
navetta- ja kasvihuonealusta, ‘Kainuu’ sarjanumeroltaan
112:ta ympäri tätä omaa tähtijärjestelmäämme, galaksia
eli ‘Kotiavaruutta’, kuten me sitä niin lupsakkaasti
nimitimme, turhaan jo kuukausitolkulla, ja muonavarat
omalla aluksellamme olivat tietenkin käyneet hälyttävän
vähiin.
Nälkää emme toki vielä olleet
nähneet, sillä olimme saaneet paria kuukautta aiemmin hankituksi
jonkin verran lisäruokaa vaihtamalla sitä vihanneksiin, joita
meillä oli yli tarpeen, toisen risteilijän, ‘Uusimaan’
navettakapselilta, elintarviketuotantoyksikkö ‘Kainuu’
235:ltä, koska ‘uusmaalaiset’ eivät jostain kumman
syystä syöneet paljoakaan ruokaa, joten heillä oli
navetassaan aivan liikaa ruokaa, mutta vihanneksista ja juureksista
heillä puolestaan oli ainainen puute. Tämä meille edullinen
vaihtokauppa vei meitä jonkun aikaa eteenpäin, mutta
sellainen peli ei kuitenkaan pitemmän päälle vetelisi.
Pian meidänkin olisi ollut ruvettava syömään juureksia ja
heiniä!
Meidän oma ‘Kainuumme’, 112,
oli siis hävinnyt ilmoittamatta, missä se nyt oli. Se oli
hävinnyt, olisiko ollut vuotta aiemmin, avaruuden siitä
laskennallisesta paikasta, jossa se oli pysytellyt ainakin viimeiset
tuhat vuotta, jotta me olisimme sen aina täydennystä
tarvitessamme, eli noin kerran kuukaudessa, helposti tavoittaneet.
‘Kainuu’ 122 ei tietenkään
pysynyt paikallaan; sehän olisi ollut sula mahdottomuus.
Navetta-aluksemme risteili, kuten mekin, mutta oli aina ollut siinä
pisteessä Kotiavaruutta, missä sen kulloisellakin hetkellä
laskennallisesti pitikin olla, siis aina ‘Päijät-Hämeemme’
löydettävissä.
Nyt nekin ‘Kainuu’ 235:ltä
vaihtokaupalla saamamme ruokavarat olivat oikeastaan
käytännöllisesti katsoen syöty ja elimme taas hätäravinnon,
eli vihannesten ja juuresten varassa, jota pystyi kasvattamaan
‘Päijät-Häme’ -risteilijällämme. Olimme joutuneet
syömään jopa kukkakaalia, inhasti rikkivedylle
haisevaa kasvia,
jota ei liene
tarkoitettu ihmisravinnoksi lain, vaikka naiset toista
väittivätkin.
Naistenkaan mielestä kukkakaali
ei sopinut jatkuvasti pääruoaksi, koska se pitemmän päälle
pieretti, ja se kaasu, jota silloin tulvi hengitysilmamme joukkoon,
arvaatte kai, ei tuoksunut ruusuille, mikä haju olisi ollut ehkä
jotenkin siedettävä suljetuissa asuintiloissamme, vaan mädille
kananmunille. Hyi olkoon!
Jo näiden hajuhaittojenkin
vuoksi etsimme tätä meidän omaa navetta- ja
kasvihuonealustamme; sitä vaan ei tahtonut
löytyä. Jotkut meistä olivat alkaneet jo laihtua. Se, jos mikään,
oli hälyyttävää!
Elintarviketuotantoyksikkö
‘Kainuu’ 112 oli noin yhdeksänkymmentäkahdeksan
kilometriä pitkä, halkaisijaltaan parikymmenkilometrinen
maatalouskapseli, sellainen aivan tavallinen
maatalouskapseli, jos se nyt jotain kiinnostaa. Ei siis
mitenkään kummallinen, mitätön pönttö, pölyhiukkanen
galaksiaalisissa mittasuhteissa; samanlaisia olivat
kaikkien pelastusristeilijöiden navetat niihin aikoihin, ja niitä
oli kymmeniä tässä tähtijärjestelmässä.
On kai vieläkin; mihin ne nyt
ykskaks olisivat hävinneet, kaikki.
Meidän elinehtojemme
kannalta ‘Kainuu’ 112 oli perin tarpeellinen kuitenkin,
koska ruoan kasvatusmahdollisuus pelastusristeilijöillä
oli hyvin rajallinen; oikeastaan niillä pystyi pitämään
vain kaneja sekä siipikarjaa, kuten kanoja ja kalkkunoita.
Vihanneksia niillä sensijaan pystyi, kuten juuri kerroin,
kasvattamaan; ja ilman happi/hiilidioksiditasapainon
kannalta oli jopa pakko. Vihannekset ja muu ‘heinä’ kelpasivat
puolestaan kaneille ja siipikarjanravinnoksi; me saimme näin
jonkin verran ruokaa: lihaa ja munia; kätevää, eikö? Varsinkin
kaneissa jalostuivat ‘heinät’ nopeasti oivaksi ruoaksi.
Vaikka jokaisella risteilijällä
oli oma nimikkoelintarviketuotantoyksikkönsä,
oli mahdollista myös ostaa ruokaa muiden nimikoilta, eli
vaihtaa käypää korvausta vastaan. ‘Kainuu’ 112,
tuttavallisesti ‘meidän Satatusinaa’, oli meidän
nimikkomme.
‘Käypä korvaus’, mitä se
sitten oli? Yleensä jotain hyödyllistä käyttötavaraa,
syötävää ruokaa, polttoainetta, jäänestoainetta, tai mitä
tahansa sellaista, mitä oli yli tarpeen, kuten meillä sillä
kertaa taas kerran vihanneksia.
Minäkin olin ollut tuollainen
‘ylimäärä’, ‘käypä korvaus’, eli siis ‘hyödyllinen
käyttötavara’, nuorena poikana. En onneksi sentään
vihannes. Joillekin risteilijöille, kuten mainitsemalleni
'Uusimaalle' kelpasi vaihdokisi, niin hullulta kuin se kuulostaa,
jopa vihannekset, siis heinät, koska he, siis aluksen ihmiset,
söivät ne heinät itse! Karjaa heillä oli mukana vain niiden
kannan istuttamiseksi takaisin luontoon siinä tapauksessa, että he
löytäisivät jostain asuttavaksi kelpaavan planeetan. Ei siis
ruoaksi.
No, ‘käyttötavaraa’, mikä
käyttötavaraa. Aluksemme naiset olivat saaneet minut,
tunnetusti suurikasvuisen suvun vesan, vaihdossa pariin
vanhaan kalkkunaan, hehtoon erilaisia ristikukkaisia viherkasveja,
varsiselleriä ja muuta sellaista ‘heinää’, viiteen senttaaliin
porkkanoita, muutamaan pussiin kukkakaalin siemeniä ja
kaniinipariskuntaan sekä muutamaan siitoskanaan ja
yhteen punaisenkirjavaan kukkoon risteilijä
‘Keskipohjanmaan’ navetan naisilta.
Käypä vaihtoarvoni olisi toki
ollut paljon suurempi, jos ei vallan mittaamaton; ainakin omasta
mielestäni. Mutta naisethan eivät ole koskaan ymmärtäneet
miehen todellista arvoa, joten annettakoon tuo alihinnoittelu heille
anteeksi.
Tällaisiin vaihtokauppoihin oli
tietenkin perimmäisenä syynä avaruusaluksessa elävän
ihmispopulaation liiallisen sisäsiittoisuuden estäminen. Ja
saivathan muuten vuosiakin erillään olevat naiset vaihtaa
juoruja keskenään kahvikupposen ääressä.
Syy avaruusmatkailuumme oli
yksinkertainen: meillä ei ollut muutakaan tekemistä, koska meillä
ei ollut maanpäällistä kotia; muinainen kotiplaneettamme Maapallo
oli ollut muinoin tuhon oma ja väki oli lähtenyt etsimään uutta
Maapalloa. Mutta mekään, kuten lukemattomat sukupolvet ennen
meitä, emme olleet sellaista vielä löytäneet.
Elintarviketuotantoyksiköissä
kasvatettiin ja jatkojalostettiin niitä peruselintarvikkeita,
joita muinaiset esivanhempamme olivat ehtineet mukaansa haalia
siltä planeetalta, jota he olivat nimittäneet
‘Maapalloksi’ johtuen sen pyöreästä muodosta.
Vieläkin muinoimmin oli
Maapalloa luultu ‘Maapannukakuksi’; tiedämmehän,
että sellainen muoto olisi ollut aika luonnoton. Onneksi ‘Maa’,
kuten he olivat sitä tuttavallisemmin nimittäneet, ei ollut
kuitenkaan ollut pannukakku; mitenkäs me, jotka nyt
yrittelimme löytää vastaavan planeetan, olisimme
pystyneet löytämään sellaisen lättärän, joka näkysikin vain
kahdesta suunnasta, ylhäältä ja alhaalta, sellaisestahan
suhahtaisi huomaamatta ohi, jos osuisi tulemaan sen
sivulta.
Navetta-aluksella kasvatettiin
tietysti myös heinää eläimille, perunaa, sipulia, jota ilman
mitään ruokaa ei saata tehdä, ja muuta sellaista hyvää suuhun
pantavaa. Mutta aivan turhaakin rehua niissä viljeltiin, kuten
juuri tätä mainittua kukkakaalia. Kahvi oli onneksi saatu
mukaan; eiväthän naiset nyt ilman kahvia olisi avaruuteen
suostuneet lähtemään. Ei sen puoleen, kyllä se meille miehillekin
maistuu.
Eläimistä mukaan evakkomatkalle
oli saatu alkupääomaksi vain muutama sika, kana, lehmä,
sekä joitakin muita
pienelikoita,
kuten jo mainittuja kaneja, lampaita, sekä vuohia ja siipikarjaa.
Niin, ja tietysti navetoissa
kasvatettiin onneksi ananaksia, banaaneja, joista kumpikaan ei
ollut peräisin Maapallolta, vaan risteilijä ‘Vakkasuomen’
naiset olivat saaneet niiden pistokkaita joltain
tähtijärjestelmämme äärilaidalla sijaitsevan planeettakunnan
asukkailta, planeettakunnan johon he olivat sattumalta
lennähtäneet, vastineeksi siitä, että pitäisivät turpansa
kiinni sen planeettakunnan sijainnista; eivätpä sen puoleen
risteilijä ‘Vakkasuomen’ naiset muutenkaan olisi kertoneet sen
planeettakunnan sijaintia, koska eivät olleet osanneet sanoa
sen sijainnista muuta, kuin: ‘se oli tuolla noin jossain’!
Noista pistokkaista kasvaneista banaaneista ja ananaksista oli
oma osansa sitten ‘Vakkasuomelta’ sukupolvien kuluessa vaihdoissa
kulkeutunut meidänkin ‘Kainuuseemme’, sen subtrooppiselle
osastolle.
Porkkanoita kasvatettiin tietysti
kanien syötäväksi kaikilla, niin risteilijöillä kuten
navetta-aluksillakin. Ja tietysti niissä kasvatettiin naisille sitä
perkeleen kukkakaalia; naiset eivät kai yksinkertaisesti tule
toimeen ilman kukkakaalia! Lieneekö joku hormonijuttu?
Ananas mureuttaa oivasti lihan ja
porkkana on erittäin hyvä lihapadan lisäke, banaani on hyvää
ihan muuten vaan, mutta kukkakalista ei olisi ollut väliksi!
Aivan erityisestä syystä myös
koiria oli jokaisella aluksella mukana. Koirathan tiskasivat astiat
ruokailun jälkeen; avaruusolosuhteissa ei vettä voinut
tuhlata niin turhanpäiväiseen, kuin talousastioiden
pesemiseen.
Niin, tämä meidän aluksemme
oli kolmesataametrinen ihmiskunnan pelastusyksikkö,
risteilijä nimeltään ‘Päijät-Häme’; nimi juonsi
tiettävästi juurensa jostain paikkakunnasta edesmenneeltä
kotiplaneetaltamme Maapallolta, jonka jotkut, kuten
aluksellamme kerrotut esivanhempiemme tarinat, joista osa
oli muistiinmerkitty aluksemme viihdetiedostoihin, tiesivät,
muinainen nimettömäksi jäänyt terroristiryhmä oli
tehnyt parhailta ja kehittyneimmiltä osiltaan
asuinkelvottomaksi iskemällä turkistuottajiin ajamalla
turkiseläinparat pakolla ulos kuolemaan viluun ja nälkään
lämpimistä, turvallisista häkeistään ehtymättömien
ruokapatojen äärestä ja polttamalla turkistarhatkin maan
tasalle, etteivät eläinraukat löytäisi enää suojaa
tuulelta ja tuiskulta, sekä estämällä niiden vähien
turkisten joita turkistarhaajat pystyvät raakalaismaisia
tuhoiskuja uhmaten tuottamaan, kuljettamisen vaatteiksi
kylmän kourissa värjötteleville kanssaihmisille
tuhopolttamalla kuljetuskalustoa, nuo salakavalat
ketkut.
Näin ei planeetta Maapallon
asukkailla ollut enää ollut lämmintä päällepantavaa
kylmänä kautena ja ihmisiä alkoi paleltua kuoliaiksi sankoin
joukoin. Samaiset terroristit olivat ajaneet myös muun
kotieläintalouden raiskiolle hätyyttämällä lypsy- ja lihakarjan
kylmään öiseen talvenselkään susien ruoaksi oivista ometoistaan.
Olivat polttaneet tai ojaanajaneet myös lihatuotteiden
kuljetusajoneuvot, teurastamojen karjankuljetusautot sekä
maitoautot; näin ei ollut ihmisillä enää pelkästään
vilu, vaan nälkäkin, tuo vitsauksista janon jälkeen pirullisin,
riivasi.
Tuhoa oli täydentänyt toinen,
edelliselle sukua ollut vandaaliryhmä: ‘Elävän Ravinnon
Ystävät’. Jos nämä iljetykset olisivatkin pitäytyneet
vain kasvisravinnossa, mutta ei; nämä peijoonit olivat
himoissan iskeneet myös laitumilla eläneiden kotieläinten
kimppuun ja pitäneet peijaisiaan niin kauan, kuin elukassa henki oli
pihissyt, sitten he olivat valinneet uuden uhrin. Eläinhän
oli kuollut joko shokkiin tai verenhukkaan melko nopeasti,
eivätkä nämä perkeleet kuollutta elukkaa ollet suostuneet
syömään.
Tämänkaltaisia tarinoita
vanhuksemme iltapuhteilla kertoilivat kirveenvartta
veistellessään tai lapsenlapsille sukkia kutoessaan.
Tai voihan tietysti olla, mikä
onkin todennäköisempää, ja viralliset aikatiedostotkin
kertoivat näin, että joku kosminen törmäys oli ollut syynä
siihen, että Maapallosta oli tullut ihmisille ankea planeetta.
Ravinto oli joka tapauksessa vähennyt Maapallolta
uhkaavasti ja kylmä oli kalvanut luita. Nälänhädän
seuraamuksena oli syntynyt kansojen välille eturistiriitoja, ihmiset
olivat ryhtyneet tappamaan toisiaan ja hävittämään toistensa
kaupunkeja, joten ne, jotka olivat voineet, olivat
pelastautuneet avaruusaluksille. Muuta en tuolloin vallinneista
oloista ja tapahtumista tiedä. Ei edes yhdenainokaista kuvaa olleet
ehtineet esivanhempamme puutteen kourissa riutuvasta
kotiplaneetastaan sieltä paetessaan ottaa.
Tämän siis kertoivat
aikatiedostot, joten se oli varmaankin totta. Mutta missä oli
‘Maapallon ystävät’ -ninimen järjestö ollut, ja mitä oli
tehnyt silloin? Yrittivätkö edes pelastaa Maapallon? Minä vaan
kysyn!
‘Päijät-Häme’ oli naisten
komennossa, kuten muutkin avaruusalukset, koska pääosa alusten
väestä oli naisia. Vuosituhansia käytössä ollut siittiöitä
erotteleva syntyvyydensäännöstelyohjelma tuotti huomattavasti
enemmän tyttövauvoja, kuin poikavauvoja, ja naiset toimittivat
suurimman osan syntyneistä pojistakin navetta-aluksille -
oikeammin elintarviketuotantoyksiköihin
- kasvatettaviksi.
Navetta-alusten naiset pitivät
miehistä kantakirjaa, jotta he pysyivät perillä miesten
‘jalostuslinjoista’, kuten he sanoivat. Lähes kaikki miehet
jäivät aikamiehinäkin työvoimaksi, ‘lehmipojiksi’,
kuten me, jotka asuimme ja olimme risteilijöillä naisten iloina,
sanoimme, tuohon tuttuun elintarviketuotantoyksikköönsä,
joka oli heidät kasvattanut. Muutamat onnelliset päätyivät
apupojiksi ‘Esson’ huoltoasemille ja sellaisille.
Miehistä vain jokunen, vain
hyvin harva ja valittu pääsi navetta-alukselta sitten tähän
asemaan, johon minä olin päässyt, eli suvunjatkajaksi,
‘siitossonniksi’ aivan vieraalle avaruuspelastusristeilijälle.
Navetta-alusten päällystöllä,
siis naisilla, oli mistä valita. Niiden naisistot toimittivat omalle
risteilijälleen vaihtotavaraksi, tai vaihtoivat suoraan muille
pelastusristeilijöille ‘lehmipojista’ vain
parhaat parhaiden ‘jalostuslinjojen’ pojista
kasvatettaviksi naisten iloksi ja palvelijoiksi.
Minua kutsuttiin aluksella
nuorukaisena nimellä ‘Poika’, vaikka virallinen nimeni oli
siellä 7760410-887PP. Olin useimmiten messikallena, joskus
täkkimies, miten vain, työmies kuitenkin, ruumiillisen
työn tekijä. Olin syntynyt risteilyalus ‘Keskipohjanmaalla’,
tullut siirretyksi sen navetta-alukselle kasvamaan kahdeksaksi
vuodeksi, sieltä naissukukunnan iloksi, ehkä jopa koko
ihmiskunnan onneksi, pelastettu takaisin risteilijä
‘Keskipohjanmaalle’ ‘vaihtotavaraksi’, ja elänyt
vaihtokaupan jälkeen siihenastisesta elämästäni kymmenen
vuotta tällä risteilyaluksella, ‘Päijät-Hämeellä’.
Poikasena tein monenlaista jäynää
risteilijän naisille: laitoin sinappia lusikoiden alle, piereskelin
äänettömiä pieruja ja katselin sitten närkästyneenä
ympärilleni, kuin etsien katseellani hajuhaitan aiheuttajaa. Mutta
varmimmin toimiva jippo oli käydä kaikki aluksen vessat läpi ja
nostaa kaikkien vessanpyttyjen istuinrenkaat ylös; kohta kaikui
‘Keskipohjanmaan’ käytävillä vihainen räpätys, joka sisälsi
sekä ‘kuritonta pojannulikkaa’ että ‘seisaaltaan ruikkivaa
pikkujätkää. Vieläkään en ole päässyt selvyyteen, mikä
naisia kiukuttaa ylösnostetuissa vessanistuimissa. Parhaimman tehon
vessatemppuun sai roiskimalla muutaman tipan vettä pytyn viereen.
Kohta minut vaihdettiinkin sitten ‘Päijät-Hämeelle’.
Kirjoitusvälineitä, joita kyllä
oli, oli jopa oikein laitteita, jotka kirjoittivat ja lukulaitteita,
jotka lukivat, ei minulle uskottu, ‘pojalle’; mitä ‘poika’
nyt kirjoittamistaidolla tekisi. Mutta minä en lannistunut;
opettelin kirjoittamaan käsin, kirjoitin siihen ja sillä, mitä
käsiini sain. Kirjoitin ruokapakkauksiin lusikan päällä, käänsin
ruokapöydät nurin ja kirjoitin niiden alapinnalle ketsupilla,
vessapaperiinkin piirtelin. Mutta sitten kerran löysin
lyijykynänpätkän ja sillä minä sitten kirjoitinkin ihan joka
paikkaan, kunnes naiset viimein uskoivat, että minä todella osaan
kirjoittaa; silloin sain vihdoin paperia ja oikein kokonaisen
lyijykynän.
Kun minulle oli alkanut joku
vuosi ‘Päijät-Hämeelle’ muuton jälkeen kasvaa muniin karvoja,
mitä tietysti suuresti hämmästelin, koska en mokomasta ollut
kuullut, pidettiinhän sukupuolivalistuksen jakamista pojille
turhana haihatuksena, ja olin nähnyt ensimmäiset ‘märät uneni’,
jouduin koulutukseen, jonka tarkoituksena oli tehdä
minusta mahdollisimman pätevä työmies.
Jo kohta, aivan ensimmäisellä
lukukaudellani, kun olin viidentoista, löysin klitoriksen,
oivalsin löytöni suunnattoman arvon, menetin
viattomuuteni, ja niin oli tulevaisuuteni saanut suunnan, naiset
eivät koskaan sallisi minun palata navettatöihin!
Siitä alkaen olen palvonut
naisia, ja varsinkin naisvartaloita, päivin ja öin.
‘Päivät’ ‘Päijät-Hämeellä’ tein töitä: siivosin,
laiton ruokaa ja hoidin muutenkin taloudenpitoa. ‘Öisin’ vain
palvoin naisia. En miettinyt, palvoin vain.
‘Yö’ ja ‘päivä’ eivät
eronneet oikeastaan millään tavalla toisistaan. ‘Yöllä’
tarkoitettiin aluksilla vain kaikkea luppoaikaa, ‘lepovuoroa’,
joten aina oli jollakin ryhmällä ‘yö’ menossa. Ja koska alus
oli jatkuvasti liikkeessä ja sitä ajettiin ‘päivällä’
‘vahtivuoroissa’. Aluksen ulkopuolella aina oli
pimeää, paitsi silloin, kun aluksemme ohitti jonkun tähden
riittävän läheltä. Silloinkin oli toisella puolella aivan
pilkkopimeää, mutta tähden puolella saattoi aluksemme ulkopinta
näkyä ilman ajovaloja.
Ymmärtänette, että minulla oli
useimmiten menossa ‘yö’.
Kummallisinta oli, että naiset
ryhtyivät kehumaan minun pakaroitani, kun täytin viisitoista,
hölmöä, sama perse minulla oli ollut jo pikkupojasta.
- Voi äiti, johan teki tyttöä! Ja katsokaas tytöt, kuinka makea persekin tällä meidän ‘pojalla’ on; näiden pakaroiden välissä vaikka pähkinän särkisi? Tätä peppua ei sitten enää nauriisiin vaihdetakaan. – Ja minkälainen hanu tästä pojasta vielä tulee, kun pannaan se treenaamaan pakaralihaksiaan! Melkoinen, sanon minä! Guajra, aluksen päällikkö, totesi taputellessaan tukka sekaisin ja meikit poskilla takapuoltani palatessaan kanssani vuosia sitten aluksen keskiön leikkitiloista ja esitteli ensi kerran avuni aluksen muille naisille eräässä johtoryhmän kokouksessa. Muut naiset olivat kohta samaa mieltä.
Siitä minä jo samana päivänä
siivosin yhden ‘Päijät-Hämeen’ käyttämättömänä
seisoneen kuntoilutilan, huolsin välineet ja aloitin
kuntosaliharjoittelun. Varsinkin jousikuormitteinen juoksumatto
oli mieleeni. Ei niin, että olisin mitenkään laiminlyönyt
ylävartalon, saati vatsalihasten kehittämisen, mutta pakaralihasten
pitämiseen trimmissä naiset minua erityisesti kehottivat
paneutumaan. Muutaman kuukauden kuntoiltuani olin jo ‘melkoinen
hanu’!
Osasin jo silloin kirjoittaa ja
pystyin näin kirjaamaan tapahtumat, ja tiesin senkin, kuinka paljon
rojua oli paatissa takana, kun vaan polttoainetta riitti. ‘Veijo
Esson’ tekemillä eväillähän sellainen
avaruusristeilijä kävi, mutta ei ihminen.
Niin, ‘Veijo Esso’ on isohko
ja, kuten nimen alkuosakin jo sanoo, vanha planeetta, joka kiertää
epävakaalla, epämääräisellä radallaan lähellä galaksin
keskustaa soikeaa kaksoisemotähteä nimeltä ‘Pillu'. Toinen
‘Pillun’ kaksosista on kookkaampaa siskoaan lähellä
ja suurella nopeudella kiertävä sininen kääpiö, jonka massa
pienestä koosta huolimatta on niin suuri, että se vetää isommasta
pärskeitä peräänsä ja venyttää isosiskonsa ihan
soikeaksi, tästä nimi.
‘Veijo Esson’ kaasukehästä
oli, ja on ehkä yhä, helppo erottaa ja nesteyttää ‘Pillun’
luovuttamalla ilmaisella energialla typpeä, josta taas alustemme
kylmäfuusiomiiluissa muodostui suurella paineella piitä. Tämä
fuusio tuottaa käytännöllisestikatsoen puhdasta ja saasteetonta
potentiaalista energiaa. Näin syntynyt, suurella voimalla
hulvattomasti lentogeneraattoreiden läpi avaruuden
vapauteen purkautuva neitseellinen negatiivisen varauksen omaava pii,
jonka potentiaalinen energia vapautuu tällöin kokonaan
liike-energiaksi, kiihdytti samoin negatiivisesti varautuneen
aluksemme tarvittaessa potentiaalisen energialatauksen ja
sekä piin että aluksemme samanapaisuuden vaikutuksesta lähes valon
nopeuteen.
Sähkövirtaa ei
kylmäfuusioreaktoreilla voi tuottaa; mikään generaattori ei kestä
sen rajua voimaa; se ei siis ole mikään *aggrekaatin moottori.
Aluksessa tarvittava
sähköenergia tuotettiin pienemmillä kuuma- eli
plasmafuusiogeneraattoreilla. Pienillä nopeuksilla yleensä
ajettiin samaisilla kuumafuusioreaktoreilla, joilla
käytettiin sähkögeneraattoreita; näiden polttoainetta
pimeää ainetta, jota saa haalittua avaruudesta ihan mistä vaan.
Näissä ydinreaktioissa
syntyi kummassakin sivutuotteena elämän ylläpitoon
tarvittavaa hukkalämpöä; kylmäfuusiossa, niin kuin
nimikin sanoo, tosin niukalti.
Myös ‘Veijo Esson’ asukkaita
kutsutaan nimellä ‘Veijo’, koska he elävät hyvin vanhoiksi.
‘Esson Veijot’ pitivät yllä, pitävät kai vieläkin,
kylmiä jakeluasemia ympäri tähtijärjestel- mää, siis tätä
galaksia, koska aivan ‘Pillun’ lähellä on stabiileja
‘madonreikiä’ - ‘Veijot’ ovat jo pitkään osanneet
stabiloida ‘madonreikiä’ - joiden kautta
polttoainetoimitukset käy käte-
*Aggregaatti
= (diesel-) moottorin ja sähkögeneraattorin yhdistelmä. (Ensio
Olut)
västi ja nopeasti joka puolelle
galaksia. Näiltä huoltoasemilta ei siis saanut muonaa eikä
ilmanraikastimia, *pimeää polttoainetta vain
automaatista. Veijot laskuttivat meidän tankkauksistamme
Tehdasta, tukikohtaamme, jolle me taas olimme puolestamme
tilivelvollisia.
Veijo Esso on yhtiömuotoinen
yhteisöplaneetta, jonka pääjohtajana on ollut jo ties kuinka kauan
Kuka? Minäkö? Planeetan hallituksessa istuvat mm. Vieras Tumma
Mies, Aivan Outo, Ei Asu Enää Täällä ja Olen Aivan Eri Henkilö.
No se polttoaineista ja ‘Esson
Veijoista’, palataanpa alukselle. Kuten kerroin, naiset olivat
kovin kiinnostuneita minusta ja minä naisista jo kohta
teinipoikaiästä.
Erityisesti paatin kipparille,
Guajralle, minä olin erityisen kiinnostuksen kohde, vaikka minä
olin enemmänkin kiinnostunut hänen pikkusiskostaan Guacimarasta,
josta oli tullut ensimmäinen perähenkilö, ‘försti’,
isosiskonsa entisen vakanssin haltija, kun Guajra, siis tämä
isosisko, oli valittu vasta kaksikymmentäyksi täytettyään,
aluksen kaikkien aikojen nuorimpana siis, mutta sopivimpana aluksemme
komentajaksi. Guacimaran yleneminen ei ollut kuitenkaan johtunut
sukulaisuussuhteesta Guajraan; hän vaan oli siihen
tehtävään pätevin.
Minun oli kuitenkin käyminen yhä
uudestaan tyydyttämään Guajran liki pohjatonta mielenkiintoa;
vaikka no, olihan minä hyvin otettu päällikön mielenkiinnosta
minuun, ei sitä käy kieltäminen, mutta Guacimara oli vaan
jotenkin vielä puoleensavetävämpi. Kyse ei ollut naisten
ulkonäöstä, asemasta, eikä luonteesta, kummatkin olivat yhtä
upeita näiltä osin, Guacimaran ja minun, siis meidän, ‘kemiamme’
vaan sopivat yhteen paremmin. Tiedättehän, mitä tarkoitan?
Aluksellamme puhuttiin
yksiselitteisesti ja suoraan, ei kierrelty, kun oli asiaa, mutta
asioita ei vaan voi kertoa tiffrillä kierrellen. Jos panetti, niin
pantiin. Ja Guajraahan panetti aina,
*Maailmankaikkeuden
materian suurin osa on ’pimeää ainetta.’ (Ensio Olut)
kun hän näki minut. Ja sitten
taas mentiin!
Seksiä tuli harrastaa ainoastaan
siihen varatuissa tilassa aluksen keskiosan leikkitilojen
painottomuudessa. Minun oli sidottava Guajra, niin kuin muutkin
naiset, paitsi Guacimaraa, joka on aina ollut vapaan seksin kannalla,
paritteluvaljaisiin, jotta nainen ei poukkoilisi
yhdynnän aikana ympäri alusta. Siinä rytkeessä ei ilman
*valjaita pysy paikoillaan.
On pirun vaikeaa painottomuudessa
hallita edes omaa varta-
Kuva
1 Avaruuspelastusristeiljä ‘Päijät-Hämeen’ nuori päällikkö
Guajra nousemassa ensimmäistä kertaa komentajana komentamaan
komentosillalle. Gron Tiffren lähes 17.000 vuotta vanha
kivisyövytystyö. Jatkossa käytän termin ‘kivisyövytystyö’
siasta yksinkertaisuuden vuoksi termiä ‘kivipiirros’.
*NASA:n
sukkulalentojen vv. 1996–1999 aikana suorittamissa salaisissa
kokeissa, joiden tuloksia on vast’ikään vähitellen alettu
julkaista, on huomattu, että yhdyntä painottomuudessa käy
kätevimmin, kun nainen on sidottu erityisisiin
paritteluvaljaisiin. Yllä oleva kuvaus vastaa lähes sanasta sanaan
NASA:n astronauttien kuvausta kyseisestä toimituksesta
avaruusolosuhteissa. (Ensio Olut)
loaan, saati sitten naisen.
Onneksi valjaat jättivät naisen kädet, vaikkakin ne olivat
valjaissa sidottuina selän taakse, oli jätetty sen verran
vapaiksi, niin oli sen insinööri suunnitellut, että nainen pystyi
ohjaamaan minua kaksin käsin, kun vedin itseäni valjaiden
kahvoista naista kohti.
Seuraavassa vaiheessa minun oli
tartuttava, kun olin jo työntynyt sisään, naista melko
kovakouraisesti lantioista, koska yhdyntäliikkeet, toisin
kuin muut liikkeet muualla aluksessa, oli tehtävä käsivoimin.
Kummasti kuitenkin naiset
tykkäsivät nussia sidottuna painottomuudessa; olisihan
kyseiset tilat voitu suunnitella hyvin aluksen ulkokehälle, jossa
keinotekoinen ‘painovoima’, keskipakoisvoima vaikutti. Johtuiko
se tarpeesta kellua hetken miehen armoilla, vai vaikuttiko
painottomuus jotenkin klitorikseen. Ainakin tissit olivat
painottomuudessa makeamman näköiset, kuin alueella, missä
keskipakoisvoima vaikutti.
Tai tietysti tarkkaan
ottaen, selitän sen tähän väliin, ettei jää vaan epäselväksi,
ei mitään *keskipakoisvoimaa tietysti ole olemassa, vaan
kyseessä on liikkeen jatkuvuus, eli keskipakoisvoima on harhaa
vain. On vain kappaleen pyrkimys jatkaa liikettään
suoraviivaisesti ja tasaisella nopeudella. Kun suoraviivainen
liike sitten väkivalloin estetään ja kappale pakotetaan muuttamaan
suuntaansa, eli esimerkiksi tässä tapauksessa aluksen
ulkopinnan sisäpuolelle, kiertoliikkeeseen ympyräradalle,
syntyy harha ‘keskipakoisuudesta’.
Liikkeen jatkuvuus pyrkii
syöksemään esineen pyörivän kappaleen pinnalta suoraviivaisesti
avaruuden pohjattomiin syövereihin, mutta samalla tuo ‘kuoppa’
pitää kappaleet kierto-
*Näin
on, mutta on vaan jotenkin helpompi puhua keskipakoisvoimasta.
Gravitaatiota, eli painovoimaa, ei sitäkään todellisuudessa
ole olemassa; eikä siis myöskään ‘painottomuutta’. Kyse on
kahden toisiaan lähellä olevan kappaleen aikaansaama
aika-avaruuden vääristymästä, eräänlaisesta linssistä, tai
paremminkin sanottuna neliulotteisen aika/tila-avaruuden
‘kuopasta’, joka estää kappaleen loittonemista toisesta.
Samoin tämä ‘linssivääristymä’
estää niin esineen kuin ihmisenkin, tai vaikkapa kaasun,
sinkoutumasta ison pyörivän taivaankappaleen pinnalta (Ensio
Olut)
radallaan ja aiheuttaa
valheellisen tunteen ‘painovoimasta’.
Sanotaan nyt sitten kuitenkin
vaan, että sitä oikeaa ‘painovoimaa’, näin se on
tavalliselle ihmiselle helpompaa, me emme olleet koskaan kokeneet,
vaan olimme leijuskelleet ikämme kotialuksemme
‘painottomuudessa', tai kuljeksineet aluksen kehällä,
jossa oli keinopainovoima, joka oli siis vain tämän
ensiksi mainitun ‘keskipakoisvoiman’
aiheuttamaa harhaa.
Koska aluksemme ytimen massa
suhteessa meidän ja aluksen sisällä elintoimintoja ylläpitävän
kaasuseoksen massaan ei ollut riittävän suuri, täytyi
aluksessa olla ulkoseinät, jotka estivät paiskautumisen
avaruuteen; tietysti seinistä oli sekin hyöty, että ne
estivät lämmön karkaamisen sisätiloista.
‘Lämpöäkään’ ei oikeasti
ole, mutta miksi, sitä en rupea sentään tässä selostamaan. Mutta
jos nyt kuitenkin, koska se on niin helppoa: Lämpö on vain atomien
epämääräistä värähtelyä. Tulihan se! Ja se on
termodynamiikkaa se! (En minä näitä tiedoilla elvistelläkseni
kerro, vaan siksi, että nämä minun kirjoitukseni saatetaan löytää
sellaiseen aikaan, jolloin tällaisista fysiikan laeista ei mitään
tiedetä.)
Mutta, jos siis piti ympäri oman
akselinsa pyörivän ‘Päijät-Hämeen’ ulkokehällä ensin
sisemmistä rakenteista kiinni ja päästi sitten otteensa, mätkähti
aluksen ulkoseinään, eli pakeni keskustasta. Siitä
juontui tästä yksinkertaisesta fysiikanlaista käyttämämme
kansanomainen nimitys ‘keskipakovoima’. Jos taas
ei alun alkaenkaan pitänyt mistään kiinni, ei pudonnutkaan
mihinkään; hassua, eikö totta!
No, selitetäänpä vielä tässä
vaiheessa vielä eräs toinen teoria, mitä gravitaatio on, ettei
vaan jää kenellekään epäselväksi; tämä on jotenkin
kansanomaisempi selitys, kuin tuo ‘linnsivääristymä-
ja kuoppajuttu’, ja yksinkertaistetaan sitä vielä: nyt
kyseessä on kaksi vain esinettä, tai oliota: Kaksi esinettä
vetävät toisiaan puoleensa voimalla, joka on suoraan
verrannollinen kappaleiden yhteenlaskettuun massaan ja kääntäen
verrannollinen niiden etäisyyden neliöön. Tämä on
yksi dynamiikan perussäännöistä; muut olen esittänyt edellä.
Jos en, niin en esitä niitä vastakaan! Tämä laki koskee tietenkin
myös kolmea tai useampaakin esinettä, mutta tulos on sama. Siis
näin helppoa se on fysiikka, kun sen osaa!
Ja takaisin leikkitilan
painottomuuteen. Joustavissa paritteluvaljaissa pelehtimistä
edesauttoi ja sääteli taas puolestaan voima ja vastavoima, toinen
dynamiikan perussääntö. Sitä en viitsi tässä yhteydessä
selittää.
Tai jos nyt sitten kuitenkin,
koska niin tulenpalavasti haluatte senkin tietää: Kun
vastustamaton voima kohtaa liikkumattoman kohteen, kaikki
muuttuu kokonaan lämmöksi. Perkele, tuohan taas oli
termodynamiikkaa, mutta soveltuu kyllä hyvin tähän yhteyteen,
ymmärtänette kai, miksi. Hiki siinä ainakin tulee.
Tällä laillahan se ‘voima ja
vastavoima’, ali ‘aktio ja reaktio’ menee: Kun kappale
vaikuttaa toiseen kappaleeseen jollakin voimalla, niin tämä
toinen kappale vaikuttaa takaisin yhtä suurella, mutta
vastakkaissuuntaisella voimalla. Että näin. Tähän
luonnonlakiinhan perustuu reaktiomoottorin käyttö
avaruusaluksissakin; toisena ‘kappaleena’ on tällöin
kaasu. Tosin meidän tapauksessamme aluksen ja sen reaktoreista
purkaantuvan kaasun samanapaisuudellakin on sanansa sanottavana. Eli
meidän aluksemme huima liike perustui, ei ainoastaan dynamiikan
perussääntöihin, vaan myös elektrodynamiikkaan.
Ja taas takaisin asiaan.
Painottomuudessa pystyi sellaisiin variaattioihin, jotka
olisivat olleet täysin mahdottomia muualla aluksessa. Guajra
oli erityisen ihastunut näihin, miten nyt sanoisi, sirkustemppuihin,
temppuihin, jollaisiin pystyy vain avaruuslentäjä, joka on
sidottuna joustaviin valjaisiin.
Guajra kiljui ja minä yritin
pidätellä; rentoutin itseni ja ajattelin kukkakaalisoppaa. Ei
sekään auttanut ja minulta tuppasi aina, ainakin Guajran
mielestä, tulemaan liian nopeasti; joskus jopa alta puolessa
tunnissa.
Päällikkö oli yleensä aina
tyytyväinen työhöni, paitsi tietysti liian aikaiseen
siemensyöksyyn, milloin se kohdalle sattui. Onneksi hän muisti,
sukurakas kun oli, usein myös pikkusisartaan, ensimmäistä
perähenkilöä Guacimaraa. Eihän kukaan naisista voinut yksin
omistella minua, ‘Päijät-Hämeen’ naisten yhteistä ‘poikaa’.
Hänen huolensa sisarestaan oli
kuitenkin turhaa, koska minä olin niin paljon Guacimaran perään,
että hänen kohdallaan ei kysymys todellakaan ollut
kohteliaisuudesta. Guajra lipaisi huuliaan ja aikoi monesti käyttää
myös tämän, Guacimaran ajattelemisesta johtuvan seisokkini
hyväkseen, mutta tällöin heristin sormeani ja muistutin, että
so, so, jätetäänpäs Guacimaralle kanssa, Guacimarkin on hyvä
tyttö.
Kun Guajra lähti, saapui hetken
kuluttua Guacimara. Guacimara tunnollisena tyttönä ohjasi
aluksen yleensä jonkun planeetan kiertoradalle ohjaajan vaihdon
ajaksi. Guajra sen sijaan lukitsi vain ohjauksen ja antoi mennä
suoraan, koska hänellä oli aina muka niin kiire. Guacimara ei,
kuten edellä kerroin, halunnut tulla sidotuksi valjaisiin, vaan
tykkäsi saada takaapäin vapaassa leijunnassa, jossa potkittiin
vauhtia seinistä. Nuori nainen tiesi, että en ollut häntä
kohtaan kohtelias, vaan hän kiihotti minua todella, ja hän oli
siitä kovin otettu.
Monesti, kun olimme Guacimaran
kansa vasta pääsemässä tositoimeen, Guajra jo kiihdytti
aluksen suoraan ensimmäisestä avaruusnopeudesta,
ensimmäinen avaruusnopeus on se nopeus, jolla alus
pysyy planeetan kiertoradalla, toinen taas se, millä alus
pystyy irtautumaan kulloisenkin planeetan
painovoimakentästä, joten nopeudet riippuvat
kulloisestakin planeetasta, eivätkä ole siis minkäänlaisia
vakioita, lähes valon nopeuteen, se, siis valonnopeus, on
taas sitten käytännössä vakio, jos ei kohdalle osu aivan
suunnatonta massaa, kuten ‘mustaa aukkoa’. Vain erittäin
suuret gravitaatiokentät, kuten ‘mustat aukot’ ja
‘madonreiät’, voivat muuttaa valon etenemisnopeutta.
Onneksi osasimme aina varautua
tähän Guajran temppuun ja olimme aktin alkuvaiheessa
yhdyntätilan peräseinän lähellä ja minä olin selkä seinää
vasten. Minun selkäni oli sitten kiihdytysvaiheen aikana niin
tiiviisti seinää vasten, että naintiliikkeistä ei tullut mitään,
koska Guacimaran pylly painui yhtä tiiviisti minun lantiotani
vasten; hän, minua pienempänä, lähes seivästyi. Ja sitten
Guacimaralta alkoi mennä, häneltä meni yleensä jatkuvasti
koko kiihdytyksen ajan; olivat tainneet sisarukset suunnitella
koko homman niin.
Kuva
2 Gron Tiffre ei puppua tuossa edellä näköjään puhunut! Tämä
hänen tekemänsä ja signeeraamansa kivipiirros esittää
avaruusristeilijä ‘Päijät-Hämeen’ förstiä Guacimaraa
ajamassa avaruusristeilijäänsä. Aluksen ikkunasta näkyvä outo,
joskin etäisesti Otavaa muistuttava tähtikuvio todistaa, että
piirros todellakin esittää hetkeä ulkoavaruudessa. Ja, kuten näet,
tissit näyttävät ‘painottomuudessa’ eritäin makeilta,
ettenkö sanoisi suorastaan terhakoilta!
Tai sitten Guajra vaan piruili.
Kai tietänette, millainen nainen on, kun se tietää, että toista
naista nussitaan, mutta häntä itseään ei.
Kun Guajra kiihdytti tuolla
tavalla, siitä oli painottomuus kaukana! Jos pillussa yleensä on
pohja, niin silloin varmaan oli pohjassa.
Muuten valo, joka palaa valon
nopeudella liikkuvassa tilassa jo valmiiksi, valaisee täysin
normaalisti. Entäpä, jos valo ei olekaan valmiiksi palamassa?
Täytyypä jonkun varmaan kokeilla joskus, miten käy, kun valon
sytyttää aluksen takaosassa, kun mennään täyttä valon nopeutta,
saavuttaako valo koskaan aluksen etuseinän. Jos saavuttaa, kulkeeko
valo silloin kaksi kertaa valoa nopeammin? Vai tavoittaako valo
aluksen etuseinän vain suhteellisesti hieman hitaammin, kuin
alle valonnopeudessa? Pohtimisen arvoinen asia. Eikö?
Tätä en kuitenkaan ehtinyt
tuollaisella hetkellä siinä Guacimaran kanssa naidessani
pohtia, mutta joskus tulee tällaisiakin mieleen. Tosin harvoin.
Kai joku teoreetikkokin joskus tulee tuota pohtineeksi. Minä olen
paremminkin käytännön miehiä.
Kun aluksemme nopeus vakiintui,
Guacimara ja minä kimpoilimme yhä tiukasti toisiamme syleillen
ympäri kabiinia painottomuudessa Guacimara kiljui ja itki
yhä onnesta, koska häneltä meni ja tuli. Onneksi aluksen keskiosan
seinät oli huolellisesti pehmustettu, toisin kuin
miehistön lepotilat, jotka olivat aluksen ulkokehällä.
Lepo sekä luuston
kunnossapysyminen ja sisäelinten takaisin paikoilleen asettuminen
painottomuudessa oleskelun jälkeen vaativat tietyn kekipakovoiman
aiheuttaman valheellisen painovoiman tunteen, mutta
aluksen pyörimisliikkeestä johtuen oli sitten
puolestaan vaikeaa pysyä unessa paikoillaan, joten
nukkumista varten täytyi nukkuja sitoa lepositeillä
erityisiin lepotelineisiin, ettei poukkoilisi pitkin
seiniä. Aluksen automatiikka seurasi nukkujan elintoimintoja sekä
huolehti turvallisesta ja levollisesta unesta, mutta muisti myös
herättää uinujan unestaan, kun unentarve oli tyydytetty.
Kullakin meistä oli oma
omituinen lepoasentonsa; useimmat tykkäsivät nukkua ranteista
ja nilkoista sidottuna ja tiukalle venytettynä. Heidät, jotka
eivät pitäneet tästä asennosta, piti herättyään vielä
erikseen venytellä erityisessä venytyspenkissä, että luut
oikenisivat, muuten he olisivat käyneet aamu aamulta aina hieman
lyhyempinä. Ja mihin se olisi taas johtanut; en ilkeä sellaista
edes ajatella.
Kuva
3 Gron Tiffre on halunnut kuvata tässä piirroksessaan, missä
asennossa esimerkiksi Dacil -niminen nuori avaruussukeltaja halusi
nukkua avaruusristeilijän ‘yö’ -osaston hämärässä.
Huomaa
Dacilin aivotoimintoja rekisteröivä otsapanta ja verenpainetta
tarkkaileva vyö vasemmassa käsivarressa; nämä valvoivat nukkuvan
neidon unta. Löysä side reisien ympärillä esti hänen jalkojensa
leijumisen nukkuessa sinne tänne haralleen. Dacil oli, koska ei
halunnut nukkua venytyksessä, venytettävä venytyspenkissä aina
herättyään. Huomaa myös häpykarvojen hilpeä muotoilu!
Yönsä sen sijaan hyvässä
venytyksessä viettäneillä, myös aamulla venytyspenkissä huolella
venytetyillä naisilla ei, eipä tieten miehilläkään, mutta
aluksellammehan ei montaa miestä ollut ja minun oli muutenkin
kiinnittäminen huomioni vain naisiin, esiintynyt lainkaan
persjalkaisuutta.
Sen sijaan että naisten sääret
ja reidet alusten keskiön ‘painottomuudessa’ sekä niiden
ulkokehän pienessä ‘painovoimassa’ oleskelusta muuten
seuranneen luukadon vuoksi olisivat lysähtäneet ja vääntyilleet
luonnottomiin asentoihin, niiden luusto ja lihaksisto
tällaisessa kunnollisessa venytyksessä vahvistui ja jalat venyivät
sekä muotoutuivat solakoiksi rotujaloiksi; tietysti naisen
koko vartalo tällöin sai ylvään ryhdin, mikä ilmeni
naisilla myös rintojen ylpeänä terhakkuutena ja pyllyn kauniin
pyöreänä muotona!
Ehkä aluksemme naisten esiäitien
tekemällä rodunjalostuksellakin oli osuutensa tähän
sulosäärisyyteen; naisethan ovat aina pyrkineet pääsemään
vartalonsa suhteen täydellisyyteen, ei pelkästään miellyttääkseen
miestä, vaan toki näyttääkseen hyvältä myös itsensä ja
kanssasisartensa silmissä.
TOINEN TARINA ‘Kainuu’ 112
Guanchien kieltä, tiffriä oli
kaikilla aluksilla osattava, koska alusten kaikki huoltokirjat
oli kirjoitettu tiffriksi.
Aluksilla ei toki aina puhuttu
pelkkää tiffriä, mutta tiffri kielenä oli melko yleinen,
koska se oli myös alusten komentokieli; kaikki ymmärsivät
sitä ainakin jonkun verran. Varsinkin elintarviketuotantoyksiköiden
miehet puhuivat keskenään usein niissä oloissa kehittyneitä
murteita ja alamurteita, slangeja, jotka olivat loitonneet
joskus hyvinkin kauas alkuperäisestä tiffrinkielestä.
Aikayksikköinä meillä oli
epämääräiset tunti, minuutti, sekunti, vuorokausi,
vuosi, koska aika oli yksinkertaisesti vaan jaetava jonkinlaisiin
pätkiin; esimerkiksi ‘metri’ oli vain metri, jonka prototyyppiä,
‘metrin’ pituista titaanikeppiä, johon aluksilla olleita
metrikeppejä käytiin silloin tällöin vertaamassa, säilytettiin
aina samassa lämpötilassa ‘Tehdas’ -planeetalla.
Pisin matkamittamme oli
valovuosi; matka, jonka valo kulkee vuodessa silloin, kun mikään
ulkopuolinen voima ei muuta valon etenemisnopeutta.
Ajanmittauslaitteet tarkastettiin
kerran ‘vuodessa’ ottamalla yhteys ‘Tehtaan’
ajanmäärittäjään; tällöinkään ei saatu kovin tarkkaa aikaa,
noin tunnin tarkkuudella vain, mutta pysyimmehän me näinkin
riittävän tarkalleen, eli noin samassa tahdissa muiden avaruudessa
kulkijoiden kanssa.
Ei niin, että esimerkiksi aika
siitä mittaamalla miksikään siitä muuttuisi; aika on
kuten tila, siis matka johonkin kiinteään pisteeseen jostain
toisesta kiinteästä pisteestä, ja tietysti sitten massa/energia,
ovat muuttumattomia, pysyviä, olemassaolevia suureita, asioita.
Aikakäsite, miten sen nyt sanoisi, ohi kulkeva aika, siis jonkun tai
jonkin ikä, sensijaan on suhteellinen, se riippuu tarkkailijasta
ja varsinkin tarkkailijan omasta iästä. Mitä vanhempi
tarkkailija, meidän tapauksessamme ihminen, on, sen nopeammin
aika tuntuu kuluvan, koska ihminen ei voi verrata aikaa muuhun, kuin
omaan ikäänsä. Aika mitattuna ikänä se vasta on suhteellista,
jos mikä.
‘Nopeus’, mitä se sitten on?
Nopeus suhteessa johonkin toiseen, vai absoluuttinen nopeus, jolloin
jossakin täytyisi olla sellainen kiintopiste, joka taatusti liiku
mihinkään? Voiko edes olettaa, että maailmankaikkeudessa on kohta
ei liiku mihinkään? Millä sen sitten todistaa, ettei se liiku,
paitsi jos on joku toinen piste, joka ei liiku? Ja senkö suhteen
vain tuo kiintopiste ei sitten liiku? Eli voiko absoluuttista
nopeutta olla olemassa! ‘No, entäs valonnopeus’, sanot
kriittisenä huomioijana. Valonkin ‘nopeus’ on vain nopeutta
suhteessa tarkkailijaan. Eteneekö valo, jos sen tarkkailija etenee
samalla nopeudella. Entäs jos valo tuleekin vastaan tätä
valonnopeudella etenevää?
Nyt taitaa mennä jo liian
paksuksi. Sovitaan, että kaikki on vaan suhteellista!
Mutta on hyödyllistä
kuvata näitä suureita jotenkin. Aika on vaan, siis kaikki aika,
aina ollut ja tulee aina olemaan olemassa, mutta meidän on mitattava
siitä oma pätkämme, kuten matkastakin. Tai paremminkin,
matkaa ei voi mitata, jos ei samalla mittaa aikaa; aika ja tila
ovat pysyvästi kiinni toisissaan. Näin vaan on!
No tietenkään tuo ei nyt pidä
täsmälleen, siis konkreettisesti ajateltuna, paikkaansa massan
kohdalta, koska massa voi muuttua energiaksi ja päinvastoin,
mutta ei voi kuitenkaan hävitä. Mutta aika ei voi aivan yhtä
yksiselitteisesti muuttua tilaksi, ja päinvastoin, mutta muuttuu
kuitenkin, sitä vaan on vähän vaikeampi selittää. Mutta jos
kuitenkin:
Nyt tarvitaan asian
kansanomaistamiseksi apusuuretta, joka on tämä ‘nopeus’; siis
tietyssä ajanpätkässä tehty matkanpätkä jonkun suhteen,
eli määritellyssä tilassa. Kun nopeus kasvaa nollasta
äärettömän suureksi, pienenee äärettömän
suurikin tila mitättömäksi pisteeksi, ja nopeuden
pienentyessä tila kasvaa taas takaisin äärettömäksi.
Nopeus on siis matka jaettuna siihen käytetyllä ajalla.
Selkeämmin en sitä tässä nyt pysty selittämään; enkä sen
puoleen osaakaan. Ainakin julmasti styrkkaa sellaisiin äärettömiin
nopeuksiin pääsyyn tarvitaan, että se tieteistä.
Satoja, tuhansia, tai
satojatuhansia vuosia sitten, aluksilla käytettiin jostain
syystä myös tuollaisia epämääräisiä ylipitkiä aikayksiköitä,
oli kotiplaneettamme siis tiettävästi tuhoutunut
edellämainitunlaisessa kosmisessa törmäyksessä; tai
tullut ainakin suurelta osin asuinkelvottomaksi. Olivat sanoneet
esivanhempamme sitä planeettaa Tellukseksi, tai siis
Maapalloksi, Maaksi.
Maan ulkopuolella oli sillä
hetkellä, kun Maasta oli tullut asuinkelvoton, ollut kymmeniä
tutkimusaluksia, onneksi, tai miten sen nyt ottaa, että ihmiskunnan
siemen säilyi. Jonkun verran ihmisiä ehti tietenkin myös paeta
Maasta tällaisilla lähtövalmiina olevilla pelastusyksiköillä,
avaruuspelastusristeilijöillä, kuten aluksemme risteiljä
‘Päijät-Hämekin’ oli. Muutama navetta eli
ravinnontuotantoyksikkökin oli jo, kuin valmiiksi,
ulkoavaruudessa.
Törmäys oli toki laskettu jo
vuosia aiemmin, lähinnä mielenhäiriöön joutuneiden ihmisten
kettutarhoihin tekemien tihutöiden tiheydestä, mutta
avaruusteollisuuden kapasiteetti oli ollut rajallinen.
Ja olisihan ollut mahdotonta lähettää avaruuteen koko sinne
epämääräisiä oloja pakoon halajavaa osaa ihmiskunnasta;
hirvittävän suurta joukkoa, kymmeniä-, ehkä jopa
satojatuhansia, miljoonia ihmisiä! Ihmiskunnan silloista kokoa, kun
meidän kotiplaneettamme oli tuhoutunut, ei aluksemme tiedostoista
etsinnöistäni huolimatta löytynyt.
Vieraita, mutta pienempiä
taivaankappaleita oli aiemmin ollut törmäyskurssilla Maapallon
kanssa, mutta ne olivat olleet joko niin pieniä, tai sitten ne
isommat olivat olleet niin haperoa ainetta, että ne olivat
pilkkoutuneet pienemmiksi Maan ilmakehässä ennen kuin ne
olivat päässeet törmäämään Maahan, eivätkä näinollen
olleet päässeet aiheuttamaan suurta tuhoa. Suuria kraatereita
tosin esivanhempamme olivat havainneet Maapallolla mutta ne
olivat syntyneet vieläkin ammoisempina aikoina.
Mutta oliko jokin todella
törmännyt Maapalloon tuolloin, kun väkeä oli sieltä joutunut
pakenemaan, siitäkään ei ollut saatavilla tiedostoista varmaa
tietoa; niissä kerrottiin vain ilmaston äkillisestä kylmenemisestä
yksilöimättä sitä mihinkään erityiseen tapahtumaan tai
ulkoiseen uhkaan. Näinollen syyllistä ilmastonmuutokseen saattoi
lähteä etsimään myös Maapallon emotähdestä Auringosta ja sen
aktiivisuuden muutoksista. Mene tiedä.
Sisäistä uhkaa, joka oli
kohdistunut kateutena niitä kohtaan, joilla oli ollut mahdollisuus
lähteä ennen taistoa vähenevistä elintarvikkeista, ei noin vain
voinut räjäyttää hajalle, kuin vierasta avaruuskappaletta.
Kateus oli päässyt voitolle, ja niiden, joilla oli vielä ollut
keinot sekä mahdollisuus, oli ollut pakko vain pakata ja paeta.
Pelastusaluksiin oli lastattu
kaikessa kiireessä kasveja ja eläimiä ravinnoksi
avaruusmatkalle ja alkupääomaksi mahdollisesti löytyvälle
uudelle kotiplaneetalle, jos sieltä ei sattuisi löytymään
mitään kunnon ruokaa. ‘Luonnonsuojelijapiirit’
olivat kovin tätä tointa vastustaneet, koska joku kyseisistä
eliölajeista heidän mielestään olisi voinut joskus hamassa
tulevaisuudessa, eli meidän katsannossamme ammoisessa
menneisyydessämme, olla Maapallolla uhanalainen. Hah!
Kaikki pikkuötökät,
paitsi kastematoja ja mehiläisiä, jotka olivat viljelyksille
välttämättömiä, oli pyritty jättämään ekoterroristien
riemuksi pois kyydistä. Joitakin tuhohyönteisiä oli
päässyt tietenkin salaa mukaan, mutta ne olivat
kuolleet aikoja sitten sukupuuttoon tuhottuaan ensin omat
ruokakasvinsa; vahinko vaan, että yhtäkään
‘kukkakaalikoita’ ei ollut sattunut pääsemään mukaan.
Mukaan livahtaneet kärpäset
oli heti matkan alkuviikoina onnistuttu tappamaan ekologisesti
juuri tuohon käyttöön suunnitelluilla ‘kärpäslätkillä’.
Esi-isiämme ja -äitejämme oli
jäänyt jäljelle avaruuteen ajelehtimaan vain jokunen
tuhat, enintään viisituhatta, useat liian iäkkäitä
lisääntymään. Lisääntymisyrityksistä ei ollut kylläkään
ollut puutetta; siitä juontuu vapaa suhteemme
seksiin, tärkeimpään yhteisön elossasäilymisen vietistä. Nuoret
naiset olivat onneksi olleet hyvin hedelmällisiä painottomuudessa.
Sittemmin oli ollut pakko jopa rajoittaa syntyvyyttä, ettei
aluksille olisi tullut ylikansoitusta.
Alusten miehistöt olivat
ensialkuun, kai omanhyödyntoivossa, suosineet
risteilijöillä naisenemmistöä; suuri osa poikalapsista
oli siirretty jo kohta, kun ne oli vieroitettu äitinsä rinnoilta,
ravinnontuotantoyksiköihin, eli ‘navettoihin’, kuten niitä
niissä asuvat kutsuivat, sekä sellaisiin perustettuihin
avaruussiirtokuntiin, joiden nimeksi tuli ‘Tehdas’,
kauempana sijainnut ‘Korjaamo’ tai joku muu hyvin kuvaava,
joissa tehtiin uusia ja korjattiin vanhoja avaruusaluksia.
Polttoaineen tuotanto ja jalostusplaneetta ‘Veijo Esso’ ei
ollut meidän siirtokuntamme, vaan se oli ollut olemassa jo paljon,
oikein paljon ennen meitä ja lienee olemassa yhä. ‘Veijot’
eivät siis ole ‘meikäläisiä’.
Myöhemmin, kun
siirtokuntiin eikä navettatöihin ollut enää tarvittu lisämiehiä,
naiset olivat ottaneet yllättäen kaiken vallan itselleen
verettömässä vallankumouksessa kieltäytymällä
yksinkertaisesti antamasta. Jo parissa viikossa
‘pihtarisiskot’, kuten he silloin olivat itseään nimittäneet,
olivat saaneet haltuunsa jokaisen risteilijän. Miehet olivat
tietenkin sitten puolestaan nousseet kapinaan, jolloin naiset,
pirullisen ovelia kun ovat, olivat ryhtyneet antamaan auliisti
joillekin miehille ja saaneet nämä näin puolelleen. Kapinat oli
pian kukistettu, kapinalliset vangittu ja toimitettu
navetta-aluksille. Jäljelle risteilijöille naiset olivat jättäneet
vain pari, enintään kolme mieskuntoisinta miestä kullekin.
Näin naiset kehittivät tavan
säädellä syntyvyyttä: pihtaamisen. Tämä
syntyvyydensäännöstelytapa oli ollut käytössä sitten
vuosituhansia. Noina aikoina naiset antoivat, tai parempi olisi
sanoa ottivat, vain pitääkseen aluksilla juuri riittävän määrän
nuoria sukukypsiä ihmis- ja varsinkin naisyksilöitä suvun
säilymiseksi. Muun ajan he leikkivät keskenään. Tai tuhrasivat
itsekseen.
Kumipuita oli, näin miehenä sen
voin sanoa, onneksi, tullut mukaan. Niistä sai valutettua
maitiaisnestettä, kautsua, ja kautsusta ja vedestä puolestaan sai
aikaiseksi kumiemulsiota. Kumipuun maitiaisnesteestä
sellaisenaan oli alkuun tehty kumihanskoja kastamalla
kädet kumipuun maitiaisnesteeseen ja odottelemalla sitten sen
kuivumista. Raa’asta maitiaisnesteestä tehdyt käsineet olivat
olleet laadultaan hyvin epätasaisia ja kömpelöitä. Sitten
oli oivallettu laimentaa maitiaisneste vedellä emulsioksi,
johon kastettiin kättä ja kuivatettiin, aikaahan oli, moneen
kertaan, ja näin syntyivät hyvälaatuiset kumikäsineet.
Sitten kerran joku viisas mies
oli kastanut kokeeksi kikkelinsä tähän emulsioon ja tuli
keksineeksi näin kortongin. Käytössä kestävä ehkäisyväline
syntyi vasta usean kastamis- / kuivattamiskierroksen jälkeen. Tämä
valmistustapa oli ollut käytössä pitkän aikaa, mutta kortonkien
valmistus tällä tavalla oli niin aikaaviepää, että kalu ei
tahtonut pysyä millään riittävän pitkään tanassa, joten tämä
tapa ei ollut saavuttanut suurtakaan suosiota.
Ehkäisyn taito ja tarpeellisuus
oli tupannut miehiltä sukupolvien saatossa unohtumaan, koska naiset
eivät yleensäkään olleet antaneet kuin pitkän vonkaamisen
jälkeen. Kun kaiken lisäksi vain harvat miehet alun perinkään
tiesivät, miten nainen todella tyydytetään ja naiset olivat sitten
nousset tuohon kapinaan, alkoivat tyydyttää itse itsensä, tai
hoitivat homman keskenään, niin miten tuota naisentyydyttämisen
jaloa taitoa olisi miessukupuoli pystynyt ylläpitämään, saati
kehittämään edelleen. Miehiä ei sitten pian tarvittu muuhun, kuin
suunnitellusti siemennykseen, ja näin kortonginvalmistustaitokin
oli päässyt lähes unohtumaan.
Kortonkeja oli kuitenkin
jatkuvasti valmistettu pienissä erissä nimikoiduilla kipsi-
tai puumuoteilla niille harvoille miehille, joista naisille oli
todellista iloa, joidenkin ‘navetoiden' ‘karjakeittiöissä’,
ja näin ei niiden valmistustaito ollut päässyt tyystin unohtumaan.
Kortongit toimitettiin
hygieenisesti pakattuina salamyhkäisesti, koska muutamat
ikäväluonteiset naiset eivät olisi sallineet ‘miehenkäyttöä’
avaruusaluksilla muuhun, kuin valvottuun siementuotantoon,
‘navetoista’ risteilijöille; niitä sai hommattua
tavallaan näin ‘tiskin alta’, kun tiesi tilata ajoissa.
Naiset olivat alkuun siis olleet
yhteisön säilymisen kannalta tärkeämpiä, kuin miehet.
Tästä tosiseikasta oli osin saanut alkunsa tuo vallankumouksen
kautta käyttöön tullut matriakaalinen komento, joka
vallitsi tällä meidänkin risteiljällämme, ‘Päijät-Hämeellä’.
Vain parhaat, siitoksessa käytetyt miehet oli siitä lähtien otettu
mukaan näille risteilijöille. Muut miehet olivat ilmaisena
työvoimana sellaisilla farmialuksilla, kuin ‘Kainuu’
112, joissa meille siis kortongitkin valmistettiin ja saivat
niissä vapaa-aikanaan tehdä keskenään, mitä tekivätkin;
sökönpeluu juontaa juurensa juuri tältä ajalta, ja
tupen.
Elintarviketuotantoyksiköiden
komentoporras, siis yksikön naiset, valitsi miehistä päältä
muutaman kantakirjayksilön jo poikasena, koulutti ja piti näitä
erillään työläisistä ja käytti heitä sitten nuorina miehinä
omana ilonaan aluksensa komento-osastolla. Juuri näitä poikia,
ennen heidän miehistymistään, naiset sitten käyttivät
‘vaihtareina’, kuten naisten näistä vaihtokelpoisista pojista
käyttämä puhekielinen termi kuului. Jos pojasta ei tullut
‘vaihtaria’, hänen kohtalonaan oli palata komentoportaan
kosteanlämpimistä syleistä navetan sökörinkiin monesti jo alle
kolmekymppisenä.
Farmialuksilla miehet myös
teurastivat - miehen elämä niillä ei todella ollut pelkkää
sökönpeluuta - eläimet, paloittelivat ja pakkasivat ne säilyvään
muotoon, kuten alusten muutkin tuotteet, toimitettavaksi
risteilijöille. Pelastusristeilijät saivat sitten evästä,
kun ruokaa tarvitessaan etsiytyivät elintarvikeyksikkönsä
kupeelle.
Koska nainen oli ollut
suvunjatkamisen kannalta tärkeämpi, kuin mies, tottakai, oli
valinnut sitten, kun heille oli avautunut siihen kortongin keksimisen
jälkeen mahdollisuus, sänkykumppaneikseen vain
parhaat panomiehet, eivät suinkaan älykkäimpiä, naisia
kun olivat. Ylimääräiset miehet oli jätetty navettatöihin,
jotkut päätyivät rakentamaan uusia aluksia esimerkiksi
‘Tehtaaseen’, jotkut harvat pääsivät ‘Esson Veijoille’
huoltoasemahommiin.
Meillä aniharvoilla miehillä,
jotka olimme saaneet etuoikeuden kuulua risteilijöiden väkeen,
ei sen jälkeen ollut naisväen mielestä ollut muuta, kuin pillu
mielessä. Olisiko ollut alun perin sitten esi-isillämmekään
Maassa, mene tiedä.
Onneksi sentään joskus äly ja
kyky olivat kulkeneet käsi kädessä; esimerkiksi juuri joku minun
esi-isän isäni oli ollut tällainen tapaus, ja näin myös äly oli
päässyt livahtamaan etuoikeutettujen joukkoon, joten
järjenkäyttöön tarpeelliset geenitkin olivat pelastuneet.
Naisista ei tämä osa genetiikkaa ollut juurikaan kiinnostavaa,
heille oli tärkeämpää fysiologia. ‘Koko ei ole tärkeää,
kunhan Se vain on iso’, oli ollut heidän valintaperusteensa.
‘Päijät-Häme’ oli
tavallinen pieni avaruusristeilijä, rakennettu galaksin
sisäiseen liikenteeseen: pari kilometriä pitkä ja sata
metriä, vähän toista halkaisijaltaan oleva säiliö, joka pyöri
pituusakselinsa ympäri; näin se säilytti
suuntavakavuutensa ja ulkokehällä asuvat ihmiset säilyivät
luukadolta ‘keskipakovoiman’, siis tämän
keinotekoisen painovoiman, josta edellä kerroin, ansiosta.
Galaksien väliseen liikenteeseen
oli ollut suunnitteilla monta kertaa suurempia, itseriittoisia
aluksia, mutta voimanlähteiden kanssa oli ollut ongelmia;
polttoaineasemia kun ei ole väliavaruudessa. Eikä ollut tahtonut
löytyä riittävästi halukkaita lähtijöitäkään
sellaisiin sukupolvia kestäviin, epävarmoihin ja raskaisiin
matkoihin. Isot navetta-alukset olivat tällaisiin
hyperetäisyyksiin aivan liian hitaina soveltumattomia.
Aluksia, niin kuin tämä
meidänkin ‘Päijät-Häme’ ties kuinka mones -niminen,
rakennettiin ja varustettiin siirtokunnassa ‘Tehtaaksi’
nimetyllä lähes elinkelvottomalla, mutta erinomaiset
mineraalivarat omaavalla, pyörimättömällä nuoruutensa
voimissa olevaa tähteä nimeltä ‘Anal’ kiertävällä vesi
/ kiviplaneetalla, yön ja päivän rajalla, ainaisessa aamussa, tai
illassa, miten sen ottaa; päivän puolella yli kolmesataa
astetta, yön puolella miinus satakuusikymmentä, tai ehkä alle
senkin, kukaan ei ollut viitsinyt, tai tarjennut käydä mittaamassa
- ja että sillä planeetalla tuuli aina - etsimään sopivaa
pyörivää planeettaa ihmiskunnan asuinsijoiksi.
Tällaiset isommat alukset,
risteilijät ja navetat, koottiin luonnollisestikin kustannussyistä
‘Tehtaan’ kiertoradalla, jonne valmiit elementit
kuljetettiin vain siihen tarkoitukseen suunnitelluilla
rahtialuksilla, ‘kuormureilla’. Pienet alukset, kuten
laskeutumismoduulit, tehtiin täysin valmiiksi ‘Tehtaan’
halleissa ja lennätettiin sieltä risteilijöiden
telakointihalleihin, kun risteilijä oli tarkastettu ja
luovutuskunnossa. Joihinkin laskeutumismoduuleihin,
lentoharjoitteluun tarkoitettuihin, sekä navetta-alusten
pelastautumismoduuleihin, oli laitettu jo ‘Tehtaalla’
öljyt ja muut nesteet valmiiksi sisään; useimmat moduulit
saapuivat risteilijälle kuivina; ne tuli nesteyttää vasta, kun
todellista käyttöä ilmenisi.
Vain kaikkein raavaimmat
guanchemiehet ja muutamat sitkeimmät guanchenaiset pärjäsivät
‘Tehdas’ -planeetalla; he olivat kuulemma jopa rakentaneet
ihmeellisiä koppeja päivän puolelle, joissa he heittelivät
yön puolelta tuodusta jäästä sulatettua vettä päivän
puolelta tuotuihin ‘Anal’ -emotähden hehkuviksi kuumentamiin
kivikasoihin ja istuivat alastomina tuntikausia korkeilla
penkeillä, joita he kutsuivat ‘lauteiksi’, tai ‘pattaiksi',
niin kuin heillä ei muuten olisi ollut riittävän kurjaa. Tätä
toimenpidettä he sitten kutsuivat ‘saunomiseksi'.
Pähkähullujahan ovat jotkut meistä guancheista!
Olisivat kai näissä
‘saunoissaan’ itsensä kuumuudella kiduttamisen lisäksi
itseään vielä piiskanneetkin, jos planeetalla olisi
kasvanut puita, joista olisivat saaneet risuja.
‘Tehtaassa’ on runsaasti
sellaisiakin mineraaleja, kuten titaania, mangaania,
bariumia ja tietysti piitä alusten rakennusmateriaaliksi.
Alkusyntyistä elämää planeetalla ei juuri ruohokasvien ja
levien lisäksi ole, koska se kuitenkin kiikkuu sen
verran. Jyrkät lämpötilanvaihtelut, ja sitäkautta sulaveden
puute, paitsi aivan valon ja pimeän rajamailla menestyvillä
ruohikkoalueilla, ovat estäneet eläinkannan synnyn
planeetalle, eikä Maapallolta tuotujen kasvien
kasvatuskaan oikein onnistu, kuin vain kasvihuoneissa;
lukuunottamatta muutamia viljalajikkeita, joita pystyy
viljelemään planeetan ruohikkoalueella. Nautakarja menestyy
tällä hyvin kapealla vihervyöhykkeellä, mutta siat on
‘Tehtaassa’ kasvatettava läteissä, joihin niitä ruokitaan
muun muassa muonantähteillä; näin ei mitään mene hukkaan!
Me guanchet, eli ihmiset, olemme
siis sopeutuvaisempia, kuin kasvit tai eläimet, ja pystymme
elämään ja lisääntymään tällaisissakin äärimmäisissä
olosuhteissa!
Koska ‘Tehtaan’ guanchet
rakensivat alukset; saattavat rakentaa vieläkin, mene tiedä,
kirjoittivat he niiden huolto-ohjekirjatkin ja
useimmiten he myös ajoivat rakentamansa alukset ‘sisään’, oli
risteilijälaivaston viralliseksi komentokieleksi tullut
väkisinkin tiffri, joka oli aluksi vain eräänlainen
Maapallolta paenneiden esivanhempiemme puhumista monista
kielistä syntynyt sekakieli, jota puhuttiin siten, kuin
kirjoitettiinkin. Kaikki me olemme siis ‘maalaista’
syntyperää. Saunassa kai olisin syntynytkin, jos
syntymäaluksellani ‘Keskipohjanmaalla’ vaan olisi
ollut sellainen ‘sauna'.
Aluksilla puhuttiin monesti
yhteiskielenä konttia, jota lähes kaikki, murteeseen katsomatta,
helposti ymmärsivät. Eihän siinä tarvitse, kuin ottaa
*kontti pois selästä ja kääntää sanat takaisin, tulkkeja
ei siis juurikaan tarvittu.
‘Päijät-Hämeessäkin’ voi
toki kasvattaa, ja täytyikin hengitysilman takia, jonkinverran
vihanneksia, mutta eläinproteiinin, ruoan saanti pääosin oli
sellaisten farmialusten, kuin ‘Kainuu’ 112 varassa.
Mutta sitten kerran ‘Kainuu’
112:nen ei ollutkaan sillä sovitulla paikalla, ei edes
siinä planeettakunnassa, jossa sen aiempien signaalien ja
sopimuksemme mukaan piti seuraavaksi olla. Vain hiljainen radiokaiku
ilmoitti sen sijainnista jossain päin avaruutta, ei kovinkaan
kaukana tosin, selvästi vain alle valovuoden päässä meistä.
Mutta ‘Kainuu’ ei missään
tapauksessa ollut pystynyt siirtymään omin avuin
tuollaistakaan matkaa niin lyhyessä ajassa. Selityksenä ei voinut
olla muu, kuin että alus oli luiskahtanut
*Suomentaja
ei Gron Tiffren tässä esittämästä neuvosta huolimatta pystynyt
avaamaan ‘kontin’ arvoituksellista kieltä. Kokeilin
kalakontilla, tuohikontilla, jopa joulupukin lahjakontilla, mutta ei,
mikään ei auttanut, konttikieli ei suostunut paljastamaan salojaan.
Ja katin kontit! (Ensio Olut)
vahingossa johonkin
ohilipuneeseen ‘madonreikään’, niitä kun on avaruudessa
melkoisesti, eikä niiden olemassaoloa huomaa, jos on varomaton,
ennen kuin on jo sellaisen kidassa; ne kun ovat niin sanotusti
‘pimeitä’, eli ne eivät valaise ulospäin, paremmin
sanoen, ne imevät jopa muiden kohteiden valon sisäänsä.
Parhaiten ‘madonreiän’ läsnäolon huomaa siitä, että jossain
kohtaa avaruutta ei näy tähtiä lain. Sellaista kohtaa on siis
syytä varoa. Jos ei varo ajoissa, niin ‘madonreikä’ ikään
kuin ‘imaisee’ ohikulkijan ‘suuhunsa’ ja ‘ulostaa’, jos
yleensäkään ‘ulostaa’ - ‘madonreikään’ voi myös jäädä
kiinni ikuisiksi ajoiksi, tai litistyä sinne - pois jossain ihan
muualla. Tässä ‘muualla’ tarkoittaa sekä aikaa että paikkaa.
Ja jos siitä menosta ehjänä selviää, niin saa kiittää aluksen
rakentajia!
‘Madonreiät’ ovat
itseasiassa pitkiksi venähtäneitä mustia aukkoja. ‘Esson
Veijot’, kuten kerroin, osaavat kuitenkin muuttaa mustia aukkoja
tarvitessaan sellaisia ‘madonreiksi’ ja käyttävät näitä
tekemiään ‘avaruuden oikoteitä’ sitten oivasti hyväkseen
polttoaineenjakelubisneksessään.
Guajra paikallisti ‘Kainuu’
112:den lähettämän radioviestin tällaisen ‘madonreiän’
‘suusta’ ja kiihdytti ‘Päijät-Hämeen’ sieltä kuuluvaa
‘Kainuun’ hätäkutsua kohti, kun minä olin pelehtimässä
Guacimaran kanssa. Guajra oli saanut selvää hätäviestin
sanomasta: koko päällystö oli jostain syystä jättänyt
navetta-aluksen, tai oikeastaan siis, koko naisisto; vain muutaman
miehen he olivat ottaneet ehkä siitostarkoituksessa
mukaansa.
Valonnopeudessa nussiminen ei
vaadi mitään erityistä taitoa, siinä ei edes vanhene, vaikka
kuinka pitkään työntelisi, selitän joskus jos viitsin, miksi,
mutta aluksen ohjastaminen siinä vauhdissa oli pirun vaativaa; siinä
ei voi täysin luottaa edes magneettitörmäyssuojiin eikä
autopilottiin tai tutkiin, niin paljon tulee
jatkuvasti tähteä ja muuta kamaa vastaan. Yksikin isompi
harhaliike, niin tattis, se oli siinä!
Tähtien välisessä
avaruudessa ei tosin ole kovin paljon vaaraa isommasta vieraasta
tavarasta, mutta jo hyvin pienikin hiukkanen läpäisee siinä
nopeudessa aluksen rungon, kuin kipinä paperitötterön; tämän
vuoksi suuria nopeuksia ajettaessa täytyi hiukkasia poikkeuttavat
magneettisuojat olla kunnossa. Ja ainahan noita
planeettakuntiakin emotähtineen sattui kohdalle, ja silloin oli
kyllä kuski helisemässä.
Mutta meno ’madonreiän’ läpi
oli aivan toista; meno oli sellaista, että aikakin siinä taipui
mutkalle! Ja se on haipakkaa silloin, kun aika menee mutkalle, eli
syntyy ns. ‘aikalooppi’, jolloin on samaan aikaan eri paikassa!
Ei siis kahdessa eri paikassa samaan aikaan, vaan vain yhdessä
paikassa ja kuitenkin samalla hetkellä eri paikassa. Tai samassa
paikassa eri aikaan. Voiko sitä nyt selvemmin sanoa? Ei voi.
Aktini - tämä oli yhä se sama
akti, kuin kiihdytysvaiheessa - Guacimaran kanssa keskeytyi, eli
minulta luiskahti ulos juuri huippuhetkellä, kun Guajra
veti servot kiinni ‘madonreiän’ ‘ulostaessa’ meidät
jonnekin meille outoon tilaan ja aikaan sen planeettakunnan
takamaille, jossa ‘Kainuu’ 112:den, piti radioviestin mukaan
oleilla. ‘Madonreikä’ katosi samalla kaukaisuuteen, eli
palautui mustaksi aukoksi joka se oli aiemmin ollut, vieden
mennessään muutaman komeetan ja paljon muuta turhanpäiväistä
avaruusroinaa.
Jos tämän planeettakunnan
jollakin planeetalla oli älyllistä elämää, saivat he ihmetellä
uutta nurinperistä pyrstötähteä, kun Guajra löi kohta
‘madonreiän’ kurimuksesta päästyä sen antaman hurjan
alkuvauhdin hillitsemiseksi jarrutustehot täysillä päälle.
Kuivasin kaluni Guacimaran
avustamana talouspyyhkeeseen, kun sain hänet kiinni ja
sitten leijuimme yhdessä pois leikkitiloista komentosillalle,
joka oli myös aluksen keskiakselilla, painottomassa
osassa, eikä siis pyörinyt. Aikakäsite oli aluksen
keskiosassa hieman erilainen, kuin pyörivällä ulkokehällä.
Aika kului keskiosassa vähän nopeammin ja siitähän
tytöt tykkää; samassa ajassa ehtii enemmän!
Guajra sai napattua minusta
otteen, kun tulin liian suurella vauhdilla ohjaamoon ja meinasin
törmätä kojelautaan ja sitten minua vietiinkin taas takaisin
leikkihuoneeseen; ei niin hetken rauhaa. Guacimara jäi
vuorostaan puikkoihin etsimään ‘Kainuuta’.
Kuva
4 Gron Tiffren rakas harrastus myöhemmällä iällä, kuten lukija
jo lienee huomannut, oli kivipiirrosten teko. Tätä piirrosta
tehdessään Gron Tiffre on muistellut Guacimaraa vapaasti leijumassa
‘Päijät-Hämeen’ keskiosan painottomuudessa. Kuten
ymmärtänet, Gron on tehnyt tämän taideteoksen, kuten muutkin
kivityöt, paljon myöhemmin, ei siis avaruusaluksella; eihän
avaruusaluksella nyt kiveä ollut. Piirros on siis tehty
muistin pohjalta; Gronilla on ollut - kuten nykyisin sanotaan -
‘valokuvamuisti’, tietenkin itse ‘valokuva’ oli tuolloin
vielä keksimättä. Gron Tiffren mallina ei todennäköisesti ole
kuvan tekoaikaan ollut Guacimara, vaan joku nuorempi guanchenainen.
Mutta ihmeen kiehtovasti Gron on pystynyt kuvaamaan painottomuuden
hillittömän keveyden!
Muutaman kuukauden etsiskelyn
jälkeen ‘Kainuu’ 112 leijui muutaman tuhannen kilometrin
päässä tyhjyydessä aivan edessämme. Ainoastaan parkit olivat
päällä ja nekin hehkuivat vain himmeinä taustalla
olevaa planeetan kaasukehän sineä vasten. Alus ei vastannut
kutsuihin. Vain sen hätälähettimen nauhoitettu viesti kuului,
ja sekin enää hyvin heikosti.
Elintarvikekasvatusyksikkö
‘Kainuu’ 112 ajelehti avaruudessa vain pienten
uraani-isotooppitoimisten plasmafuusioreaktoreiden, siis
kuumafuusioapukoneiden - ei siis sellaisten kuumafissio-,
vetyä heliumiksi muuttavien, jossa jolla periaatteella risteilijän
apukoneiden varakoneet toimivat - varassa. Nämä ‘Kainuun’
fuusiovarakoneet pitivät välttämättömät elintoiminnat
käynnissä, mutta tuon massiivisen aluksen operointi niillä ei
ollut mahdollisuutta.
Alukselle jätetyt miehet olivat
päässet vapaa-ajantiloistaan, joissa naiset olivat sallineet
miesten oleilla sököä ja tuppea pelaamassa, kun nämä eivät
olleet olleet työntouhussa. Naiset olivat älynneet kytkeä
lähtiessään nauhoitetun hätäkutsun, jos joku vaikka kuulisi sen,
mutta eivät olleet muistaneet avata manuaalisesti miesten
vapaa-ajantilojen ja varsinaisen kasvihuoneen välistä osastoivaa
automaattista palo-ovea. Miehet olivat joutunet kampeamaan oven auki
väkivoimin ja pystyivät nyt kommunikoimaan kanssamme vain
lähietäisyydelle kantavalla ikivanhalla selässäkannettavalla Topi
-kenttäradiolla; tosin siitäkin alkoivat jo paristot hyytyä.
Tiesimme nyt kuitenkin, että sisällä oltiin vielä hengissä.
Avaruusromun törmäykset
estävät aluksen magneettiset törmäyssuojat eivät olleet
päällä. Tämän seikan saimme helposti tietoomme
magneettisuojatörmäysmittauksella, eikä meidän
siten tarvinnut enää eliminoida navetta-aluksen
magneettisuojia päästäksemme telakoitumaan siihen.
Telakoituminen ei siis ollut
ongelma, mutta kuinka pääsisimme ‘Kainuun’ sisälle?
‘Kainuu’ 112 oli noin parituhatta vuotta vanhempaa sarjaa kuin
‘Päijät-Häme'. Sen suuren telakointihallin ovien,
joita käytimme aina ruoanhakureissuillamme, hydrauliikka ei
virran puutteesta johtuen toiminut.
Mutta mitämaks! Kaikkihan oli
meille mahdollista; risteilijässämme oli myös tällaisia
hätätapauksia varten multitelakointilaite, jota me
kutsuimme hupaisasti ‘Kärsäksi’, sitä ei tosin ollut
koskaan aiemmin käytetty, eikä sen puoleen huollettukaan,
ja kaikissa aluksissa oli hätätelakointiaukko heti
paraatioven yläpuolella. Ei kun toimeen!
‘Kärsä’ oikeni
huoltamattomuudestaan huolimatta kunnolla, niin kuin pitikin, kun
Guajra ohjasi risteilijän ravintoaluksen kupeelle. Mutta ‘Kärsä’
ei, kaikesta sovituksesta huolimatta, sehän piti arvata,
sopinut 112:den hätätelakointiaukkoon. No, eipä sekään
kulkutie, tai sen ilmalukko, niin päättelimme, olisi toiminut koska
kukaan ei yleensä viitsinyt huoltaa mitään. ‘Eihän sitä
ole koskaan tarvittu’.
Meidän oli pakko työntää
‘Kärsän’ pää ‘Kainuu’ 112:den miehistömessin
ikkuna-aukon, eli venttiilin ympärille; onneksi ‘Kärsä’
ei ollut pelkkä kärsä, vaan se pystyi myös imeytymään tasaiseen
pintaan kiinni; se oli siis mallia ‘Imukärsä’.
Pieni räjähdyspanos, ikkunan
lasi tuhannen pillun säpäleiksi, paine-eron tasaus ja kulku alusten
välillä oli vapaa. Kasvihuoneen ja navetan kosteat
hajut tulvahtivat ‘Päijät-Hämeeseen’.
‘Kainuu’ 112:ssa, kuten
kaikissa ravinto- ja muissa aluksissa, oli myös keinotekoinen
painovoima, eli sekin pyöri pituusakselinsa ympäri, mutta
nyt pyörintä oli melkein hiipunut pois päältä; vain kevyt
gyrovaikutus enää tuntui. ‘Päijät-Häme’ kieppui hitaasti
112:den mukana, kiinnittyneenä siihen kärsällään hidastaen
samalla, tosin melko olemattomasti, sen entisestään vaisua
pyörimistä; olihan ‘Päijät-Häme’ jättiläismäisen
‘Kainuun’ kupeella, kuin syylä mummon huulessa.
Jo kiertäessämme alusta olimme
huomanneet, että ‘Satatusinan’
pelastautumismoduulihangaarin ovi oli räjäytetty auki ja sen suuri
pelastautumismoduuli oli poissa.
KOLMAS TARINA ‘Gron Tiffre’
Onneksi meillä oli mukanamme
painottomassa tilassa liikkumiseen tarvittavat, ja kaiken päälle
toimintakuntoiset henkseleillä ja vyöllä selkään sidottavat
paineilmalla toimivat työntömoottorit, joten pystyimme
liukumaan ‘Kärsää’ pitkin räjäytetyn venttiilin kautta
sisään sekä leijailemaan vapaasti, mutta hallitusti ‘Kainuun’
ilmatilassa.
Mahtavaan navetta-alukseen
päästyämme korviimme kiiri normaalia enemmän möökinää ja
määkinää sekä tietenkin myös röhkinää. Mekkala ei ollut
kuitenkaan korviariipivää, koska navetta oli omaan tuttuun
risteilijäämme verrattuna tavattoman suuri ja aluksen kasvullisto
vielä vaimensi ääniä. Lehvistöissä vilahteli kuitenkin jo
nautakarjaa, lampaita leijaili latvustojen yläpuolellakin ja
vanhat karjut, sioista suurimmat, suolentoiminnaltaan kaikkein
aktiivisimpina eläiminä, olivat ehtineet piereskelemään
itsensä jo satojen metrien korkeuteen pilvien
‘yläpuolelle’, eli keskemmälle alusta ja singahtelivat nyt
‘yläilmoissa’ sinne tänne.
Näky oli hullunkurinen;
piereskeleviä, kauhusta kiljuvia, holtittomasti kieppuvia
sikoja lenteli pilvien yläpuolella, mutta olimme
arvanneet, että noin aivan varmaan tällaisessa
tilanteessa oli käyvä. Kanat kotkottivat ja kukot kiekuivat;
olivat varmaan ihmeissään, kun olivat onnettomasta
lentotaidostaan huolimatta päässeet korkeuksiin. Mutta se
hämmästytti siipiveikkoja varmaan kaikkein eniten, että
sikoja oli päässyt niitäkin korkeammalle; ja vieläpä ilman
siipiä! Vai hämmästyvätkö kanalinnut nyt mistään, niillä kun
on niin helvetin pieni pää.
‘Kainuun’ olemattomaksi
vähentyneessä ‘painovoimassa’ lehmät ja muu karja olivat
kevyesti ponnahdelleet irti laitumiltaan aluksen ulkokehältä,
jossa ne ennen olivat pysyneet tukevasti pyörimisliikken
aiheuttaman ‘keskipakovoiman’ pitäminä ja nyt ne leijuivat
ilmassa, kuin perhoset yrittäen jahdata ylös kasvualustastaan
nousseita perunoita ynnä muita juureksia; oppivaisimmat
lehmistä osasivat 'juosta’ ilmassa ja tasapainottaa leijumistaan
hännällään; toisin kuin siat, joilla on vain sellainen
onneton saparo; ja sekin kippurassa.
Perunat olivat päässeet karkuun
kasvualustastaan kun aluksen miehet olivat hätäpäissään
mullanneet perunapenkkejä saadakseen paremman viimeisen
perunasadon ja maa-aines oli näin löyhtynyt. Ja kun
pyörintäliike oli yhä hidastunut, olivat perunat ja muut juurekset
jatkaneet liikettä vain aivan hieman pitempään, kuin niitä
kevyempi turvemulta, jonka liikettä ilmanvastus hidasti. Tämä
oli riittänyt nostamaan juurikasvit aluksi pois mullasta.
Ylösnoustuaan mukulajuurekset olivat törmäilleet ensin toisiinsa
ja sitten puihin ja levinneet näin ympäri ‘metsää’, niin
puiden alaoksille, kuin latvustoihinkin. Lehmät ja siat olivat
pomppineet sitten niiden perässä, siat ja lehmäthän pitävät
perunoista, eivätkä olleet päässeet takaisin alas, josko
olisivat halunneetkaan, kun, kuten hyvin tiedetään, lehmäthän
suorastaan rakastavat lentämistä.
Sioista en tiedä; eivät kai
ainakaan mitenkään, kiljunnasta päätellen, erityisemmin.
Painottomuudessa leijui myös
muutamia pelokkaina alastomia miehiä, joita ‘Päijät-Hämeen’
naiset puolestaan ryhtyivät innoissaan jahtaamaan.
Naiset onnistuivat hätistelemään
loputkin kauniimpaan sukupuoleen tottumattomat miehet esiin
puiden turvallisista oksistoista avuttomiksi avoimeen ilmaan, ja
sitten alkoi vapaa metsästys, eli miehet olivat nyt ‘vapaata
riistaa’. Kukin naisista sai katsastaa ja valita miehiä
ilmasta oman arvionsa mukaan.
Navetta-aluksen keskiosassa
ei luonnollisesti ollut ‘painovoimaa' lainkaan; ei ollut
koskaan ollutkaan, ja ulkokehälläkin enää vain nimeksi, niin
hitaasti alus nyt pyöri, kun astuimme siihen.
Lentely ‘Kainuun’
painottomuudessa oli helppoa myös ilman lentolaitteidemme
paineilmaa, jota oli tietenkin hyvä säästellä, koska
navetta-aluksen kompressoreilla ei lisäpainetta sähkönvähyyden
vuoksi saisi syntymään, kun vain pysytteli riittävän lähellä
puiden latvustoja, että ylettyi tarttumaan oksiin ja
vauhdittamaan näin käsivoimin lentoaan; kaikilla
farmialuksillahan kasvoi tietysti puita, ne olivat
välttämättömiä alusten muun biosfäärin ylläpitäjiä.
Puiden latvukset olivat kasvaneet
näissä avaruusolosuhteissa, päästyään
korkeammalle keinopainovoiman piiristä, mahtaviksi
ohutoksaisiksi pehkoiksi, koska oksat eivät kai koskaan olleet
tällaisissa oloissa oikein tienneet, mihin suuntaan olisi pitänyt
edetä. Puut eivät kuitenkaan olleet lähteneet lentoon,
onneksi, koska niiden juuret olivat vahvasti kiinni
varpukasvillisuuden paikoillaanpitämässä ‘metsän’
humusmaassa ja ‘jankkokerroksessa’, eli
kasvukerroksen alla olevassa aluksen runkoon lujasti
kiinnitetyssä tukevassa haponkestävässä teräsverkossa,
jonka alla puolestaan oli sorakerros ja samalla aluksen
tekopohjavesi, jota puiden juuret hamusivat.
Tämä kyseinen verkko oli koko
aluksen ‘maiseman’ runko, jonka avulla aluksen sisäpinnalle oli
muotoiltu korkeita harjanteita ja laaksoja, joissa oli lehtoja,
solisevia puroja sekä kirkasvetisiä lähteitä ja kalaisia
lampia, joiden vesi oli suodattunut harjanteiden sorakerrosten läpi
juomakelpoiseksi. Nämä maisemat mykistivät upeudellaan
meidät, koska vain harvat meistä risteilijöiden väestä oli
koskaan aiemmin päässyt käymään navetassa sisällä, sillä
muonatäydennyksiä noudetaessa ei juuri ollut tullut poikettua
normaalisti paineetonta telakointihallia pitemmällä, koska
tilausten mukaan valmiiksi pakatut ruokakontit lastattiin siellä
koneellisesti ilmalukon läpi navetta-aluksesta suoraan risteilijän
ruumaan, eikä alusten painetta juuri ollut syytä hukata
joutaviin tutustumiskäynteihin.
Nytkään ei ollut aikaa jäädä
ihailemaan näitä meidän mieltämme mykistäviä maisemia.
Puut huolehtivat näillä
suurilla ‘viljelmillä’ hiilidioksidin sitomisen ja
hapen tuotannon lisäksi suurelta osin veden haihduttamisesta
ja tämä puolestaan sai sateet syntymään, eikä
keinokastelua näinollen aluksilla juurikaan tarvittu.
Koska oikeastaan muita
‘luonnollisia' ilmastoon vaikuttavia tekijöitä puiden
lisäksi ei ollut, ‘vuorokautista’ lämpötilaa ja
valoisuuttahan sääteli automatiikka, joka piti olosuhteet
optimaalisina, sateet tulivat melkein aina ajallaan.
Jos lensi puunlatvojen
‘yläpuolelle’ ilman apumoottoria, oli laskeutuminen
takaisin ‘alas’ meillekin, jotka olimme tottuneet
liikkumiseen painottomuudessa, vaikeaa. Jos lentelijällä ei ollut
käytössään paineilmamoottoria, tai ei osannut *sätkiä
käsillä ja jaloilla koordinoidusti, kuten me risteilijöiden
painottomuuteen tottuneet asukit, ‘Kainuun’ tapaisessa
ympäristössä - jättialuksen ulkokehän keinopainovoiman
piirissä kasvaneet miehet eivät osanneet - niin liikkuminen
vapaassa tilassa sitten oli käytännöllisesti katsoen
mahdotonta.
Jatkuvaa ilmavirran, - tuulen,
kuten sitä navetta-aluksilla ni-
*Guanchethan
ikänsä avaruudessa eläneinä eivät tietenkään osanneet uida,
joten uintiliikkeet olivat heille tuiki tuntemattomia,
siksi Gron Tiffrekin käyttää tässä termiä ‘sätkiä
koordinoidusti’, eikä ‘uida ilmassa’, jota sanaa me järvien
ja merien tutut käyttäisimme kyseistä ilmaliikehdintää
kuvatessamme. (Ensio Olut)
mitettiin - joka johtui siitä,
että ilma seurasi aluksen pyörintäliikettä pienellä
viiveellä, aiheuttamaa lehvistön kahinaakaan ei enää
kuulunut. Ilma oli ottanut pyörintäliikkeen kiinni.
Tällaisessa aluksessa ei,
vastoin yleistä luuloa, tuuli synny siitä, kun puut heiluvat.
Koska paine-erojakaan aluksen eri osien välillä ei synny, kun
‘päivä’ ja ‘yö’ oli aina samaan aikaan aluksessa
jokapuolella, ei tuokaan seikka aiheuta tuulta. Tuulen aiheuttaa tuo
edellä mainitsemani ilman liikkeen viive, jonka aiheuttajana on
puolestaan ilman ja sen, mihin ilma törmää välinen kitka.
Guajra, aluksen, siis
‘Päijät-Hämeen’, päällikkönä, sai luonnollisesti
valita ilmassa leijuvista miehistä päältä romanttisimmat,
kuten hän asian ilmaisi - eli suurikaluisimmat, mitä hän
ilmaisullaan itse asiassa tarkoitti. Muut saivat tyytyä
niihin, jotka kiinni saivat, kun Guajra oli valintansa tehnyt.
Guacimara oli vertaillut ja tullut onneksi sellaiseen tulokseen, että
ei ole Gronin voittanutta, ja oli siis läpeensä tyytyväinen
minuun. Guacimara ei sitten osallistunut miesjahtiin.
Tyydytettyään
metsästysvaistonsa veivät naiset saaliinsa ‘Päijät-Hämeeseen’,
omiin majoitustiloihinsa, tulevaa käyttöä varten. Vaikka kaikille
naisille ei riittänyt edes yhtä miestä, tästäkin huolimatta
Guajra valitsi, mikäli oikein havaitsin, ainakin neljä, sitoi
ne löytämällään narunpätkällä nipuksi. Narun hän solmi
aluksen komento-osaston porraskaiteeseen. Narun päähän hän
laittoi lapun, johon piirsi nimensä ja jätti miesnipun
porraspieleen leijumaan ja odottamaan hetkeä, kun hän olisi
lähdössä.
Mutta miksi upseerisnaiset olivat
jättäneet aluksensa ‘Kainuu’ 112:den ja siinä olevat
miehet oman onnensa nojaan ja minne he olivat menneet?
‘Minne’ ehkä selviäisi, kun
‘Päijät-Hämeen’ ainoa moitteettomasti toimiva
laskeutumismoduuli, minun huoltamani muuten,
ehdittäisiin lähettää tutkimusmatkalle alas planeetalle,
jonka kiertoradalla olimme. Planeetta oli meistä omituisen
värinen, sininen, ja sillä oli seuralaisenaan sitä
kiertävä pienempi harmaa ja autio, arpinen planeetta.
Huomaa,
että, vaikka kuvaa ei olekaan tehty avaruuden painottomuudessa,
painottomuuden vaikutelma on oivasti tavoitettu etunoja-asennolla.,
Mallikin on ollut nätti; ettei vaan Guacimara itse olisi poseerannut
tämän piirroksen mallina?
Tämä planeetta muistutti
jotenkin kummasti sitä taivaankappaletta, jonka karttoja oli
meidän ‘Päijät-Hämeemme’ kuva- ja
kartta-arkistossa. Tosin niissä kartoissa sininen oli
paremminkin kellanharmaata, valkeat alueet planeetan navoilla
olivat paljon pienempiä ja keltaisia, eivätkä vihreät
alueetkaan olleet samanlaisia, kuin kuvissa; niiden värisävykin
oli planeetan pinnalla tummempi, kuin kartoissa. Tämä saattoi
kyllä johtua siitä, että alukseltamme löytyneissä kartoissa
värit olivat haalistuneet; olihan ne hankittu ‘Veijo Esson’
huoltoaseman vanhojen karttojen poistohyllystä.
Mutta tällä oli tämä outo
kiertolainen, itseensä nähden verrattoman kookas, siis kuin
toinen planeetta, aivan kuin se Kuu, jollainen oli ollut juttujen
mukaan muinaisella kotiplaneetallamme. Suhteessa yhtä isoa planeetan
‘planeettaa’ emme olleet nähneet millään muulla planeetalla.
Ja me olimme sentään nähneet monta planeettaa!
Kun ‘Päijät-Hämeen’
ruokavarastot oli täytetty ‘Kainuu’ 112:den viljelmistä ja
karsinoista, naiset veivät pyydystämänsä miehet risteilijään ja
keskittyivät raakaan seksiin muutamaksi päiväksi. Sitten, kun
uusilla miehillä ei enää seisonut pätkääkään, naiset
tulivat takaisin ‘Kainuun’ puolelle ja oivalsivat oleellisen,
eli: Iiik, mitäs nyt tehdään?
Minun oli otettava ohjat yleisen
hysterian estämiseksi käsiini. Oli aika tutkia
‘Kainuun’ ohjaamo, että saisimme tietää, miksi.
Painemittarit, jotka olivat kasvihuoneen puolella, näyttivät,
että ilma oli karannut tai poistettu aluksen ohjaamosta ja sen
yhteydessä olevasta naisten maailmasta.
Dacil, kokenut avaruussukeltaja
nuoresta iästään, seitsemäntoista vuotta, huolimatta
melkoisen vetävän näköinen, vaaleahiuksinen ja täsmälleen
oikeista paikoista mukavasti ulospäinsuuntautunut - tissitkin
kuin ketun nenät - pukeutui vermeisiin sekä rensseleihin ja meni
ilmalukon kautta ‘Kainuu’ 112:den ohjaamoon tutkimaan,
josko sieltä selviäisi, ‘miksi’.
Vermeet puetaan, jos ette sitä
tieä, rensseleiden alle, ne tukevat selkää; rensselit puolestaan
paineistetaan ja ne eristävät avaruussukeltajan ympäröivästä
tyhjyydestä. Tämä ihan vain selvyyden vuoksi, jos vaikka joku
joskus vielä pukeutuisi vermeisiin ja rensseleihin, niin eivätpä
menisi väärin päin sitten.
Kymmenminuuttisen vierähdettyä
Dacil palasi mukanaan nyrkin kokoinen kivenmurikka. Riisuttuaan
rensselit päältään nuori nainen ilmoitti, että ohjaamo oli
tyhjä, yksi seinä oli repeytynyt lähes kokonaan pois
kiven läpäistyä sen. Kuitenkin naisten majoitustilat ja
niihin välittömässä yhteydessä sijaitseva
pelastautumismoduulihangaari olivat lähes
vahingoittumattomat, myös ohjaamon ja majoitustilojen
välinen kaasutiivis palo-ovi oli aivan ehjä se oli kiinni; tiloista
oli poistettu paine ehkä tietoisesti ja
pelastautumismoduulihangaarin ulko-ovea kiinni pitäneet
räjäytettävät pultit oli räjäytetty; ne eivät olisi itsekseen
pystyneet millään konstilla räjähtämään yhtä aikaa kaikki.
Tämän,
kuten muutkin kivipiirroksensa, Gron Tiffre on laatinut myöhemmin
käyttäen mallina joko kuvan kohdetta itseään, tai mahdollisimman
paljon tätä muistuttavaa mallityttöä.
Dacilin riisuessa pylly pystyssä
rensseleitään minua alkoi kummasti huimata kullista; oivalsin, että
meillä kahdella tulisi olemaan tulevaisuudessa ehkä paljonkin
yhteistä!
Törmäyssuojien oli kaikesta
pitäen täytynyt olla jo silloin rikki, kun törmäys oli
tapahtunut, tai sitten ne olivat olleet muuten vaan pois päältä.
Tässä planeettakunnassa lenteli holtittomasti kiviä, joten
liikennöinti täällä ilman törmäyssuojia oli silkkaa
hulluutta. Naiset olivat joko lähteneet pois
pelastautumismoduulilla ennen katastrofia, tai sitten
he olivat huolimattomuuttaan avanneet majoitustilojen
ilmalukon törmäyksen jälkeen ja paiskautuneet avaruuteen.
Ensinmainittu vaihtoehto oli todennäköisempi, koska
pelastautumismoduuli ei olisi itsekseen, eikä
paineenmuutoksenkaan takia lentänyt pois ehjästä hangaarista,
koska sekin oli ollut kiinnitettynä räjäytettävillä pulteilla
lavettiinsa, kuten asiaan kuului.
Aivan varmaa oli, että
ohjaamossa mahdollisesti törmäyshetkellä ollut naisisto
ja irti iskeytyneet laitteistot olivat imeytyneet
tyhjyyteen; jopa elintärkeät aluksen pyörimisestä vastaavat
ylläpitolaitteiden ohjausyksikötkin puutuivat. Alus oli
korjauskelvoton ja siis kokonaisuudessaan kohta
kaikenlaiselle elinkeinoelämälle vihamielisessä
kunnossa. Lähempänä ‘Tehdasta’ se olisi voinut
kaikenvaravakuutettuna, vaikka olikin yli tuhat vuotta vanhaa
mallia, mennä lunastukseen, mutta me olimme nyt liian
kaukana ‘Tehtaan’ vakuutustarkastajista.
‘Kainuusta’ täytyi evakuoida
tärkeimpien elintarvikekasvien, kuten siementämättömien
banaanin ja ananaksen taimia. Siemenkasveista, joista
tärkein oli ohra, otimme talteen siemeniä eli jyviä.
Karjasta pystymme ottamaan
täysikasvuisina mukaan vain enempi pienimpiä, kuten vuohia, vaikka
ne haisivatkin, sekä lampaita, koiria, joitakin juuri vieroitettuja
sianporsaita ja kissoja, koska ‘Kainuu’ 112:sta siirretyt miehet
rasittivat ‘Päijät-Hämeen' ilmanpuhdistuslaitteistoa
jo tarpeeksi. Myös nautoja oli kaikesta huolimatta otettava
mukaan, vaikkakin ne olivat vähän turhan isoja vasikkoinakin,
ja sontivat paljon, mutta löytyi aina niitä, jotka halusivat
ehdottomasti lehmästä tehtyjä tuotteita ja saihan niiden
ulosteista syntyvästä metaanista aina nesteytettynä
varapolttoainetta atomimiilujen varajärjestelmän
varajärjestelmään, polttokennoihin, jotka kylläkin toimivat
tehokkaammin vedyllä, mutta kyllä metaanikin niille kelpasi.
Myös laskeutumismoduuleidemme
polttomoottoreihin metaani kävi tietysti, kun sen vaan sai
puristettua nesteeksi niiden tankkeihin, vaikkakin ne oli
varsinaisesti suunniteltu käyttämään lentopetroolia. Pienin
muutostöin, rakentamalla niihin halkoklapeilla, halkojen puutteessa
vaikkapa talousjätteellä toimivat häkäpöntöt ne kävivät
tarvittaessa vaikka hiilimonoksidilla, häkäkaasulla.
Laskeutumismoduulimme olivat,
toisin kuin navetta-alusten kertakäyttöistet pelastautumismoduulit,
täysiverisiä avaruusaluksia, jotka oli suunniteltu emäaluksen,
siis risteilijän, ja planeetan väliseen tutkimusliikenteeseen.
Kun valittu karja oli
‘Päijät-Hämeessä’, loput eläimet saivat armollisen, nopean
lopun, kun risteilijämme irrotti kärsänsä ‘Kainuusta’. Pian
avaruudessa leijaili kuolleita eläimiä, halkipaukahtaneita lehmän
ruhoja ja epämääräistä kasvismössöä, kun osa ‘Kainuu’
112:den ulkoseinää käytännöllisesti katsoen räjähti irti
ja suuri osa aluksesta repesi palkeenkieliksi aluksen ilmakehän
päästessä äkisti purkautumaan särkemämme kabiinin
venttiilin kautta ulos avaruuteen.
Useimmat elukanraadot jäivät
pysyvästi tämän sinisen planeetan, ‘Uuden Maapallon’
kiertoradalle, jotkut vajosivat alemmalle kiertoradalle
palaakseen lopulta poroksi upotessaan vihdoin planeetan kaasukehän
kuumaan syleilyyn.
‘Päijät-Häme’ ei pärjäisi
kauan ilman ravintotäydennystä tällaisellakaan
ruokakuormalla, sen tiesimme. Lisätäydennystä meidän oli turha
odottaa muiden risteilijöiden elintarviketuotantoyksiköiltä,
sillä miltään toiselta navetalta ei riittäisi ruokaa kovin
pitkäksi aikaa, kuin sille väkimäärälle, minkä ruokahuollosta
se oli suunniteltu huolta pitämään.
Eikäpä sen puoleen, muita
navetoita lienisi edes näillä main; meidän olisi tutkittava
turhia aikailematta allamme olevan planeetan rotumme eloonjäämiselle
antamat mahdollisuudet.
Tämän nykyisen sukupolven
naiset, siis ne, jotka olivat johdossa, eivät olleet koskaan
käyttäneet laskeutumismoduuleja; tosin aluksella saattoi
olla mummoja, jotka olisivat ehkä tienneet jotain niiden
päälle, mutta lentää eivät hekään niillä varmaan
osanneet. Lisäksi kaikki naiset kyttäsivät, josko jollakin
‘junteista’, kuten he niitä ‘Kainuusta’ tuomiaan
‘lehmipoikia’ nyt nimittivät, olisi vielä edes vähän puhtia
jäljellä, eivätkä näin ollen ehtineet osallistua
laskeutumisoperaation valmisteluun.
Kun yhdelläkään ‘Kainuu’
112:sta pyydystetyistä ‘junteista’ ei ottanut enää eteen ei
vaikka olisi kirveellä uhannut, naiset ruokkivat heidät, antoivat
käydä tarpeillaan, pesivät tulevaa käyttöä varten valmiksi.
Tappelivat vielä mokomat, kuka saisi minkin pestä ja viedä
varastoonsa, kaikille kun ei omaa miestä ollut tietenkään
riittänyt. Viimein Guajra ratkaisi naisten kiistan, muuten
homma olisi mennyt ilmitappeluksi, ja määräsi kaikki muut miehet,
jopa itsepyydystämänsä, yhteisiksi, varustemaan heidät
järjestysnumeroilla ja viemään heidät aluksen ulkokehällä
oleviin lämminvarastoihin, joista kukin saisi käydä sitten
noutamassa ‘juntin’, joka seuraavana numerojärjestyksessä, kun
tarvetta olisi. Näin ei naisten kesken päässyt syntymään turhaa
kärhämää.
Minua hän ei määrännyt
‘junttien’ joukkoon, koska minulla oli tuolla hetkellä oleva
tähdellisempääkin tehtävää, kuin olla naisten ilona.
‘Kainuulaisten junttien’ ja
muun pienkarjan tulo risteilyalukselle vaikutti muutenkin
menoon aluksella; eivät vain mummojen ompeluseurat
kokeneet muutoksia, vaan ylimääräinen, raskas
‘karjanhoito’ vaati naisilta myös raskaat huvit. Naiset,
jotka olivat kutsuneet minua joskus leikillään nimellä ‘Tiffre’,
alkoivat nyt kutsua minua aivan yleisesti nimellä ‘Gron
Tiffre’, kun olivat nähneet ‘Kainuu’ 112:desta tuotujen
miesten kalut. Mitä nyt jotkut kaavoihinsa kangistuneet
naiset tietysti, vanhasta muistista, vieläkin joskus
pojittelivat.
- Voiiii tytöt, että mua huimaa hässäkästä, nyt hässäkästä huimaa ihan hirveesti! Ja taas huimaa! Ja taas! Tää oli jo viides peräjälkeen... ja taas huimaa! Tää poikahan on ihan humu, eikö tää lainkaan väsy! Mun *hässäkkää huimaa taas, aaah! Guajra hihkui kerran kesken johtoryhmän strategiapalaverin. Johon toiset naiset:
- Joo’o, tiedetään, tiedetään! Mutta nyt on jo muiden vuoro!
- Humu tää on, humu, naiset toistivat sitten jokainen vuorollaan.
Minun mieleeni tuollainen
arvostelu tietenkin oli ja tiesin, että tein työni hyvin. Vaan
kuinka oli ‘junttien’ laita, kun he saivat kuulla aluksemme
naisiston nauravan:
- Voi vittu, katsokaas ämmät, eihän noilla ole, kuin tuollaiset aivan benit chomit, **benchomit, eikä rintakarvoja lain! Ei läheskään yhtä komeaa, vasemmalle sivukiverää tiffreä, eikä tällaista karvaista rintaa, kuin tällä meidän ikiomalla pojalla, tällä meidän ‘Gron Tiffrellä’!
Olin hyvin ylpeä ja otettu
noista sanoista, ja minun nimekseni tuli sitten aivan
virallisestikin ***‘Gron Tiffre’.
*Gron
Tiffre käyttää tuota kaunista termiä ‘hässäkkä’
tarkoittaessaan naisen sukuelimiä. Tämä onkin oikein, vaikka
nykyään kuuleekin tuota sanaa käytettävän merkityksessä
‘hälinä’, ‘sekasorto’. Jälkimmäisiä tarkoittava sana on
‘häsäkkä’.
**Kikkeli,
pikkupili.
***Vähiten
hävytön suomennos: ‘Putkiaivoinen, jolla on Suuri Vasemmalle
Sivukiverä Kalu. Tämä muinaisten naisten miehelle antama nimi
kuvaa hyvin sitä, mitä nainen yhä eniten miehessä arvostaa;
älystä tai kolmiulotteisesta tilanhahmottamisesta ei sitten niin
mitään mainintaa! (Ensio Olut)
Laskeutumismoduuleja ei siis
juurikaan ollut käytetty aikoihin; mitä minä nyt olin
niillä huvikseni lennellyt.
Jo poikasesta minä, kun minut
oli vaihdettu risteilijä ‘Keskipohjanmaalta’ elintarvikkeilla
tänne ‘Päijät-Hämeelle’, olin ollut kiinnostunut tekniikasta
ja, koska olin oppinut omatoimisesti lukemisen jo lapsena, myös
lukemisesta. Edes aluksen kaikki naisetkaan eivät osanneet, tai
viitsineet, lukea, vaan antoivat lukukoneiden tehdä sen puolestaan.
Alkuun olin saanut luettavakseni
kotitalouden hoito-oppaita, keinosiemennyksen oppikirjoja ja
muuta sen kaltaista alusten naisten mielestä nuorelle miehelle
soveliaita ja sivistäviä kirjoja. Kerran leijuskellessani
sitten joutessani ‘Päijät-Hämeen’ laskeutumismoduulien
huoltohallissa löysin moduulin huolto-ohjekirjan ilmasta,
korjasin sen pois kuleksimasta ja kuljetin omaan talteeni
miehistömessiin.
Lueskelin kirjaa aluksi salaa ja
opinpa sen jo ulkoakin. Sitten menin reilusti kysymään
Guajralta, joka silloin oli vasta noussut arvoasteikossa aluksen
komentajaksi, josko voisin saada huoltaa edes yhtä
‘Päijät-Hämeen’ laskeutumismoduuleista.
Huvittuneena epäpoikamaisesta pyynnöstäni
Guajra oli antanut minulle ‘leikkikaluksi’, kuten hän
sanoi, kaikkein rähjäisimmän näköisen moduulin.
- Eiväthän nyt miehet mitään tekniikasta ymmärrä, mutta leiki nyt tuolla pölyisellä huonokuntoisen näköisellä romulla, tuolla, joka on tuolla telakointihallin nurkassa; se lienee ulkonäöstä päätellen jo valmiiksi tarpeeksi risa; se on kai saatukin halvalla, kun se on rahtikirjojen mukaan kuljetuksessa vaurioitunut. Mutta älä koske muihin; ne ovat kaikki ihan kunnossa, ja pysyvät, kun niitä ei sorki, hän sanoi ilmeisen huvittuneena.
Ei auttanut mitään, vaikka
näytin huoto-ohjekirjasta kohdan määräaikaisista
ylläpitohuolloista. No, eipä siinä mitään, minä puin vermeet ja
rensselit päälleni ja raijasin moduulin paineettomasta
telakointihallista ilmalukon kautta huoltohalliin - painottomuudessa
se onnistui kevyesti ihan vaan lihasvoimin - ja sitten laitoin ‘tuon
tuolla nurkassa’ helposti täyteen lentokuntoon ja jopa koelentelin
sillä ensin ilmattomuudessa telakointihallin puolella ja myöhemmin
kiertelin sen kanssa ympäri ‘Päijät-Hämettä’; kävinpä
sillä pari kertaa muutaman pikkuplaneetan pinnalakin. Ihan vaan
huvin vuoksi.
‘Tuo tuolla nurkassa’ ei
ollut mikään ‘huonokuntoinen romu’, olipahan vain ollut
täysin iskemättömänä nurkassa ja pölyttynyt siellä. Sen
näennäinen risaisuus johtui siitä, että se oli oikeastaan vielä
tehdaspakkauksessa; pakkaus oli vaan kuljetuksessa repeillyt, mutta
itse alus ei ollu vaurioitunut lain; ei ainakaan päällisin puolin.
Kun sain kuljetussuojakelmut
moduulin päältä pois ja pääsin sen sisään, huomasin, että sen
takapenkissä, matkustamon istuimissa, pilotin tuolissa ja ovissakin
oli vielä ‘Tehtaan’ jäljiltä suojamuovit paikoillaan ja
öljytikussa roikkui vielä lappu, jossa luki: Huom!
ÄLÄ KÄYNNISTÄ! Moottorissa tahikka hydrauliikassa EI OLE ÖLJYÄ,
EIKÄ jäähdyttimessä ole NESTEITÄ!
Akkukotelon päällä olevaan pulloon teipatussa tarrassa oli teksti:
Akut toimitettu
kuivana; hapotettava tässä pullossa olevalla akkunesteellä ennen
käyttöönottoa. HUOM! SYÖVYTTÄVÄÄ HAPPOA! Jos akkunestettä
joutuu silmiin, on silmät huuhdottava runsaalla haalealla vedellä
ja hakeuduttava terveydenhoitajan vastaanotolle!
Onneksi moduulin polttoainetankki oli pidetty täytenä, joten
sinne ei ollut kondensoitunut vettä.
No, minä laitoin öljyt ja
nesteet koneeseen, hapotin akut ja kävin muutkin paikat huolella
läpi; vaihdoinpa vuosisatojen saatossa koppuraksi kuivunet
tuulilasinpyyhkijän sulatkin! Siivosin lopuksi pölyt tarkkaan
aluksen sisätiloista ennen kuin poistin istuinten muovisuojukset ja
purin pakkauksistaan uutuuttaan kiiltävät kumimatot aluksen
lattialle. Muovien alla istuinten toppauksissa sekä pintojen
päällysteissä ja varsinkin alkuperäispakkauksissaan olleissa
kumimatoissa oli säilynyt uuden moduulin huumaava tuoksu! Sellainen,
tiedättehän, naisellinen tuoksu.
Normaalioloissa
laskeutumismoduulien käyttö- ja huoltohenkilökunnan
kouluttajaksi olisi määrätty joku ylemmän upseeriston
naisista, mutta heistähän kukaan ei siis ymmärtänyt niiden
tekniikasta suoraan sanoen hömpsäsen pöläystä,
puhumattakaan laskeutumismoduuleilla lentämisestä.
Naisistahan ei juuri kukaan ymmärtänyt, se lienee sanomattakin
selvää, mitään ‘Päijät-Hämeenkään’ tekniikasta!
Naiset vaan lentelivät ‘Päijät-Hämeellä’ ja veivät sen
määräajoin huoltoon ‘Tehtaalle’ tai ‘Korjaamolle’. No,
pissapoikaan osasivat laittaa pesunestettä, jos se loppui, ei
juurikaan muuta.
Normaalikäytännöstä poiketen
Guajra joutui sitten tosipaikan tullen määräämään, kuten
arvaattekin, minut kouluttamaan moduuleihin huoltohenkilökunnan ja
pilotit lentämään niillä, koska minä olin ainoa, joka osasi
käyttää niitä moduuleja, eli samalla ainoa, joka osasi kouluttaa
niille käyttäjät.
Se yksi moduuleista, ‘Tuo
tuolla nurkassa’, jota olin saanut huvikseni pitää täydessä
lentokunnossa, oli ainoa, jolla pystyi heti lähtemään liikkeelle;
se oli ainoa, joka edes lähti käyntiin, muut kahdeksan olivat
enemmän, tai vähemmän retuperällä; akut tyhjinä,
jäähdytysjärjestelmät täynnä ruostetta, moottoriöljyihin
kondensoitunut vettä, ja sen sellaista, joten huoltotoimiin
kului aikaa. Varsinkin, kun naiset luiskahtivat nusulle, aina, kun
silmä vältti; heillä kun nyt oli miehiä kyllin.
Tosin viivytykset johtuivat
osaksi kouluttajastakin, siis minusta; tuppasin pelehtimään
Guacimaran kanssa aina oppituntien välillä, ja välitunnit
pääsivät joskus venähtämään.
NELJÄS TARINA Sininen planeetta
Mitään muuta radioliikenteeseen
viittaavaa, kuin ‘Kainuu’ 112:n suuren pelastautumismoduulin
paikannussignaali, ei alhaalta planeetalta, jonka
kiertoradalla nyt olimme, kuulunut, vaikka Guajra kuinka
luotasi.
Jos planeetalla olisi elämää,
olisi se hyvin alkeellista, niin päättelimme, tai sitten
asukkaat olivat kaukaa viisaita ja olivat hiljaa havaittuaan
radioliikennettä lähiavaruudessa. Mutta ainahan olisi
silloinkin joku, jolla on mahdollisuus sähköiseen viestintään,
joku itseään täynnä oleva *väyrynen, joka rikkoisi tuon
kokoisella pallolla ennemmin tai myöhemmin radiohiljaisuuden,
koska juuri hänellä olisi niin tärkeää asiaa, että säännöt
eivätkä määräykset koske nimenomaan häntä. Meidän piti vain
odottaa, josko tuo väyrynen soittaisi kotiin.
Optisesti tarkkailtuna
planeetalta löytyi ainakin runsaasti vettä ja kasvillisuutta,
joten muukin elämä oli mahdollista.
*Gron
Tiffre käyttää todella termiä ‘väyrynen’. Tällainen tai
tämän niminen henkilö lienee siis myös jo tuolloin ammoin ollut
olemassa ja on soittanut sopimattomasta paikasta kotiinsa. (Ensio
Olut)
Jo planeetan ilmakehän spektri
ositti typen suurimmaksi osakaasuksi, sitten toisena
osapaineeltaan tuli happi, josta johtui pallon ulospäin
sininen väri.
Heliumin ja vedyn kuvajaiset
piirtyivät spektromerin näytölle, myös vesihöyryä
oli luonnollisesti kaasuseoksessa runsaasti, koska
sitä oli, ja oli vieläpä erittäin runsaasti, nesteolomuodossa ja
kuten jo silmälläkin näki, myös kiinteässä muodossa
planeetan navoilla; ilmakehä oli siis lähes samanlainen,
kuin aluksillamme ajettaessa pelkällä fissioenergialla,
jolloin aluksen tarvitsema sähkö saatiin fissiosta ja
sisätilojen lämmitykseen riitti sammutetusta, jäähtyvästä
plasmafuusioreaktorista huokuva hukkalämpö.
Kylmäfuusiota käytettäessä
matkalentoon ja vetyplasmafuusiota käytettäessä silloin
sähkön ja lämmön tuotantoon alustemme ilman
heliumpitoisuus oli yleensä huomattavasti korkeampi,
koska alusten sisäilmaa kierrätettiin sen lämmittämiseksi
plasmafuusioreaktorin pakoputkien sisällä olevien
syylareiden, eli lämmönvaihdinten kautta, ja syylarit
tuppasivat aina vähän fuskaamaan, joten fuusiossa syntynyttä
heliumia pääsi sisäilman joukkoon. Liika helium piti
suodattaa pois alusten hengitysilmasta erityisillä heliumpalloilla,
jotka heitettiin sitten täysinä ilmalukon kautta avaruuteen,
mutta aina heliumia oli kuitenkin ilmassa enemmän, kuin tarvitsi.
Ikävä, kerrotaan se nyt tässä
välissä, tai paremminkin hauska haitta ilman kohonneesta
heliumpitoisuudesta oli, että puheääni muuttui ihan hassuksi; mitä
enemmän heliumia, sen hassummaksi puheääni tuli, ja sitähän ei
hullu erkkikään kuunnellut nauramatta!
Meillä oli risteilyaluksilla
puolestaan vähemmän yksinkertaisia hiilen ja
hapen yhdisteitä, kuten hiilen mono- ja dioksidia, koska hiilen
oksidit palautettiin tuotapikaa suurelta osin hiileksi ja
hapeksi.
Hiilivetyjä, kuten metaania
ja etaania, meillä sitten oli puolestaan enemmän,
vaikka niistä valmistettiin jatkuvasti melkoisen
monimutkaisilla kemiallisilla menetelmillä metanolia, etanolia mm.
jäänestoaineeksi ja ikkunanpesunesteeksi, ja
varsinkin etyylieetteriä; eetteriä täytyi valmistaa jatkuvasti
varalle, koska sitä tarvittiin sytykkeeksi fuusiogeneraattoreiden
jälleenkäynnistämiseen, jos ne jostain syystä, kuten
huoltoasemilla tankkauksen ajaksi oli tehtävä, pysäytettiin, sekä
starttipilotiksi laskeutumismoduulien lentogeneraattorien
polttokennojen sekä niiden varavoimalähteiden, ottomoottorien
käynnistymisen varmistamiseksi telakointihallien kylmyydessä.
Eetteriä pystynyt helposti
haihtuvana, eikä se turvallisuussyistäkään ollut sallittua,
säilyttää kerrallaan moduulien tankeissa, kuin joitain kymmeniä
litroja. Vaikka moduuleita ei ollut ehkä koskaan juurikaan
käytetty, eikä muuten huollettu, starttikaasua kului haihtumalla,
ja määräysten mukaan niiden tankeissa täytyi olla aina eetteriä
mittaviivaan asti.
Etyylieetteri on erittäin
palovaarallinen kemiallinen yhdiste, koska se kaasuuntuu vasta melko
korkeassa lämpötilassa, kuitenkin reilusti alle veden
jäätymispisteen, eikä näin jäähdytä haihtuessaan juuri
itseään, kuten tekee vähintään yhtä leimahdusherkkä ja
huolimattoman käsissä vaarallinen nesteytetty vety, joka kaasuuntuu
*lämpötilan ollessa vielä lähes nolla.
Ja kaiken lisäksi eetterillä on
unettava vaikutus, jos sitä hengittää. Eetteri olikin
varastoitava risteilijän ulkopuolella oleviin säiliöihin ja sitä
haihtui niistäkin melkoiset määrät ympäröivään
tyhjyyteen.
Aina, milloin tarvetta oli ja
viitsittiin, tosin harvoin viitsittiin, metaanista ja etaanista
valmistettiin, lentopetroolia. Lentopetrooliahan sai kätevämmin
‘Veijo Esson’ huoltoasemilta! Ei tosin kaikilta, vain niiltä,
jotka oli merkitty huoltoasemakarttaan lentopetroolimerkillä
().
*Gron
Tiffre tarkoittanee tässä ‘nollalla’ absoluuttista
nollapistettä, eli niin alhaista lämpötilaa, jossa atomien
värähtelykin on pysähtynyt; ei siis tätä meidän kansankielistä
nollaamme, joka merkitsee veden sulamispistettä. (Ensio Olut)
Edellä mainittujen lisäksi
hiilivedyistä vapautettiin tietysti pelkkää kevyttä, ns.
‘normaalia’ vetyä lisäveden, milloin jätevedenpuhdistamon
kautta kierrätetty juomavesi oli käynyt vähiin, valmistukseen
hapettamalla; tämä tapahtui turvallisesti
polttokennoissa, jolloin sivutuotteena saatiin energiaa. Vetyä
varastoitiin nesteytettynä risteilijän energiatuotannon
varajärjestelmää varten ja tietysti sitä pidettiin varalla
tutkimus- eli laskeutumismoduulien mahdollista käyttöä
silmälläpitäen; toimivathan moduulien lentogeneraattoreiden
polttokennot sekä niiden varamoottorit, poltto- eli ottomoottoritkin
tehoikkaimmin juuri nestemäisellä vedyllä, joskin viimemainitut
oli suunniteltu toimiviksi pääosin lentopetroolilla, mutta
toimivathan ne tarvittaessa melkein millä vain nestemäisellä
ja kaasupolttoaineella; muun muassa, kuten jo mainitsin,
hiilimonoksidillakin.
Hiilivetyjen puhdistamisen
sivutuotteena syntyi lähes tarpeetonta hiiltä. Hiili
puristettiin tilan säästämiseksi pieniksi briketeiksi,
josta sai ensimmäisessä kidemuodossaan mustaa grafiittia,
jota käytimme lyijykynissä; myös lämmönkestävänä
kestovoiteluaineena lentogeneraattoreiden akseleiden laakereissa sitä
käytettiin, mutta koska grafiitti on niin sanottua
kestovoiteluainetta, ei sitä liiemmalti tuossa tarkoituksessa
kulunut. Niinpä pääosa hiilestä käsiteltiin puristuskammioissa
vähemmän tilaa vievään muotoon, ‘kirkkaaksi hiilikiveksi’.
Korkeassa paineessa
hiilibriketit muuttuivat ensin ‘mustaksi hiilikiveksi’ joka hyvin
korkeassa paineessa muuttui viimein väriltään kirkkaiksi ja
erittäin koviksi. Näille kirkkaille ‘kirkkaille
hiilikiville’ emme olleet keksineet, mitättömän
vähäisen polttoaineena käytön lisäksi, oikeastaan
mitään tekoa, mutta teimme kuitenkin hiilistä sellaisia, koska
hiili tässä muodossa ei sotkenut, eikä vienyt paljoa tilaa, kuin
musta hiili.
Kun ‘kirkkaita hiilikiviä’
oli kertynyt runsaammasti, ne sai jättää jätemaksutta, toisin
kuin ‘musta hiilikivi’, jonka jättämisestä meni pieni
jätemaksu, ‘Veijo Esson’ huoltoasemille niille varattuihin
hiiliämpäreihin, joista ‘Esso’ toimitti ne edelleen sitten
paluukuljetuksena pientä korvausta vastaan ‘Tehtaaseen’.
‘Tehtaassa’ tästä superkovasta hiilestä osattiin
höyrystämällä valmistaa laakereiden pinnoitteita
alustemme koneisiin, ja joihinkin
mittavälineisiinkin ne kävivät, kuten tähän
spektrometriinkin, muuten ne olivat arvotonta jätettä.
Viljelysalusten, kuten ‘Kainuu’
112:den, kaasuseoksen hiilidioksidipitoisuus oli ollut
tarkoituksella pidetty suurempana, kuin pelastusristeilijöillä;
edes allamme olevalla planeetan kaasuseoksessa ei hiilidioksidia
ollut niin paljon kuin ‘navetoissa’. Koska kasvit
yhteyttävät sitä reippaammin, mitä runsaammin hiilidioksidia
on, oli navetta-aluksilla pyritty pitämään olosuhteet
kasveille mahdollisimman otollisina; tosin samalla ilmaa
hengittävät eläimet tulivat uneliaammiksi, joten liika on
sentään siinäkin liikaa.
Kun vielä planeetan pinnalla
ilmanpaine oli suunnilleen sama, kuin aluksillamme, ei hengittämisen
kanssa tulisi ‘Uudella Maapallolla’ olemaan ongelmia. Mitään
meille myrkyllisiä kaasuja eikä siten myöskään outoja
hajuja, jos sellaiseksi ei lueta ‘raikasta ulkoilmaa’, jonka
olemassaoloa emme tietenkään vielä olleet haistaneet,
havaittu; radiokemialliset määritykset varmistivat tämän.
Eräs varteenotettava seikka
vielä: lämpötila! Tämän ‘Uuden Maapallon’ kaasukehän
alakerroksissa maanpinnan sekä ilman lämpötila oli suureksi
iloksemme ihmiselle sopiva, ainakin jollain tavalla, kahdella
kolmasosalla planeettaa. Joskin napa-alueiden läheisyydessä ja
korkeimmilla paikoilla oli liian kylmää. Eli kuten Guajra
sen perin hauskasti sanoi:
- Jos se kotkottaa, kuin kana, munii, kuin kana, ja jos se vielä kaiken lisäksi käveleekin, kuin kana, eikö se silloin ilmiselvästi ole kana? Tai ainakin melkein kana?
Voiko sen paremmin sanoa?
Pohjimmiltaan Guajra oli, kuten olin saanut jo avaruudessa
seikkaillessamme huomata, melkoinen humoristi, vaikka hän yrittikin
peittää sen kovan päällikönkuorensa alle.
Ehdimme jo iloita, että olimme
löytäneet ammoisen kotiplaneettamme, Maapallon, yhä
asumiskelpoisena, mutta tämän planeetan topografia olikin
tyystin toinen, kuin tiedostoista löytyneiden karttojen osoittama;
näiden mukaan Maapallolla näytti olleen vain yksi,
keskiosiltaan ruohotasankoinen, jopa aivan keskeltä aavikoitunut
manner, jolla oli korkeita poimuttuneita vuorijonoja vain lähellä
toista napaa, ja joitain saaria siellä täällä. Korkeiden
vuorijonojen, samoin kuin toisella puolella palloa, navanpuolella oli
ollut vaan huomattavasti vähemmän jäätä; paljon vähemmälti,
kuin täällä pallolla, joka nyt oli allamme. Tästä yhtenäisestä
mantereesta käytettiin arkistoistamme löytyneissä kartoissa
nimitystä *‘Pan’.
Karttamme saattoivat hyvinkin
esittää jotain aivan toista planeetalta, tai sitten ne olivat
päivitykseltään vanhentuneita; olihan ne löydetty, ostettu ja
liitetty aikakirjastoomme jo hyvän aikaa sitten ‘Veijo Esson’
erään huoltoaseman karttapisteen vanhojen karttojen poistomyyntiin
pantujen planeettakarttojen pinosta. Kuitenkin kartoissa luki
‘Maapallo’! Sekin huoltoasema on sittemmin jo ammoin muutettu
kylmäksi polttoaineen jakelupisteeksi.
Varsinaisesta vanhasta
Maapallosta, tuhoutuneesta kotiplaneetastaan, eivät sieltä
lähteneet esivanhempamme olleet tohtineet autenttisia kuvia
arkistoihimme
*’Päijät-Hämeen’
tiedostoista löytynyt tieto mantereesta nimeltä ’Pan’ lienee
ollut kuvaus ‘Pancaeiasta’ (‘pan-‘, suom. ‘kaikki’,
‘yleis-‘), eli ns. ‘alkumantereesta’, jonka
pohjoisiin osiin olivat tietenkin jo tuolloin, siis Gron Tiffren
muinaisten esivanhempin paetessa Maapallolta, nousseet ja varmaan jo
poiskuluneetkin Sveko-Fennialaiset ja Karelianiset, lähes
nykyisen Tiibetin korkuiset poimuvuoristot. Näistä vuoristoista on
jäljellä tänä päivänä enää juuret; edellisestä mm.
Tiirismaa Hollolassa ja Lounais-Suomen peneplaanialue,
jälkimmäisistä, edellistä huomattavasti nuoremmastakin vain
Itä-Suomen ja Itä-Karjalan vaarajonot sekä Lapin tunturit.
Kölin vuoristo Skandinaviassa on huomattavasti nuorempi,
‘Alppilaisen ajan’ vuorijono ja syntytavaltaan
lohkovuoristo. Ja mikä hulluinta, alkumanner on kuin onkin myös
latinaksi Pan caeia. Jos kyse todella oli Pancaeiasta, kartat eivät
olleet kovinkaan uusia! Mutta, kuten Gron Tiffre on kertonut, Esson
Veijot ovat hyvin vanhaa kansaa, joten ymmärrettäväähän tuo on.
(Ensio Olut)
ymmärrettävistä tunnesyistä
säilyttää.
Tämän nyt löytämämme
planeetan pinta oli hyvinkin epätasainen, ja siinä oli kolme
suurempaa mannerta sekä pari pienempää, joista toinen oli
kylmällä napa-alueella ja kiinteän veden, jään, peitossa.
Suurien mantereidenkin yläosat
olivat tämän, jota päätimme nimittää mannerjääksi,
peitossa. Jää sinällänsä oli meille tuttua juomien
viilentäjänä, mutta tuollaisia suunnattomia jäämassoja
emme ennen olleet nähneet.
‘Kainuu’ 112:den miehiltä
saimme tietää, että naiset olivat jättäneet aluksen, komentajaa,
paria ylempää upseerisnaista ja suunnistajaa lukuun ottamatta,
nämä olivat kuolleet törmäyksessä, jo paria kuukautta aiemmin ja
lähteneet kohti sinistä planeettaa vain muutama mies mukanaan.
Olivat luvanneet palata pian noutamaan alukselle jääneet miehet ja
eläimet, jos planeetan ilmasto-olosuhteet olisivat elämiselle
kelvolliset.
Siinä olivat varsin
valehdelleet, koska pelastusmoduulilla ei voi tehdä, kuin
menomatkan; paluuseen planeetan vetovoimakentästä kiertoradalle
sellaisen aluksen voimat eivät riitä!
Kohta matkalaisten lähdön
jälkeen oli ohjaamo ja koko sähköpääkeskus kuitenkin räjähtänyt
lopullisesti ja alus alkanut hiipua.
Koska miehet olivat tienneet
tuhonsa ilman ulkopuolista apua pian koittavan, he olivat
murtautuneet taukotiloistaan ja päättäneet ylläpitää
elämää aluksella niin pitkään, kuin mahdollista, jos vaikka joku
sattuisi paikalle; näinpä he olivat muun muassa mullanneet perunat.
Tämän he olivat huomanneet virheeksi, koska perunat eivät
enää pysyneetkään pehmenneessä maaperässä. Nälissään
he olivat sitten hypänneet pottujen perään, etteivät
ilmassa jo valmiiksi lentelevät lehmät ehtisi syödä ihan kaikkia.
‘Kainuu’ 112:den suuren
pelastautumismoduulin paikannussignaali kuului ‘Uuden
Maapallon’ suurimman mantereen kapeammasta
päästä, läheltä suurta vettä. Signaali osoitti jo
heikkenemisen merkkejä, eli sen jaksoluku laski koko ajan, sitä
menoa menettäisimme ainoan yhteyden ‘Kainuun’ naisiin
melko pian.
Meidän oli pakko lähteä
takastamaan seutu ja ehkä merkitsemään varmemmin naisten
laskeutumispaikka, vaikka vain yksi ‘Päijät-Hämeen’
laskeutumisaluksista, eli ‘Tuo tuolla nurkassa’ oli lähtökunnossa
ja siihenkin mahtui kunnolla vain parikymmentä henkilöä,
koska naiset olivat jossain välissä ehtineet irrottaa suuren osan
sen istumista ja turvavöistä muuhun käyttöön, kun se oli
ollut huoltohallin puolella; istuimet olivat lepotuoleina pitkin
risteilijää ja turvavyöt emäaluksen painottomassa keskiosassa
tarpeellisemmaksi katsotussa käytössä.
Guajra määräsi automaattisesti
minut toimimaan retkikunnan johtajana, sillä olinhan ainoa, joka
osasi ohjata moduulia. Ja olinhan jo näyttänyt johtajankykyni
kouluttajana.
Ensin oli kuitenkin, tottakai,
suoritettava tarkat laskeutumislaskelmat, sillä saapumiskulma
planeetan kaasukehään ei saanut olla liian jyrkkä, koska silloin
moduulimme, joka oli suunniteltu lentämään välikaasussa, joten
sen lämpökilpien kuumuudenkestävyys oli varsin rajallinen, palaisi
poroksi liian suuren laskeutumisnopeuden tähden kaasukehän
ja aluksen pinnan välisen kitkan aiheuttamassa pätsissä,
mutta taas liian pienellä nopeudella ja loivalla kulmalla en
pääsisi edes kaasukehän sisään, vaan pompahtaisin
moduuleineni kuin kumipallo takaisin avaruuteen.
Varmuuden vuoksi otin ensin
ylimmistä ilmakerroksista tarkoituksellisesti liian loivalla
kulmalla yhden kimmokkeen, että pystytin varmistamaan, että olin
arvioinut ilmakehän yläosan tiheyden oikein ja laskenut siten
virheettömästi ‘laskeutumisikkunan’,
eli sen kulman ja nopeuden, jossa planeetan kaasukehään oli
syöksyttävä, että sen sisään pääsisi, mutta että alus ei
kuitenkaan palaisi karrelle.
Kun matka alas pallon ilmakehään
saatiin huolella valmisteltua, ei ollut enää aikaa, eikä
varaa nussia, vaikka Guacimara ja Dacil kuuluivatkin naisistooni. Kun
pulkka oli pakattu, Guajra komensi lystikkäästi:
- Anna palaa Gron, tunnethan tien!
Guajra kuitenkin kielsi
laskeutumisen, eli ‘maakosketuksen’ ehdottomasti; alue oli vain
tarkastettava ilmasta käsin.
En minäkään ollut koskaan
käyttänyt laskeutumismoduulia maahanlaskeutumiseen,
lennellyt vain lähes tyhjässä avaruudessa emäaluksen
lähiympäristössä. Olin tosin varmuuden vuoksi käynyt
kokeilemassa laskeutumista tuossa ilmakehättömässä 'Kuussa’
sekä jo aiemmin pari kertaa jollain pikkuplaneetalla, joten
minullekin oli helpotus, että ei tarvinnut, kuin pysytellä
ilmassa; siinäkin oli oudokseltaan tekemistä, koska lentäminen
välikaasussa on aivan toista, kuin leijuminen eteen, taakse, ylös,
alas tai sivulle lähes tyhjässä avaruudessa.
Pujahdimme tarkoin laskemastani
‘ikkunasta’ planeetan kaasukehään melko sujuvasti,
vedin servot kiinni, eli käänsin ohjaussiivekkeillä moduulin
vaakalentoon, kun olin ensin jarruttanut vauhtiamme
jarrutusmoottoreilla suuren veden yllä noin viidessäkymmenessä
kilometrissä.
Kahdessakymmenessä kilometrissä
alus oli jo vaakalennossa ja käsiohjauksella
hallittavissa, kunhan kuumuussuojat poistuisivat tuulilasin ja
sivuikkunoiden edestä.
Pystyin siirtymään optiseen
tarkkailuun ja manuaaliseen ohjaukseen, kun ikkunoiden
termostaattiohjatut kuumuussuojat vetäytyivät
automaattisesti sivuun nopeuden pienennyttyä, ja samalla
kuumuuden vähennyttyä riittävästi peruutuspeilit
kääntyivät esiin.
Olin kokemattomuuttani törmätä
heti kohta yli kuudessa kilometrissä yllättävästi pilvistä
pistävään valkoiseen, mutta kuitenkin parhaillaan
purkaantuvaan tulivuoreen. Onnistuin väistöliikkeellä
oikealle ja ylös estämään törmäyksen, mutta purkauksen
aiheuttama raju ylöspäin suuntautuva ilmavirta viskoi melkoisesti
alusta. Guacimara tuli tässä heilutuksessa huonovointiseksi,
eikä oksennuspussejakaan ollut tullut varatuksi mukaan;
seuraavilla lennoilla niitä olisi aivan varmaan matkassa. No,
aluksen kumimattohan siinä onneksi vain likaantui. Guacimara kävi
aikansa yrjöttyään hetkeksi lepäämään aluksen takapenkille.
Kuva
7 Vaikka Guajra ei ollut antanut lupaa laskeutua Maahan, Gron Tiffre
on kuitenkin halunnut ikuistaa kiveen Guacimaran ensimmäisen käynnin
Maassa, tosin tässä vain lepäilemässä laskeutumismoduuli ‘Tuon
tuolla nurkassa’ takapenkillä matkapahoinvointikohtauksen
jälkeen. Lepäävä asento oli luonnollisin Maan pinnalla
vaikuttavaan suureen painovoimaan tottumattomille.
‘Kainuu’ 112:den
laskeutumismoduulin signaali jäi vasemmalle, kun jarrutuskaarto
meni arvaamattoman väistöliikkeen ja nousevan ilmavirtauksen takia
vähän pitkäksi, suuren, rehevän naapurimantereen päälle.
Kiersin yksinäisen helvetinmoisen suuren tasaisen ruohokentän
reunalla kohoavan korkean valkoisen, pyöreälakisen vuoren ja
suunnistin takaisin merkkiääntä kohti.
Lensin nyt hitaasti ja matalalla
takaisinpäin yli tämän suuren, vihreän ruohotasangon, jolla
kuljeskeli suunnattomia eläinlaumoja. Etuoikealla näkyi meri,
johon tasangolla virtaavat, pahaisista puroista alkunsa saaneet
suuret joet, ensin yhdyttyään mahtavaksi virraksi, laskivat
vetensä.* Meren takana kohosi korkea vuoristo, jonka,
senkin, korkeimmat huiput olivat jäästä valkoisia.
Kun kaarsin merelle,
merkkisignaali heikkeni, koska vuorijono peitti sen; oli
noustava korkeammalle. Signaali voimistui taas, kun
ylitimme huiput. Suuntasin lentoni suoraan kohti vaimeaa
radiolähetintä. Samalla merkitsin muistiin selvästi erottuvan
vuorenhuipun maamerkiksi, ja nollasin trippimittarin. Tein
ylilennon, että voisimme paikallistaa pelastautumismoduulin
sijaintipaikan. Merkitsin kuljetun matkan mustiin.
Laskeuduin vielä alemmas,
maanäkökorkeuteen. Vihdoin eräästä metsäisestä laaksosta
löysimme aluksen metsän aukiolta. Moduulin laskuvarjot roikkuivat
aukion muutamasta puusta. Emme kuitenkaan nähneet alhaalla mitään
liikettä, vaikka kuinka väijymme ikkunoista. Päätin pudottaa
lisäpaikantamislähettimet aukion reunoille, koska oli
vaara, että moduulin lähettimestä loppuisivat pian
patterit.
Etsimämme moduulin
laskeutumispaikka oli lähellä suurta vettä. Koska ulkoinen
ilmanpaine oli vain hieman korkeampi, kuin laskeutumismoduulini,
tasasin paineen ja heitin lähettimet suoraan ovesta. Guacimara
heitti myös yrjöisen kumimaton samalla ovenavauksella
ulos aluksesta; eipä siitä suurta tappiota koitunut, vaikka matto
oli melkein iskemätön. Ainakin yrjönhaju haihtui. Tilalle tulvahti
meidän kokemuspiirimme täysin outo ja tyly haju; se iskeytyi
neniimme ja sai silmämme vuotamaan.
Kuitenkin, kun kerran oli kerran
tuota hajua henkeensä vetä-
*Tämä
Gron Tiffren kuvaus sopii Saharan, nykyisen autiomaan, mutta
viimeisimmän jääkauden loppupuolen rehevän ruohotasangon,
oloihin, kuin suutarin näppi sian perseeseen, joten Gron Tiffren on
täytynyt todella lennellä sillä päin.
Saharan
hiekka-autiomaassa on vieläkin nähtävissä suurten muinaisten
jokien virtausuomia. Onpa näissä jokiuomissa yhä kohtia - joskaan
ei virtaavia -, joissa on ympäri vuoden vettä ja näissä vesissä
elää kaloja ja jopa Niilin krokotiilejä! (Ensio Olut)
nyt, se huumasi niin, että sitä
toivoi saavansa vain lisää.
Mukaan emme sitä saaneet,
vaikka olisimme halunneet, kun ei ollut tullut otettua edes yhtä
muovisäkkiä messiin! Mutta mehän palaisimme vielä ja silloin
meillä olisi kuljetusastiat mukana.
Avasimme vielä aluksemme ikkunat
ja hihkuimme sekä huhuilimme mahdollisille eloonjääneille.
Kutsuihimme ei vastattu, joten lähetin vain toimi, niin
päättelin, itsestään, naisittamattomana. Tein laajan
kaarroksen mantereen napajäätikönpuolella olevan, kapeahkon
kanaalin mantereesta erottaman suuren, yläosiltaan vasta jäästä
vapautuvan saaren tuntumassa, josta otin niemenkärjen toiseksi
maamerkiksi, ja palasin taas pelastautumismoduulin
laskeutumispaikalle.
Katsoin taivaalle ja huomasin
‘Kainuu’ 112:den valtavan ruhon näkyvän taivaalla aivan
selvästi harmaana jättiläishahmona paljain silmin päivälläkin.
Sen läsnäoloa ei voinut olla huomaamatta!
Jos tällä planeetalla oli
älyllistä elämää, meidät oli täytynyt älytä. Siitä ei ollut
epäilystäkään; ei tuollainen möhkäle noin vain ilmesty
taivaalle. Me tiesimme, mikä se oli, mutta varmaan eivät tienneet
tämän planeetan asukkaat. Ehkä, jos sellaisia täällä yleensä
oli, pitivät sitä maailmanlopun merkkinä, mene tiedä.
Minkälainen näky tuo mahtoikaan
olla pimeään aikaan, kun planeettakunnan emotähti, jota myöhemmin
rupesimme nimittämään tietenkin ‘Auringoksi’ heijastaisi siitä
valoaan. Tai, kun se valoisaan aikaan menisi tämän Auringon eteen.
Meidän oli kuitenkin vain
suoritettava saamamme tehtävä ja poistua, ei pähkäillä
tuollaisia.
VIIDES TARINA ‘Yrjö’
Lähtiessämme takaisin kohti
‘Päijät-Hämeen’ suomaa turvaa lensin ensin meren, siis sen
suuren veden rannikolle päin, sieltä otin kolmannen
kiintopisteen ja merkitsin lennetyn matkan moduulin logiin ylös; nyt
voisimme paikantaa yksinkertaisesti vaikka harpilla ja
viivoittimella tuon metsäaukion, vaikka kakki sinne pudotetut
radiolähettimet sammuisivat.
Kun ‘Kainuun’ moduulin
jälleenlöytyminen oli näin idioottivarmasti tuplavarmistettu,
kiihdytin ylös, lähes pystysuoraan pois, ylempänä käännyin
suuren mantereen suuntaan, koska ‘Päijät-Hämeen' piti
kiertää palloa sen pyörimissuuntaan ja tarkoitus oli
lähestyä sitä normaaliin tapaan takaapäin. ‘Päijät-Häme’
oli kuitenkin tehnyt täyskäännöksen, kun oli ajautunut
väärälle kurssille ja se tulikin nyt yllättäen melkoista kyytiä
meitä vastaan.
Koska Guajra ei ollut poistanut
radiohiljaisuutta, en tiennyt risteilijän kurssimuutoksesta.
Minun täytyi hätäpäissäni tyytyä vain vilkuttamaan pitkillä
valoilla väistäessäni törmäyskurssilta ja kaartaa perään,
koska ‘Päijät-Hämeen’ telakointiaukot olivat etupäässä
aluksen peräpäässä, niin kuin telakointiaukot yleensäkin.
Minun oli siis käännyttävä ja
lähdettävä takaa-ajoon. Kaarros vei moduulin planeetan jäisen
pohjoisen napa-alueen ylle, en aivan navalle, vaan hieman navan
alapuolelle, koska en tullut ottaneeksi huomioon välikaasun
vastuksen puuttumista kiertoradalla; eihän täyttä
telakoitumisnopeutta lentävää laskeutumismoduuliakaan nyt
muutenkaan ihan paikallaan käännetä. Ja sieltä navan alapuolelta
oli hiton vaikeaa radiohiljaisuudessa löytää takaisin
‘Päijät-Hämeen’ uudelle kurssille.
Kun kurssi viimein aikamme
avaruutta haravoituamme löytyi, jouduin vielä jahtaamaan
ylimääräisesti ‘Päijät-Hämettä’ takaa lähes puoli
pallonympärystä ennen kuin tavoitin sen ja pääsin
telakoitumaan.
‘Päijät-Hämeen’
telakointihallissa seisoi kolme lähes jo lähtökuntoista
laskeutumismoduulia ja loput viisikin olivat työn alla.
Emäaluksella ei oltu poissa ollessamme turhaan nussittu.
Menimme, Guacimara, Dacil ja
minä, risteilijän ohjaamoon antamaan raporttimme
Guajralle planeetan alakaasukehässä tehdystä
lennostamme, jota, siis koko kaasukehää, olimme ryhtyneet
nimittämään ‘ilmakehäksi’, koska sen koostumus muistutti
niin läheisesti sitä ilmaa, jota olimme tottuneet
hengittämään avaruusaluksilla. Tämä ‘Uuden
Maapallon’ ilmakehä haisi vaan kummalliselta. Myöhemmin
nimesimme tuon hajun, tai ehkä pitäisi sanoa tuoksun
‘raikkaaksi ulkoilmaksi’.
Raportoitavaa ei ollut paljoa;
vain eläimistä, jotka olimme nähneet, ja kasvillisuudesta jotakin,
sekä tietysti ‘Kainuu’ 112:den laskeutumismoduulin
löytymisestä ja asentamistamme RSL-lisälähettimistä; niiden
radiosuuntimasignaalit oli jo aluksella havaittu ja omiksi
tunnistettu.
Joka tapauksessa ryhdymme
nimittämään tätä planeettaa muinaisen kotimme mukaisesti
pelkästään ‘Maapalloksi’ tai tuttavallisemmin vain
‘Maaksi’; ei enää ‘Uudeksi Maapalloksi’, kuten alkuun,
koska sen ilmakehä ja biosfääri sopi kuvauksiin, joita
aluksemme tiedostoissa oli; hitotko siitä, vaikka tämän
‘Maan’ topografia erosikin täysin sen vahan ‘Maapallon’
topografiasta, jonka karttoja olimme innoissamme tutkineet.
Tätä Maata kiersi sopivasti
jopa aivan samanlainen pikkuplaneetta, kuin vahaa Maapalloakin.
Ryhdyimme kutsumaan tätä Maan kiertolaista nimellä ‘Kuu’,
kuten esivanhempamme olivat kutsuneet alkuperäisen ‘Maapallon’
‘Kuuta’.
Raportoituamme meillä oli aikaa
käydä suihkussa, pestä hampaat ja vetäytyä aluksen
keskiosan leikkitilan, leikkihuoneen painottomuuteen.
Paritteluvaljaita ei siellä enää ollut, ne oli palautettu niiden
alkuperäiseen käyttöön laskeutumismoduuleiden turvavöiksi,
näin toiminta oli enemmän tai vähemmän poukkoilevaa, mutta
sellaiseenhan me Guacimaran kanssa olimme erittäin tottuneet;
Dacilin oli vaan pakko tottua.
Dacil aluksi pähkäili, josko
häneltä yhdyntä vapaassa kellunnassa lainkaan kiinnostaisi; minä
rohkaisin häntä ja kehotin rentoutumaan. Pian nuori nainen, kun
olin jonkun aikaa lirkutellut, jo viritti soitintaan, kuin
ensiviulisti solistikonserttia varten.
Koska alapuolellamme lilluva,
keskikokoista, keski-ikäistä keltaista tähteä, jota olimme
päättäneet nimittää yksikertaisesti ‘Auringoksi’, koska
muut emotähdet - emme olleet nimittäneet kohtaamiamme emotähtiä
auringoiksi, vaikka tiesimme, että ne aurinkoja ovatkin, koska tuon
sanan nostattamat nostalgiset laineet olivat liian monesti yltyneet
hillitsemättömiksi kyyneltyrskyiksi - näkyvät täältä vain
tähtimäisinä pisteinä, joten sekaantumisvaaraa ei ollut,
sisältäpäin laskettuna kolmantena kiertävä, suunnilleen
kahden asuinkelvottoman lähinaapurinsa kanssa samankokoinen kivi /
vesiplaneetta oli oleva kohtalomme, ei syntyvyydensäännöstelystä
ollut enää tarvetta välittää, eikä siten myöskään
ehkäisystä.
Eikä sen puoleen
kortonkejakaan kukaan pystynyt enää valmistamaan, koska meillä
ei ollut enää kumipuita ja kaikki varastoissa ollut kautsu oli
käytetty kumikäsineiden raaka-aineeksi. Tosin minä olin
varastoinut ehkäisyvälineitä laskeutumismoduulini
hansikaslokeroon varmuuden vuoksi melkoisen
määrän; muutamia tuhansia kuuden kappaleen
viikonloppupakkauksia, mutta nyt minulla ei ollut niitä mukana,
ne olivat siellä laskeutumismoduulin hanskalokerossa. Annoinkin
mennä ensi kertaa elämässäni iloisesti paljaalla, tulipa, mitä
tuli!
Suomentajakaan
ei havainnut heti ensikatsomalla, mitä soitinta Gron Tiffre on
tarkoittanut! Vasta, kun piirroksesta tekemäni kopio oli seinällä
ja olin astunut muutaman askeleen taaemmaksi, tuokin asia selvisi.
Lisääntykää ja täyttäkää
Maa, jos sellaisen löydätte, mutta siihen asti: huolehtikaa
helvetissä, että väestö aluksillanne ei kasva liikaa, muuta
pitäkää kuitenkin huoli, että seuraava sukupolvi kuitenkin
syntyy, luki aluksen ohjesäännössä selvällä guanchien kielellä,
tiffrillä, iskevän lyhykäisesti. No naiset olivat tulkinneet
käskyn niin, että he olivat huolehtineet vuosituhansien ajan
hedelmöittymisestään separoimalla sentrifugissa
lypsyjakkaralla kortonkeihin tai, kun niitä ei milloin ollut ollut,
mukeihin käsinlypsettyjen klitoriksen sijainnista tietämättömien
miesten sperman ja lajittelemalla siitä näin ‘poikasiittiöt’
‘tyttösiittiöitä’ kevyempinä pinnalta pois niin hyvin,
kuin vain pystyivät, eli suurimmaksi osaksi; ja jopa yli
yhdeksänkymmenen prosentin varmuudella olivat siinä onnistuneetkin.
Tällä ‘tyttöspermalla’
olivat sitten lasipillin kanssa keinosiementäneet itsensä
tarpeen mukaan. Jos me jokaisen sukupolven miehet, jotka olimme
saaneet erioikeuden syntyä, emme kukaan olisi löytäneet, kuten
minä olin tehnyt vuorollani, naisen klitorista, meitä miehiä oli
siitetty aluksilla vain juuri sen verran, mitä naiset olisivat
tarvinneet ‘siitokseen’, kuten he sanoivat, joita he olivat
sitten lypsäneet kaksi kertaa päivässä, kuin lehmiä ikään.
Vain muutamat miessukupolvet olivat klitoriksen löytäneet ja heille
ei sitten ollut käynyt ihan noin; mutta heidänkin kortonkeihin
päätynyt spermansa oli vääjäämättä joutunut separaattoriin.
Tämä oli siis ollut totisinta
totta, eikä kuulemma niin kovinkaan pitkää aikaa sitten; jopa
vielä minunkin aikanani miehet useimmilla muilla risteilijöillä
oli kuulemma lypsetty näin. Ja jopa tällä edistyksellisellä
‘Päijät-Hämeelläkin’ vielä vain sukupolvi aiemmin oli näin
jouduttu tekemään. Naiset säilyttivät ‘Päijät-Hämeen’
ohjaamossa lasivitriinissä tähän toimitukseen käytettyä
lypsyjakkaraa ikään kuin muistona ja varoituksena.
Syntyneet lapset, tytöt tietysti
ennen kaikkea, mutta pojatkin, olivat kaikkien yhteisiä lapsia.
Lasta imetti kuka maidossa oleva nainen tahansa; ei pelkästään
lapsen oma äiti. Tämä tapa salli sen, että pojat voitiin sen
enempää tunteilematta jättää navetta-alusten naisten
kasvatettaviksi, koska pojat olivat yhtä hyvin näiden naisien
poikia. No se siitä.
Kun viikon päästä palasimme
takaisin palvelukseen, oli Guajra saanut käännettyä
risteilijän radan sellaiseksi, että se kiersi planeettaa,
planeettaa, jota olimme siis päättäneet nimittää
‘Maapalloksi’, koska sen olosuhteet vastasivat niitä
olosuhteita, joita etsimme, täsmälleen samalla
nopeudella, kuin Maapallo pyöri ja saanut aluksen kohdistettua
lähettimien yläpuolelle.
‘Päijät-Hämeen’ pitäminen
tässä asemassa vaati kuitenkin jatkuvaa pientä korjailua,
koska risteilijä pyrki pyörimisliikkeen aiheuttaman
‘keskipakoisvoiman’ painamana valumaan jatkuvasti kohti
planeetan ekvaattoria; autopilotti piti kyllä paikannuksesta
huolen melko hyvin, mutta silti ihmissilmää ja -kättäkin
jonkun verran tähän työhön tarvittiin.
‘Kainuu’ 112:den moduulin
lähetin oli kuin olikin vaiennut, mutta onneksi pudottamani
lisälähettimet toimivat; se seikka tuli helpottamaan
laskeutumiskohdan löytämistä. Harppihommia ei tarvittaisi.
Ongelmanamme oli vielä ‘Kainuu’
112:den eloton raato. Sitä ei voinut jättää ajelehtimaan ja
putoamaan aikanaan hallitsemattomana Maahan. ‘Päijät-Häme’
olisi pystynyt hinaamaan sen toiseen avaruusnopeuteen, jolloin se
olisi vapautunut Maapallon otteesta, häipynyt planeettojen
väliseen melko tyhjään avaruuteen ja syöksynyt ehkä joskus
Aurinkoon, mutta Aurinko olisi voinut ‘heittää’ sen kuitenkin
takaisin Maapalloa kohti tuhoisin seurauksin.
Tämä hinausoperaatio olisi
kuluttanut liikaa rajallisia polttoainevarojamme; siispä se
navetanromu täytyi syöstä hallitusti Maahan niin, että törmäys
aiheuttaisi mahdollisimman vähän haittaa Maan ekosysteemille.
Mahdollisuuksia oli oikeastaan
vain kaksi: valtameri, tai jäätikkö. Elollisen peittämälle
mantereelle syöksyessään olisi aiheuttanut kaiken tuhoavan
ekokatastrofin. Törmäys olisi saanut aikaan räjähdyksen,
kymmenien kilometrien laajuisen törmäyskraatterin ja tuhansien
kilometrien etäisyydelle tuhoa aiheuttavan tulisen
paineaallon, sekä nostattanut pölypilven, joka olisi
pimentänyt Auringonpaisteen koko Maapallon pinnalta tyystin
vuosiksi. Vilu olisi ehtinyt tulla ja eliöstö kuolla kylmään.
Sanat ‘meri’, ‘manner’ ja ‘jäätikkö’ löysimme
ristelijämme muistista vanhoista tiedostoista, kuten paljon
muutakin, mikä ei kuulunut empiiriseen sanastoomme.
Mereen syöstynä tuosta
jättiläismäisestä kasvihuoneenhylystä, vaikkakin
‘Kainuu’ 112 olisi osittain palanut ilmakehässä,
olisi jäänyt jäljelle kuitenkin niin paljon, että loiskauksen
aiheuttama hyökyaalto olisi kiertänyt pallon ainakin yhden kerran,
jos ei kahta, ja aiheuttanut arvaamatonta tuhoa rannikkoalueilla
ja jopa melkoisen kaukana sisämaassa. Siispä jäätikölle.
Mutta missäpäin ‘Kainuu’
112 nyt oli; se oli tyystin pimennyt ja vaiennut, näin ollen
sitä oli lähdettävä jäljittämään. Guajra komensi minut
ja naiseni, Guacimaran ja Dacilin, etsimään ‘Kainuuta’
heti, kun moduulimme 'Tuo tuolla nurkassa’ olisi huollettu.
Koska tämä pikkualus olisi
oleva meidän ehkä pitkäaikainenkin työkalumme, se ansaitsi
saada iskevämmän nimen, kuin 'Tuo tuolla nurkassa’. Kastoimme
tämän nimikkomoduulillemme ennen etsintämatkaamme sattuneesta
syystä ‘Yrjöksi’. Tai oikeammin Guacimara oli kastanut jo
sen.
‘Kainuu’ 112 löytyi vähän
liiankin helposti, vaikkakin se löytyi Maan yöpuolelta, se kimmelsi
kirkkaasti, kun ‘Yrjön’ kaukovalot osuivat siihen. Se oli, hitto
vie, lähes samalla kieroradalla, kuin ‘Päijät-Häme’,
mutta menossa päinvastaiseen suuntaan. Törmäysvaara oli
jokaisella kierroksella melkoinen.
Ammuin pienen turvalähettimen
elottomaan ‘Kainuun’ romuun uudelleenpaikantamisen
helpottamiseksi. Noin pienen lähettimen signaalia ei pystyisi
Maapallon pinnalta erottamaan avaruuden normaalista taustakohinasta.
Emme voineet ilmoittautua
radioitse Guajralle, koska alusten välillä vallitsi vielä
radioidenkäyttökielto; meidän oli henkilökohtaisesti mentävä
’Päijät-Hämeelle’ ilmoittautumaan henkilöitse.
Guajra pähkäili hetken ja
päätti, päällikkö kun oli, että meidän on käytävä ‘Yrjöllä’
tönäisemässä ‘Kainuu’ 112:ta ja saattaa se siten
sellaiselle kurssille, että oikea ilmakehäänsyöksymiskulma
ja -kohta ehdittäisiin määrittää ennen kuin alukset
törmäisivät kiertoradoillaan vääjäämättä joskus toisiinsa.
Palasimme ‘Yrjöinemme’
avaruuteen ja poikkeutimme sen avulla ‘Kainuuta’ puoli astetta
itä-kaakkoon ja saimme sen näin sellaiselle kiertoradalle,
joka kävisi muutaman kymmenen kierroksen aikana
lähimmillään
ehkä noin tuhannen kilometrin päässä risteilijästämme,
siis yhäkin melko lähellä. Olihan 'Kainuu' jo itsessään
satakunta kilometriä pitkä, joten tuhat kilometriä ei ollut
oikeastaan etäisyys eikä mikään. Tämä kiertorata ylitti
kuitenkin passelisti Maan pohjoisen jäätikön.
Palasimme ‘Päijät-Hämeeseen’
ja aloin suunnitella ‘Yrjön’ ‘kärsän’, kun ‘kärsä’
irroitettiin, kiinnikkeisiin ja hydrauliikkaan liitettävää
tartuntavälinettä, jolla ‘Kainuu’ 112 voitaisiin ohjata
sopivaan syöksykulmaan ja -asentoon Maata kohti riittävällä
nopeudella ja sellaisessa asennossa, että siitä palaisi ilmakehän
kitkan vaikutuksesta niin paljon, kuin mahdollista ennen kuin se
räjähtäen tuhoutuisi jäätikölle.
Kun tarrain oli valmis ja
‘Kainuu’ 112:den alasajo laskettu, lähdimme suorittamaan tuon
ison läävänromun hautajaisia, Guacimara, Dacil ja minä,
‘Yrjöllämme’.
‘Kainuu’ oli aika levällään,
mutta silti jyhkeän massiivinen. Rujona levällään oikeastaan
ehkä vieläkin massiivisempi, kuin ehjänä!
Kiinnitin tarraimen suuren
aluksen riekaleisiin ja käänsin sen hitaasti ‘Yrjön’ avulla
oikeaan asentoon, annoin muutaman kierroksen ajan sille vauhtia
huudattamalla ‘Yrjön’ koneita täysillä suuren mantereen päällä
ja käänsin ‘Kainuu’ 112:n lähes pystysuoraan syöksyyn kohti
jäätikköä. Irrotin tarraimen, joka oli rakennettu vain tätä
käyttöä varten, ‘Yrjöstä’ ja ‘Kainuu’ 112 aloitti
pikkuruinen tarrain sojossa tarunsa lopun.
‘Kainuun’ hylky syöksyi
laskemassani pisteessä oikealla nopeudella Maan ilmakehään.
Alkuun levällään oleva romu leijaili ja kieppui ilmakehän
ylimmissä osissa, mutta vauhdin Maan vääjäämättömän
vetovoiman vaikutuksesta kiihdyttyä noin sataan metriin sekunnissa
kitka sulatti ja painoi kasaan siipinä toimineet riekaleet sen
ympäriltä ja lopullinen kuolonsyöksy alkoi.
Valtava soihtu liekehti Maan
yössä, kun ‘Kainuu’ 112 ryskyi giganttinen ruho palamisen
tuskasta vavahdellen tuhoonsa. Sitten seurasi mahtava räjähdys
jäätiköllä. Jääkentältä nousi liekkien valaisema valtaisa
höyrypilvi, jättiläismäisiä tulenhehkuisia
jääkimpaleita sinkoili satojen kilometrien etäisyydelle
iskeymäkraatterista tuhoten kaiken tieltään. Kaukaa jäätikön
reunoilta irtosi järistyksen voimasta pienempien mantereiden
kokoisia jäälautoja, joista pirstoutui mahtavia jäävuoria ja
näitä ajelehti myöhemmin kauas etelään. (Määrittelimme
tosin ilmansuunnat vasta myöhemmin ja annoimme niille vasta
sitten nimet.)
Höyrypilvi peitti pohjoisen osan
Maasta kuukausiksi; tuona aikana lämpötila Maan pinnalla
pohjoisessa nousi, koska alailmakehän lämpimät tuulet
kävivät tähän keinotekoisen matalapaineeseen
etelän puolelta ja sateet lankesivat vetenä jäälakeuksille
sulattaen mannerjäätikköä. Etelässä lämpötila
puolestaan laski, kun pohjoinen kylmä kiersi yläkautta
etelään, jossa koettiin selkeinä öinä yöpakkasia, mikä
puolestaan aiheutti, kostean meri-ilman kohdatessa sen,
lumimyrskyjä rannikoilla sellaisillakin alueilla, missä ei juuri
koskaan ollut satanut edes vettä; lumesta nyt puhumattakaan.
Luonto alkoi kuitenkin kukoistaa,
koska Auringon päivällä lämmittämä maa sulatti lumen melko
nopeasti ja sulavedet herättivät kuivaan maaperään
imeytyessään ehkäpä jo vuosisatoja tätä hetkeä odottaen
uinuneet siemenet.
Koko tämän tapahtumaketjun
summana jäätiköt kaikkialla, niin navoilla kuin vuorillakin,
alkoivat sulaa, vedet virtasivat joissa valtoimenaan ja merenpinta
alkoi nousta.
Noina sateisina kuukausina
ehdimme saada kaikki laskeutumismoduulit lentokuntoon.
Aivan ensimmäiseksi oli
koulutettava jokaiseen moduuliin päällystö ja lentäjät
eli pilotit. Perustin tietysti heti lentokoulun ja aloin välittömästi
vastaanottaa oppilaiden ilmoittautumisia teoriakurssille, jonka
hyväksyttävä suorittaminen oli pakollinen jokaiselle niin huolto-
kuin lentohenkilökuntaankin halukkaalle.
Päällystön oli osoitettava
kirjallisessa kokeessa kiitettävää teorian hallintaa. Lentäjistä,
jotka olivat melkein kaikki miehiä, ei monikaan osannut lukea, saati
kirjoittaa, joten heille riitti hyväksyttävä arvosana teoriapuolen
suullisessa kuulustelussa.
Viiden tunnin suullisen
teoriaopetuksen jälkeen pilottioppilas pääsi ohjatulle
ensilennolleen. Muutama oppivaisin sai suorittaa
laskeutumisen valvotusti risteilijämme moduulitelakointihalliin
muutaman lentotunnin jälkeen; Guacimara ja Dacil jo toisella
lentotunnilla, heillähän oli jo kokemusta lentämisestä, ei
tosin itse ohjaten, mutta kyydissä olivat olleet kumminkin. He
olivatkin sitten ainoat päällikkötason naiset, jotka todella
osasivat lentää laskeutumismoduulilla.
Operoimme oppitunneilla
ensin näköyhteydessä ‘Päijät-Hämeeseen’, mutta ei
aikaakaan, kun kiersimme lentueena jo koko Maapallon!
Laskeutumisharjoitukset tehtiin tuon Maata kiertävän pienemmän
planeetan, jota nimitimme siis ‘Kuuksi’, pinnalle.
Ilmalentoa ilmakehässä pystyimme harjoittelemaan vain
teoriassa, olinhan opiskellut risteilijämme tiedostoista
aerodynamiikasta kaiken, mitä olin käsiini saanut. Koska en
hallinnut vielä ilmalentoa käytännössä mielestäni
mitenkään hyvin, en voinut sitä kunnolla opettaakaan.
Noin kuukauden kuluttua oli
jokaiseen laskeutumismoduuliin koulutettu kohtuullinen
päällystö naisista, joilla oli nyt teoria hallussaan, ja
jotka pystyivät hätätapauksessa ehkä myös lentämään
moduulilla. Varsinaiset pilotit olivat miehiä, koska naiset,
Guacimaraa ja Dacilia lukuun ottamatta, olivat liian varovaisia
tullakseen kunnon moduulilentäjiksi. Miehistä monetkaan eivät,
kuten kerroin, osanneet lukea, mutta rämäpäisempinä he
kuitenkin olivat soveltuvampia moduulilentäjiksi Maan
joskus tiettävästi myrskyisessäkin ilmanalassa. Mittareiden
lukemisen opettaminen, vaikkakin perimältään älykkäille,
mutta silti läävässä kasvaneille miehille oli hankalinta.
Onneksi mittarit moduulien kojelaudassa olivat analogisia,
jolloin viisarien oikea asento oli merkittävissä erivärisin
viivoin ja teipinpalasin kunkin mittarin lasiin.
Huoltotoimet jätin suosiolla
naisille, koska ne hommat vaativat huoltokirjanlukutaitoa,
ja hiuspinnejä. Naiset ymmärsivät, että huoltokirjan ohjeita, kun
huomasin rinnastaa huolto-ohjeet ja kakkureseptin, on noudatettava
kirjaimellisesti ja huoltotoimet on tehtävä yksityiskohtaisesti
huoltokirjassa määritellyssä järjestyksessä, muuten ‘kakku’
lässähtää, ja siinä on kysymyksessä silloin lentäjien ja
matkustajien henki!
Koska Maasta ei ollut vieläkään
kuulunut muuta radiosignaalia, kuin asettamieni apulähettimien
ääniviestit, poisti Guajra loputkin radiohiljaisuudesta, jotta
koulutus sujuisi paremmin.
Monipuolinen
harjoituslento-ohjelma ajettiin pikavauhtia läpi lähiavaruudessa
ja soveltuvin osin yläilmakehässä. Viimein homma alkoi olla
hanskassa; äijät osasivat mittarilennon ja
laskeutumisen, sekä avaruuslennon niin autopilotilla kuin
manuaalilennonkin optisissa olosuhteissa ja leijumisen
paikallaan.
Minä pääsin naisistoineni,
koska uusi lentohenkilöstö pystyi tästedes hiomaan taitojaan
omatoimisesti, lähtemään uudelle tiedustelulennolle Maahan.
Laskeutumissuunta oli nyt toinen, kuin ensimmäisellä
kerralla, vaikka ‘Päijät-Häme’ kiersikin Maata taas
samaan suuntaan, kuin Maapallo pyörii, eli myötäpäivään, mutta
nyt oikeassa paikassa, eli näytti pysyttelevän oikeastaan
paikallaan sen metsäaukion, tai paremminkin vain suuren
mantereen kapeamman pään yllä. Aukiolta näki, jos osasi katsoa,
‘Päijät-Hämeen’ varmaan päivisin harmaana haamuna auringon
valossa, iltaisin ja öisin se pakostakin loisti suurena
avaruuspeilinä heijastaen Auringon valoa maalaamattomasta
titaani-mangaaniseosrungostaan. Alukselta ei tietenkään nähnyt
tuota aukiota ilman voimakasta kiikaria.
Laskeutuaksemme turvallisesti
oikeaan paikkaan jouduin kiertämään muutaman kerran koko pallon
ympäri. Näillä kierroksilla havainnoimme Maan
pintaa lähempää.
Meren takana oli lähes Maan
navalta navalle ulottuva kaksoismanner, jonka takana oli toinen,
vielä edellistäkin suurempi meri, jossa siellä täällä saaria;
yksi jopa oikein isokin, manner oikeastaan. Sitten tulimme
takaisin sille samalle suurelle mannermaalle, jonka toisen pään
yllä ‘Päijät-Häme’ leijui. Mannermaan tässä
leveämmässä päässä oli vasemmalla melkoinen vuoristo, eli
‘Iso Mäki’, niin kuin me sen nimesimme, jonka huiput olivat
jäästä valkoisia.
Tiesimme kyllä, mikä oli mäki
ja minkä korkuisia mäkiä tuli nimittää ‘vuoriksi’. Ja kun
vuoria oli jonossa, tiesimme sanoa niitä ‘vuorijonoiksi’.
Sitten taas, kun vuorijonoja oli useampia, nimitimme niitä
‘vuorijonostoiksi’, mutta sittemmin
yksinkertaisuuden vuoksi vain ‘vuoristoiksi’.
Ja mikä kaikkein ihmeellisintä,
huomasimme, ettemme olleet planeetalla yksin; ison mantereen
leveämmässä päässä erottui aivan selviä ihmisasutuksen
merkkejä: leiritulien savuja ja suuri rakennustyömaa! Meidän
tehtävämme ei kuitenkaan ollut tutkia nyt niitä, vaan etsiytyä
‘Kainuun’ pelastautumismoduulin laskeutumispaikalle.
Oikea paikka löytyi helposti,
eikä jarrutuskaartokaan mennyt, kuin vähän pitkäksi. Mutta
‘Kainuu’ -vainaan laskeutumismoduulia ei näkynyt
missään. Ei löytynyt edes sen laskuvarjoja enää puista, ne oli
revitty alas ja viety köysistöineen johonkin pois. Oli vain tyhjä
metsäaukio, lämpökilven keraamikappaleita, vähän romutitaania
ja -mangaania siellä täällä. Yhä toimivat sinne pudottamani
varalähettimet olivat onneksi pysyneet piiloissaan, kuka sitten
olikin ollut asialla.
Moduuli oli aivan selvästi
rikottu paikalla, koska joitakin osia oli jäljellä aukiolla.
Mutta kuka ja miten.
Emme pystyneet, emmekä
tietenkään uskaltaneetkaan näin kolmistaan ryhtyä asiaa
tämän tarkemmin selvittämään. Vaikka laskeuduinkin maahan,
katsoin parhaaksi, että emme poistuneet aluksen välittömästä
läheisyydestä muutamaa metriä kauemmas.
Maan meille outo yllättävän
suuri painovoima vaati meitä kehittämään aivan uudenlaisen
liikkumistavan maakävelyn; tosin ensialkuun kukaan meistä ei
uskaltanut kaatumisenpelosta ilman tukea ottaa askeltakaan, kunhan
hajareisin ja horjuen seisoskelimme paikoillamme ja ihmettelimme
tuulen ääntä puissa ja Auringon lämpöä ihollamme.
Naisille, varsinkin, kun he eivät
olleet kehittäneet, toisin kuin minä, kävelylihaksiaan
avaruusaluksen kuntosalien juoksumatoilla, jopa seisoskelu otti niin
voimille, että heidän oli kohta levättävä. Ja mikäpä asento
olisi heille ollut luonnollisempi jalkojenlepuutusasento, kuin käydä
kontilleen. Guacimara oli alkuun itselleen kovinkin myrtsinä, kun
häntä huimasi, eikä pystynyt alkuun muuta kuin konttaamaan.
Lauhtui kyllä pian siitä, kun minä lepytin.
Maakävelymme ensiaskeleet
olisivat varmaan olleet huvittavaa katseltavaa, mutta kohta jo
juoksentelimme, muut paitsi yhä huimauksesta kärsivä Guacimara,
‘Yrjön’ ympärillä, kuin pienet lapset!
Avotulen, pienen nuotion toki
teimme, emme mitään kokkoa, suurta rasia, sellaisen teko ei
luullakseni olisi onnistunut meidän kirjoista oppimillamme
tulentekotaidoilla.
Meillä oli muutama tyhjä
tynnyri mukanamme, annoimme niiden täyttyä ‘raikkaalla
ulkoilmalla’ viedäksemme sitä muiden haisteltavaksi. Telmimme
tynnyreiden täyttymistä odotellessamme tuoreessa heinikossa. Kun
oletimme tynnyreiden olevan täynnä ‘raikasta ulkoilmaa’
suljimme niiden kannet ja nostimme ne ‘Yrjön’ kyytiin.
KUUDES TARINA Ensimmäinen partioretki Maassa
Meitä oli siis liian vähän
tehdäksemme tiedusteluja ympäristössä, ja
pelottikin pirusti, joten oli palattava risteilijälle.
Väki kokoontui nenät herkkinä
tuomiemme tynnyrien ympärille niiden avaamista odottelemaan.
Pettymys oli suuri, kun yksi kerrallaan avaamamme tyhjät tynnyrit
haisivatkin sitten vain tyhjiltä tynnyreiltä, jok’ikinen;
‘raikkaasta ulkoilmasta’ ei hajuakaan. Saimme tosissamme ja
vakuuttamalla vakuutella, että ilma Maassa ei todellakaan haise
tyhjiltä tynnyreiltä.
Korostin, kuinka tärkeää oli
jokaikisen ryhtyä oitis kehittämään alaraajojen lihaksistoja
ennen laskeutumista tuon planeetan pinnalle, muuten ei siellä
liikkumisesta tulisi mitään. Guacimara ja Dacil pystyivät
todistamaan tuon, he kun olivat joutuneet olemaan kontillaan melkein
koko maassaoloaikamme. Minulla ei tietenkään ollut, eikä ole
vieläkään, pahaa sanottavaa siitä, että tytöt ovat kontillaan,
mutta niinkeinoin on huono ja hidas liikkua. Kaikkien salien kaikki
kuntosalivuorot varattiinkin tuota pikaa. Oli onni, että olin tullut
huoltaneeksi niiden laitteet omaksi ilokseni!
‘Yrjön’ huoltoon meni taas
viikko, jonka jälkeen lähdimme useamman
laskeutumismoduulin ja noin kahdensadankuudenkymmenen
ihmisen joukolla tutkimaan paikkaa, jossa ‘Kainuun’
kadonnut pelastautumismoduuli oli ollut. Kaikkien alusten istuinvyöt
oli asennettu aluksiin takaisin alkuperäiseen käyttöönsä,
turvavöiksi.
Uusien ilmalentäjien, koulutin
avaruuslentäjistä ilmalentäjiä tämän matkan aikana, meno
Maan ilmakehässä oli alkuun hyvin horjakkaa; hehän osasivat vasta
oikeastaan vain avaruuslentämisen alkeet, mutta kun he
saivat ilmalentämisen juonesta kiinni, nämä hurjat tahtoivat vähän
kisailla. No minulla ei ollut mitään sitä vastaan; ja
taisinpa itsekin osallistua näihin ‘taitolentoesityksiin’.
Kuitenkaan aikaa kovin pitkään
leikittelyyn ei meillä ollut, oli ryhdyttävä lentokoulutuksen
viimeiseen ja vaikeimpaan osaan: tarkkuuslaskeutumisen harjoitteluun
Maapallon olosuhteissa. Olinhan harjoittanut lentäjiä Kuussa,
mutta painovoima Kuussa on vain kuudennes siitä, mitä se on
Maassa, eikä Kussa tuule.
Paras tietämäni alue tähän
harjoitteluun oli eteläisemmän mantereen suuri ruohotasanko, jossa
ainoina esteinä olivat melko harvakseltaan kasvavat tasalatvaiset
puut, ja tietenkin eläimet, joita eli tasangolla runsain mitoin,
mutta uskoin eläinten kuitenkin väistävän laskeutuvan
moduulin tieltä.
Jokainen lentäjä, ei siis
pelkästään se, joka sattui olemaan puikoissa, vaan myös ne, jotka
olivat harjoitelleet lentämistä aiemmin ja olivat nyt vain
kyydissä, suoritti ensin puolentusinaa laskeutumista vain
johonkin summittaiseen paikkaan tasangolla, sitten annoin
jokaiselle tarkan, mutta vielä avoimen laskeutumispaikan, johon
täytyi osua. Kun laskut viimein menivät nappiin, harjoiteltiin
vielä niiden tasalatvaisten puiden lähellä laskeutumista
väistellen puiden oksistoa.
Koko harjoitussession aikana
romuttui vain yksi moduuli, eikä sekään romuttunut varsinaisessa
laskeutumisessa, vaan sen kimppuun hyökkäsi suurin yksilö
sellaisesta erittäin kookkaiden, harmaiden möhkälemäisten
eläinten, joilla oli pitkä nenä ja joillakin sarvet suussa,
laumasta ja survoi siitä kyljen sisään, eikä moduulin alaosa enää
pysynyt kunnolla kiinni sen yläosassa, jonka yhteydessä
ohjaamo ja lentogeneraattorit olivat. Tällaisena aluksesta tuli
käyttökelvoton, kuka nyt tekisi mitään pelkällä lentävällä
ohjaamolla?
Onneksi kukaan ei loukkaantunut
tässä eläimellisessä hyökkäyksessä ja kaikki mahtuivat muiden
moduulien kyytiin. Näille eläimille anoimme nimen ‘norsu’,
vaikka toiset pitivätkin nimeä ‘elefantti’ parempana. Muut
eläimet väistivät meitä suosiolla, emmekä me puolestamme
sitten nimitelleet niitä.
Ehdimme kaikki onneksi viime
hetkellä nousta taas ilmaan, kun pari suurta sarvikuonoista kaljua
eläintä jo yritti hyökätä meidän kimppuumme. Toinen oli
pienempi, kuin se toinen, eikä se pienempi oikeastaan hyökännyt;
sen täytyi olla sen isomman pentu. Se isompi sarvikuonoinen raivosi
sitten sen jättämämme moduulinromun kimpussa. Emme nähneet sitä
eläintä enää seuraavina päivinä; toivon mukaan niitä ei
esiinny myöskään siellä, mihin tulisimme harjoiteltuamme oikeasti
laskeutumaan.
Kun harjoittelujakso oli
muutamassa päivässä ohi ja laskeutuminen pienillekin
metsäaukioille tuntui olevan kohtuullisen vähäriskistä, otimme
suunnan takaisin varsinaiselle tehtäväalueellemme.
Yksikään alus ei
luonnollisesikaan laskeutunut suoraan kohteeseen, vaan olin
tiedustellut jokaiselle laskeutumismoduulille
oman laskeutumispaikan riittävän läheltä, muutaman kilometrin
etäisyydeltä sitä paikkaa, eli metsäaukiota, josta ‘Kainuu’
112:den moduuli oli kadonnut. Itse laskeuduin lähimmäksi
kohdetta, metsäaukion korkeimmalle kohdalle, sen aukion
reunaan; näin varmistin, että muut voisivat ottaa suuntiman
‘Yrjön’ RSL-radiomajakkaa kohti; näin he eivät ehkä
eksyisi.
Kun olin saanut varmistuksen
kaikilta moduuleilta, että ne olivat onnellisesti maassa, pyysin
kunkin aluksen päällikköä ilmoittamaan, josko he saivat otettua
RSL-suuntiman ‘Yrjöä’ ja meitä kohti. Jos äänisignaali ei
ollut kyllin selvä, kehotin lähettämään ryhmän radiosuuntijan
lähimpään korkeampaan maastonkohtaan tai kiipeämään puuhun, ei
kuitenkaan niin etäälle, että näköyhteys muuhun ryhmään olisi
kadotettu - näin ei joukostaeksymisiä pääsisi tapahtumaan - ja
ottamaan lähtösuunnan sieltä sekä painamaan muistiinsa
kulkusuunnalta jonkun selvästi erotuvan maastokohdan, muita
korkeamman puun, esimerkiksi, riittävän kaukaa. Kun kaikilla oli
suunnat selvillä, komensin joukot matkaan.
Suunnistustaitomme maastossa oli
suoraan sanoen onneton, sehän on selvää, eihän kukaan meistä
ollut koskaan edennyt mihinkään suuntaan maastossa, ollut edes
maastossa aiemmin, ja nyt täytyi edetä yhteen suuntaan, mutta
onneksi pystyimme pitämään keskusteluyhteyttä toisiimme
radioitse. Eikä vain ‘Yrjön’ RSL-majakan, vaan myös
aukion laidalle pudottamieni lähettimienkin radioäänisignaalit
olivat selkeästi kuultavissa.
Toinen onni oli, että ‘Kainuu’
112:den kuolonsyöksyn nostattamat höyrypilvet olivat
haihtuneet lähes kokonaan ja Aurinko paistoi täydeltä
terältä, joten Auringostakin kykeni ottamaan vähän suuntaa,
muuten muu joukkomme olisi eksynyt meistä, siis minusta,
naisistostani sekä ‘Yrjön’ mukana olleista matkalaisista,
täysin.
‘Kolmosen’ porukka löysi
aukiolle ensimmäisenä ja onnistuin heidän neuvolillaan, miten
kulkea suoraan useampia askeleita kompastumatta, ohjattua
muutkin paikalle. Tietysti aukion reunoille jätettyjen
lähettimien ja 'Yrjön' sähköiset viestit auttoivat heitä
suuntimisessa.
Johtui ehkä mielikuvituksen
puutteesta, että muille aluksille ei tullut annetuksi nimeä,
vaan vain pelkkä numero. Mutta ‘Yrjö’ oli ‘Yrjö’ ja ‘Yrjö’
oli ‘ykkönen’.
Jo toisena päivänä
laskeutumisestamme olimme kaikin koossa oikealla metsäaukiolla.
‘Yrjö’, josta siis käytimme
koodinimeä ‘ykkönen’, toimi seistessään aukion
korkeimmalla paikalla näkyvänä kiintopisteenä, kun rupeaisimme
syötyämme ja levättyämme haravoimaan maastoa. Toiset alukset
olivat koodinimiltään ‘kakkonen’ ja ‘kolmonen’ jne.
Emme maininneet edes sanoja ‘alus’ tai ‘moduuli’ kertaakaan,
vaikka ei ollut vaaraa, että meitä ymmärtäisi kukaan muu,
kuin ‘Kainuu’ 112:den naiset, jos nyt he yleensäkään
olivat pelastuneet ja yhä hengissä, koska muuta älyllistä
elämää ollut havaittu. Mutta varma on aina varmaa.
Maan painovoima yllätti monet
meistä, koska se oli suurempi, kuin se, mihin olimme aluksellamme
tottuneet, mutta muuten siedettävä; se vaan kulutti voimiamme,
ennakoivasta juoksumattoharjoittelusta huolimatta, enemmän, kuin
tarpeeksi, ja mätkähtelimme tuon tuostakin pitkin pituuttamme.
Sekös nauratti meitä makeasti; jouduimmekin monesti levähtämään
makeiden naurujen jälkeen ennen kuin pystyimme jatkamaan
matkaa. Koko metsä kaikui raikuvasta naurusta, sillä sitkeästä
opettelusta huolimatta aina muutama oli hullunkurisesti nurin.
Kaatuileminen pysyy varmaan viihdyttämään ihmisiä vielä vuosia,
mutta en usko, että se liian helppona huvina jaksaa naurattaa enää
tulevia sukupolvia.
Minunkin oli käytävä useasti
makuulle nauraa hekottamaan ja usein muutenkin, kohtelias mies kun
olen, Guacimara ja Dacil istuivat sitten minun päälleni joko
nauramaan tai lepäämään. Varsinkin Dacilin selkä tuppasi hänelle
- ja muillekin - oudossa pystykävelyasennossa ensialkuun
oudokseltaan väsymään ja kipeytymään, koska hän oli riisunut
lennon aikana käyttämänsä selkää oivasti tukevat
avaruussukeltajan vermeet. Guacimara kipaisi Dacilin vermeet
‘Yrjöstä’ ja Dacil puki ne takaisin ylleen.
Kivaa minulla oli tyttöjen
kanssa muutenkin koko ajan!
Pieniä, kuusijalkaisia ötököitä,
joilla oli jaokkeellinen ruumis, hyökkäili kimppuumme, kun
meillä oli kivaa havunneulasmatolla, mutta ne ötökät olivat
vain älyttömiä luontokappaleita, eivätkä
ymmärtäneet järkipuhetta, purivat ja kuseksivat vain.
Kuva
10 Kuten tästä Gron Tiffren kivipiirroksesta huomaamme, Dacililla
esiintyi lievää notkoselkäisyyttä. Selkäkipujen välttämiseksi
hänen oli käytettävä lentojen aikana ja alkuun Maassakin
avaruussukeltajan selkää tukevia vermeitä.
Kostealla sammalella näitä
käveleviä ötököitä ei ollut, mutta silloin iskivät
pienet lentävät verenimijäötökät, näilläkin kuusi jalkaa
ja jaokkeellinen vartalo, suurina pilvinä kimppuumme;
järjettömiä luontokappaleita kaikki tyynni. Emme antaneet
näille kiusanhengille edes nimeä, niin paljon ne eivät meitä
häirinneet, eikä niistä ollut syötäväksi.
‘Kainuu’ 112:den
pelastautumismoduulia ei tietenkään aukiolta löytynyt;
senhän olimme havainneet jo edellisellä lennolla, eikä
aukiokaan ollut niin tasainen ja vähäkasvustoinen, kuin
ilmasta näytti, tai me pikaisella käynnillämme olimme luulleet;
maan peitti tiheä, reunamilta jopa lähes läpitukematon pensaikko
ja pensaiden alla oli paikka paikoin louhikko.
Jaoin väen moduulikohtaisiin
ryhmiin ja annoin jokaiselle ryhmälle oman osansa aukiosta
tarkkaan tutkittavaksi. Ryhmät löysivät aina joskus jotain, mutta
lähemmässä tarkastelussa totesin löytöjen alkuperäksi
Maapallon. Viimein ‘viitosen’ ryhmä löysi ensin pätkän
sähköjohtoa ja sitten aukion keskelle vievän, aivan vasta poluksi
tallautuneen kulkutien. Polulta löytyi viimein runsaammin
jälkiä ja muita johtolankoja. Vihdoin polun päästä löytyi se
tasainen paikka, jolla alus oli ollut, ja jolla mekin olimme
edellisellä lennollani käyneet. Meidän edelliskäyntimme aikainen
nuotinpohjammekin löytyi tuon paikan läheltä, niin kuin pitikin.
Kasvillisuus paikalla, jossa
‘Kainuu’ 112:den moduuli oli ollut, oli tamppaantunut tantereeksi
ja siihen oli jäänyt pieniä moduulin osia, abikoliittimiä,
pultteja, muttereita ja sen sellaista. Paikalta oli viety
tavaraa sen jälkeenkin, kun olimme käyneet aukion ympäristön
ilmasta kartoittamassa, sen voi havaita monenlaisista jäljistä,
vaikka tässä välissä oli satanut, sade ei ollut huuhdellut pois
kaikkia purkutyön jälkiä.
Kaikki suurempi metalliromu ja
melkein kaikki pikkuosatkin oli viety pois.
Kenen intressissä oli ollut
laskeutumisaluksen särkeminen? Ja miksi? Aluksen naiset
itse tuskin olivat olleet asialla, koska mm. sähköjohtimia oli
aivan selvästi vain revitty irti.
Teimme nuotion tälle
tamppautuneelle tantereelle, poimimme, paistoimme sekä söimme
muutamia ‘jäniksiä’ ja ryhdyimme miettimään. Kun ilta tuli,
kävimme nukkumaan aluskohtaisina ryhminä nuotion ympärille.
Painauduimme aivan kiinni toisiimme, ettei tulisi kylmä. Seuraava
päivä meni miettiessä, suojaavien lehväkatosten rakentelussa ja
kunnollisten tulien tekemisen opettelussa. Illalla olimme sitten jo
paljon viisaampia, kuin aamulla.
Nukuttuamme seuraavan yön
lehväkatosten alla kunnon tulen loimussa, päädyimme
johtopäätelmään, että planeetalla täytyi olla älyllistä
elämää, ainakin jonkinmoista. Kuitenkaan, vaikka ehkä
älyllistä, niin, kuten jäljistä näki, niin ainakaan tekniikasta
ei kyseinen eliölaji ymmärtänyt höhkäsen pöläystä; eivät
osanneet edes säällisesti purkaa yhtä pelastautumismoduulia,
joka nyt on niin lapsellisen helppo purkaa.
Aukiolta lähti polku, jolla oli
selvästi ihmisten, mutta myös toisten, meille outojen kahdella
jalalla kävelevien lattajalkaisten olioiden jättämiä
jälkiä. Lisäksi polulla oli pätkän matkaa kulkenut suurehkoja
kavioeläimiä. Tiesimme, että nuo kavioeläimet olivat ‘hevosia’,
olimmehan yhden sellaisen aukiolta jo poimineet, paistaneet sekä
maistaneet ja herkulliseksi, joskin vähärasvaiseksi todenneet,
mutta tällaisia lattajalkaisia kulkijoita emme olleet
vielä ennen tavanneet, joten emme tienneet, olisivatko ne edes
syötäviä.
Hevosten jäljet olivat muiden
jälkien päällä, joten hevoset olivat kulkeneet polulla myöhemmin,
kuin muiden jälkien jättäjät. Mutta kumpaan suuntaan hevoset
olivat kulkeneet, siitä emme päässeet yksimielisyyteen.
Polulta löytyi myös jälkiä
siitä, että ihmiset eivät olleet kulkeneet aivan omatahtoisesti,
aika ajoin he olivat aivan selvästi haranneet vastaan, eli heitä
oli kuljetettu väkisin. Tästä päättelimme. että ‘lattajalat’
olivat aivan varmasti vihollisia. Päättelyllä selviää
oudoistakin asioista.
Lähdimme paritellen seuraamaan
polkua, mutta ei polulla, vaan varovaisuuden vuoksi jokainen ryhmä
pareittain avorivissä näköyhteys säilyttäen polun toisella
sivulla, vaikka jonossa polulla olisi ollut helpompi kulkea, koska
sitä kulkiessa kaatuili vähemmän. Itse kuljin parini Dacilin
kanssa ensimmäisen ryhmän johtajana uloimpana polusta. Dacil kulki
edessäni, pystyimme näin tarkkailemaan ympäristöä molemmat; minä
näin pitempänä Dacilin pään yli. Jos Dacil olisi kulkenut minun
takanani, hän ei olisi nähnyt muuta, kuin minun selkäni.
Kun Dacilin selkä väsyi, hän
kävi kontalleen lepuuttaakseen selkäänsä - hänen selkänsä
tuppasi väsymään, koska hänen vermeensä ei pysyneet kyllin
tiukalla, minun oli hänen pyynnöstään ensin riisuttava häneltä
vermeet pois, sitten laitettava käteni takaapäin hänen vyötärönsä
ali antaakseni hänen selkänsä levätä näin nostamalla häntä
vyötäröltä. Ja tietäähän tuon, että aikaa kului ennen kuin
Dacililla oli vermeet taas pä
ällä ja kiristetty, joten matka
edistyi, kuten ymmärrettävää on, näin vähän väliä paritellen
hyvin hitaasti. Kun lentävät ötökät hyökkäsivät kaiken
lisäksi alinomaa kimppuumme, niiden läiskimisestä syntyi vielä
lisää lätinää, joten mitenkään hiljaistakaan ei kulkumme
ollut!
Metsä vilisi eläimiä,
muitakin, kuin niitä edellä mainittuja ötököitä, ‘lattajalkoja’
ja ‘hevosia’. Näistä elikoista ainakin ‘hevoset’ ja
‘jänikset’ olivat siis ihan syötäviä. Mitkä muista Maan
elukoista olivat syötäviä, sitä me emme vaan tienneet,
meidän täytyi sen takia maistaa vähän kaikkia. Melkein kaikki
olivat syötäviä. Varsinkin ne hirveän suuret elikot, joilla on
joskus sarvet pääsään, nimitimmekin niitä ‘hirviksi’, ovat
oikein maukkaita!
‘Siilit’ ja ‘päästäiset’
eivät ole syötäviä.
‘Karhuksi’ nimesimme
sellaisen suuren, karvaisen elikon, joka karjui ja pisti kovasti
hanttiin ennen kuin saimme sen syödyksi. Tietenkään eivät, en
tainnut mainita, koira- ja kissaeläimet olleet syötäviä.
Jos en tuota tullut aiemmin maininneeksi, niin mainitsenpa asian
varmuuden vuoksi nyt tässä.
Karhujen ja hirvien poimintaa
helpotti huomattavasti, kun keksimme kiinnittää mukanamme olleita
leipäveitsiä lujasti vahvaan nuoren näreen runkoon, jolloin
veitsellä pystyi iskemään kauempaa, karhun käpälöidenkin
ulottumattomista. Tällä välineellä pystyi myös heittäen
poimimaan pakenevan eläimen matkan päästä, kun vähän opetteli.
Tälle osaavalle työkalulle annoimme nimen ‘keihäs’ ja
neuvoimme sen valmistuksen ja käytön myöhemmin muillekin.
Kuva
11 Tämä Gron Tiffren kivipiirros esittää vermeet päältään
riisunutta Dacilia, joka, Gronin itsensä mukaan, ‘matkatessaan
Maan yllättävän suuressa painovoimakentässä lepuuttaa väsynyttä
selkäänsä ja vielä heikohkoja jalkalihaksiaan’. Piirroksen
luomisen todellinen syy sekä matkanteon hidastumiseen johtaneet
tosiseikat käyvät kuvasta oivasti selville. Ei yksikään nainen
seiso tuossa asennossa vain lepuuttaakseen selkäänsä, ainakaan
kovin kauan!
Eläinten poimiminen metsästä
ei toki ole mitään helppoa hommaa, mutta tointa voi keventää
iloisella yhteislaululla. Esimerkiksi seuraava laulu sopii hyvin
karhunpoimitaan:
‘:,: Lähtekäämme
karhunpoimintaan reisijärven rantaan :,:.
:,: Siel’ on karhu kellillänsä,
joka poimia antaa :,:.
:,: Karhun suu on karvainen,
mutt’ metsämies ei pelkää :,:,
:,: pistää keihään karhun
suuhun, ai, ai, ai karhunsuuhun,
pistää keihään karhun suuhun
ja suolapussit sen selkään ...*
Raakana emme toki noita eläimiä
syöneet, vaan paistomme ne avotulella; suolajauhettakin oli mukana,
kuten laulun sanoistakin käy ilmi, mutta pippuri olisi tehnyt gutaa,
ja varsinkin sinappi; ihan kaikkeen ei sentään ollut varauduttu.
Huomasimme myös monet kasvit
olivat syötäviksi, esimerkiksi ‘nokkosesta’ sai keitettynä
yllättävän hyvää soosia hevospaistille, vaikka ei uskoisi, koska
raakana se poltteli kielen pateille. Kasvien syönti
sellaisenaan ei ole mitenkään miellyttävää, joten se ei voi
olla hyväksi terveydellekään; lihan lisukkeena ne ovat ihan käypiä
ja siten nautittuna maukkaita, varmaan näin nautittuna saattavat
jopa edistävät terveyttä.
Etenimme varoen tässä meille
oudossa ympäristössä: olimmehan eläneet vain
avaruusaluksilla. Jossakin kuitenkin mätti; tunsimme, että meitä
tarkkailtiin. Miksi hitossa emme olleet ottaneet koiria mukaan.
Olimme juuri syömässä jollain
niityllä tai aukiolla nuotiolla paistamaamme sellaista hirveän
suurta, sarvipäistä eläintä, jonka olimme siis juuri
nimenneet ‘hirveksi’, avotulella vartaassa paistettuna,
kun metsikön reunaan polun päähän ilmestyi joukko
kumaraisia, karvaisia otuksia, jotka liikkuivat kahdella jalalla,
mutta eivät näyttäneet miltään ydinfyysikoilta, tai
avaruuslentäjiltä. Meidät oli huomattu. Nämä elikot, tai
mitä lienivätkään, eivät, niin päätimme,
olleet varmaankaan ihan syötäviä, joten emme
varsinaisesti lähteneet poimimaan niitä.
*Gron
Tiffre on runoillut tätä laulua monen monta säkeistöä, mutta ne
ovat liian rivoja - niissä kerrotaan ruokottomia juttuja mm.
talitintistä, sen pimpistä ja käestä - tässä yhteydessä
julkaistaviksi, joten olen kääntänyt vain osan ensimmäistä
säkeistöä tähän. (Ensio Olut)
Minä ja naiseni Dacil ja
Guacimara, koska me kolme olimme kokeneimpia, otimme turvaksemme
ainoan, mitä meillä eläinten poimimiseen käyttämiemme
kirveiden, veitsien, keihäiden ja viikatteiden lisäksi oli,
eli teimme kuvista karahkoista ja pitkistä heinistä
tiukat niput, otimme niihin tulen nuotiosta ja lähdimme polkua
pitkin kulkemaan olioita kohti. Joukkio lähti hyökkäykseen
meidän suuntaamme, mutta ei uskaltautunut kymmentä metriä
lähemmäs; ne aivan selvästi pelkäsivät tulta!
Oliot, ulkonäöltään, kuin
ihmisten irvikuvat, irviöt, näyttivät keskustelevan keskenään
yläraajoillaan huitomalla, yksi osoitteli kovasti meitä kohti,
mutta muut vain kyyristelivät, ja kyllä ne jonkunmoista
kovaäänistä pulinaa ja älinääkin pitivät, mutta mitään
ymmärrettävää puhetta se ei ollut.
Emme antaneet niiden huomata,
että meitäkin pelotti, meidän oli vaan jatkettava tasaista
kulkuamme rinta rinnan olioita kohti; elikot perääntyivät
vastentahtoisesti. Ennen metsän laitaa katsoimme kuitenkin parhaaksi
kääntyä rauhallisesti takaisin, koska risunippumme eivät palaisi
loputtomiin. Oliot yrittivät tulla perässämme, mutta
luopuivat aikeestaan, kun otin puolestani muutaman
kiireisen askeleen niitä kohti. Mutta, kun käännymme, ne lähtivät
tulemaan uudestaan meitä kohti. Nyt tein pitemmän röyhkeän
valehyökkäyksen, tömistin voimallisesti maata toisella jalallani
ja olin sohaisevanani niitä tulella. Minun uhkailuistani
säikähtyneinä metsänelävät syöksyivät pois aukealta
ja ryhtyivät pitämään kiireistä palaveriaan aukion reunametsikön
suojassa eivätkä enää yrittäneet seurata, vaikka me peräännyimme
takaisin muiden seuraan.
Oliot häipyvät kotvan päästä
yhtä hiljaa, kuin olivat ilmestyneetkin; vain parvi
‘pöllöjä’, tai jotain lintuja, mitä lienivätkin,
lehahti ilmaan. (Mehän emme tunteneet oikeastaan muita lintuja,
kuin kanan, kalkkunan ja pulun, ja joku meistä epäili, olisiko
ne linnut olleet ‘pöllöjä’, kun eivät olleet mitään edellä
mainituista. Niinpä päätimme nimittää kaikkia
lentäviä, joilla on sulat, ‘pöllöiksi’.)
No ‘pöllöjä’, tai ei,
kyllä jälkipolvet selvittäisivät asian. Nyt oli tärkeintä
löytää ‘Kainuu’ 112:den naiset. Aihetodisteet, varsinkin,
kun kävimme tarkastamassa näiden olioiden jättämät jäljet
ja havaitsimme ne samanlaisten lattajalkojen jättämiksi, kuin
polullakin olleet, viittasivat siihen, että äskeisillä olioilla
oli sormensa pelissä. Jospa olisimme tienneet, kuinka
konkreettisesti.
Meillä ei ollut edes
minkäänlaisia aseita mukana, vain kirveet ja ne muut vähät,
mitä olimme ottaneet risteilijältämme mukaamme,
rauhaarakastavia kun olimme, joten tyydyimme merkkaamaan
paikan piilottamalla radiolähettimen polun päähän puseikkoon sen
niityn reunalle.
Päätimme palata näine
hyvinemme moduuleillemme.
SEITSEMÄS TARINA Irviöt
Kunkin ryhmän etsiytymistä
takaisin juuri omalle laskeutumisalukselleen helpotti moduulien
lähettämät toisistaan poikkeavat RSL-radioäänisignaalit
ja ryhmien käytössä olleet radiosuuntimalaitteet.
Meidän maastossaetenemistaitommekin olivat kehittyneet
huimasti!
Kun löysimme minun komennossani
olevan moduulin luo, sen kimpussa oli jo kaksi samanlaista
karvaista irviötä, kuin olimme metsikönlaidassa nähneet,
puretusta pelastusmoduulista ja ‘Yrjön’ lukitsemattomasta
työkalupakista saamine meisseleineen ja jakoavaimineen sekä
maasta poimimine kivineen. Tosin ruuvimeisselillä ja
jakoavaimilla ei - niin teknisesti kehittyneitä työkaluja kun ne
ovatkin - eikä kivilläkään sentään pystynyt saamaan mitään
irti sen mallisesta uudehkosta laskeutumismoduulista kuin
‘Yrjö’; peruutuspeilin ehkä olisivat juuri saaneet irti,
jos olisivat olleet siitä kiinnostuneet, toisin kuin ‘Kainuu’
112:den pelastautumismoduulista, joka oli satoja, ehkä jopa paria
tuhattakin vuotta vanhempaa mallia, vain yhtä käyttökertaa varten
suunniteltu ja jonka sisään pääsi hätäpoistumisportaita pitkin
ikkunan kautta edes särkemättä ikkunaa, koska sellaisen
aluksen ikkunat aukeavat automaattisesti laskeutumisen jälkeen
helpottamaan aluksesta poispääsyä.
Oli selvää, että tuollaiset
irviöt olivat särkeneet ‘Kainuu’ 112:den
pelastautumismoduulin ja saaneet siihen työhön jopa työkalutkin
aluksen omasta työkalupakista. Naarmutettua kyllä meidän
laskeutumismoduuleitammekin niillä saivat.
Ryntäsimme metsän siimeksestä
karjuen ja karmeasti kirveitämme heilutellen. Karvairviöt
luikkivat kiireesti tiehensä, kun huomasivat meidät.
Poimimme metsästä irviöiden säikäyttämänä aukiolle
syöksyneen hirven ja pari pienempää sarvipäätä, ‘poroa’,
‘peuraa’, sytytimme nuotion ja paistoimme saaliin,
einehdimme osan, loput pakkasimme ‘Yrjöön’
mukaan ja lensimme, kuten muutkin laskeutumisaluksemme, pois,
takaisin risteilijällemme ‘Päijät-Hämeelle’.
Tyhjin käsin emme toki olisi
muutenkaan palanneet, vaan olimme *poimineet matkalla valmiiksi
luonnonvaroja ja paloitelleet ne, paistoimme nekin nyt tulella
valmiiksi risteilijälle vietäviksi. Meillä oli nyt paistettua
hirveä, peuraa ja karhua tuliaisiksi, sekä eräänlaista
sikaa, ei sellaista, kuin meillä aluksilla oli kesynä
ollut, vaan sellaista torahampaista, villiä ja
kiukkuista; nekään eivät oikein halunneet tulla
syödyksi, vaan pyrkivät ahdistettuina käymään päälle.
Töpselinenäisiä kyllä, kuten kesyt serkkunsa; siitä
tiesimme, että sikojahan nekin olivat, mutta villejä.
Näille annoimme nimen ‘villisika’.
Avasimme ‘Yrjön’ oven, kun
yhdyskäytävä aluksen ja telakointihallin seinässä olevan
kulkuaukon välille oli venytetty ‘Yrjöön’ kiinni;
telakointihallin uudelleenpaineistaminen oli tunteja vievä
toimenpide, joten pääsyä emoaluksen sisätiloihin nopeutettiin
tällä ‘tuubilla’, kuten me sitä nimitimme.
‘Päijät-Hämeen’
sisätiloista ‘Yrjöön’ virtaava ilma ei, jos
*Gron
Tiffre käyttää samaa termiä, joka suomennettuna on ‘poimia’
tai sitten ‘metsästää’ oli kyse sitten riistasta tai
marjoista. Käännöksessä on käytetty termiä ‘poimia’. (Ensio
Oluen omav. oiv.)
näin kauniisti sanoisi,
suorastaan tyrmännyt meitä, mutta sen haju ei juuri nyt mitenkään
hurmannut; tuttu haju se kyllä oli, mutta ei enää kaivattu. Me
olimme saaneet jo tovin hengittää Maapallon ilmaa, ja olimmehan
keksineet sille oikein nimityksenkin: ‘raikas ulkoilma’.
Guajra halusi tarkan selvityksen
matkastamme ennen kuin päästi meidät vapaalle. Hänkin piti hirvi-
ja karhupaistista, villisikapaistista eritoten. Minä tietenkin
vetäydyin Guacimaran ja Dacilin kanssa aluksen painottomaan
keskiosan leikkitiloihin, kuten varmaan arvasittekin; niin
tekivät muutkin.
Tytöt olivat vilpittömän
iloisia siitä, että olin teettänyt riittävän määrän
sopivan kokoisia kortonkeja ennen ‘Kainuun’ tuhoutumista.
Tällä kertaa olin muistanut ottaa niitä jonkun paketin mukaani
‘Yrjön’ hansikaslokerosta.
Laskeutumismoduuleihimme
lisättiin suunnitelmieni mukaisesti Maassaoloajan turvasuojaksi
ulkokuoreen sähköjännite ja räikeä-ääninen varashälytin,
jotka sai kytkettyä käyttöön katkaisijasta kumihansikkaat
kädessä aluksen ulkopuolelta, kun alus ei ollut
miehitettynä; lentogeneraattoreiden toimintaan liittyvää
magneettisuojaa ei voinut käyttää Maahan laskeutuneessa aluksen
suojaukseen, koska emme olisi sitten itsekään päässeet takaisin
moduuliin, magneettisuojahan olisi torjunut meidätkin
vierasesineinä. Ja torjuihan se tarvittaessa koko Maapallon,
jolloin moduuli Maapalloa kevyempänä olisi oitis singahtanut
ilmaan, kun suoja olisi kytketty päälle!
Kumihansikkaat olivat aina
kuuluneet moduuleitten perusvarustukseen ja niitä oli
valmistettu jo ennen kortonkien keksimistä: käsi vain
upotettiin ravattuna kautsuemulsioon, nostettiin pois ja
annettiin kuivahtaa, upotettiin uudestaan ja toimenpide
uusittiin niin monta kertaa, että saatiin riittävän paksu käsine.
Sitten hanska pois kädestä, ranneosan viimeistely ja rukkanen
pakettiin.
‘Kainuusta’ talteen saatu,
siis kaikki kortonkien valmistuksesta ylijäänyt kautsu oli, kuten
aiemmin kerroin, käytetty kumihanskojen tekoon, koska
moduuleissa alunperin olleet käsineet olivat ajan saatossa
hapertuneet ja hajosivat käteenvedettäessä. Meillä oli siis
myös tarvittava määrä kumihansikkaita käytössä.
Eivätköhän irviöt opi ja pysy
poissa, kun kunnon tällin saa-
Kuva
12 Tytöt olivat vilpittömästi iloisia, että Gron oli varannut
riittävästi tarpeeksi suuria täsmäkäyttöisiä ehkäisyvälineitä.
Guacimara tässä iloisena näyttää, millainen vaikutus hänellä
oli Gron Tiffreen; oikealla kädellään hän näyttää, Gron
Tiffren itsensä kirjoittaman liitekirjoituksen mukaan, minkä
paksuinen Gronilla oli lepotilassa ja vasen taas, minkä paksuinen ja
missä asennossa se oli, kun Guacimara oli paikalla. Liekö tuo
totta?
Gron
mikä Gron! Mutta voiko tyttö enää leveämmin hymyillä?
Tämä
juuri on se kuva nuoresta naisesta, siis se kuva, joka hymyili sille
apumiehelle, joka kusi kaivauksella kivilevylle.
vat, ajattelimme. Näin kävikin,
enää ei seuraavilla matkoillamme näkynyt karvaisia örveltäjiä
alustemme kimpussa, ei.
Viikon huoltotauon päästä
alukset olivat taas lähtökunnossa. Nyt lähes kaikki
alukset, kahta Guajran ja muiden alukselle jääneiden
pelastautumista varten ‘Päijät-Hämeeseen’ hätätilanteen
varalta jätettyä moduulia lukuun ottamatta, lähtivät matkaan,
joten meitä oli useampisata ihmistä, ja nyt aseistettuina;
tosin aseistus ei ollut kaksista, leipäveitsiä, kaulimia,
paistinpannuja ja sellaista. Joillakin oli joku
putkenpätkä, joillakin puolestaan grillihaarukkaa, tai
-varrasta; myös laskeutumismoduulien käsityökaluihin kuuluvat
sahat, vasarat ja halkokirveet kävivät paremman puutteessa aseesta,
löytyipä arsenaaliin ‘Päijät-Hämeen’ museon
vitriineistä muutama sirppikin ja pari viikatetta. Ei ollut hääviä
kättäpitempää, mutta sentään parempaa, kuin ei mitään.
Laskeuduimme kaikki suoraan sille
aukiolle, jossa olimme viime kerralla tavannet sen irviölauman;
olivathan aluksemme nyt suojatut, joten ne olivat turvassa noilta
olioilta, ‘irviöiltä’ tai ‘karvairviöiltä’, kuten me myös
niitä nimitimme, sielläkin. Nimityksemme ‘irviö’ johtui niiden
ulkonäöstä; ne olivat ihmisen irvikuvia. Niiden ääntely kuulosti
meidän korvissamme seuraavalta: jee
jee jeeee, ja joskus taas: öö öö höö öö höö öös möö!
Jättämämme RSL-radiolähetin
toimi tiennäyttäjänä ja kaikki lentäjät osasivat
laskeutumismanööverit jo melko hyvin.
Mikään ulkopuolinen voima ei
aluksiamme uhannut, koska ‘norsulaumoja’ emme olleet täällä
nähneet; paitsi tietenkin alusten päälle paskovat ‘pöllöt’,
jotka eivät saaneet tälliä, koska istuivat niiden katoilla,
eivätkä koskettaneet maata. ‘Pöllöjen’
älykkyysosamääristä meillä ei ollut tietoa, mutta tuskin ne
pystyivät avaruusaluksen purkuun, vaikka lentää osaavatkin.
Laskeutuminen onnistui lähes
kaikilta aluksilta nappiin vain ‘seiska’ tuli ihan vähän
katolleen alas ja sen matkalaiset jäivät riippumaan turvavöihin
päät alaspäin; saimme senkin käännettyä porukalla väkivoimin
oikeinpäin ja sen väki pääsi liittymään muiden seuraan. Aurinko
paistoi ja ilma tuoksui.
Tiesimme kuuluvamme tänne,
Maahan; meidän oli vain raivattava itsellemme elintila!
Lähdimme nyt seuraamaan sitä
polkua, jonka päässä olin irviölaumaa tulen kanssa hätyyttänyt
ja söimme matkan varrelta muutaman hirven, ehkä jonkun karhun,
vai olisiko ollut sittenkin vaan jänis, karhut kun eivät vielä
silloin olleet oikein tottuneet siihen, että tulivat syödyiksi,
vaan panivat yhä kovasti hanttiin. Jänikset tyytyivät
paremmin osaansa.
Karhut ovat, muuten, kuten myös
jänikset, maukkaita luista ja juureksista keitetyn riistakastikkeen
kera ja jopa ilman kastiketta, joten niitä kannattaa poimia.
Suurimmat karhut tuppaavat olemaan vähän sitkeitä, mutta
mureutuvat kyllä, kun niitä pieksee putkenpätkällä tai
vaikka ihan vaan halolla, jos ei putkenpätkää satu olemaan
käsillä. Karvainen nahka on syytä poistaa, kuten hirveltäkin,
ennen paistamista; joka tapauksessa se on hyvä poistaa viimeistään
ennen syömistä. Nahka, eli turkki käy paistamattomana peitosta,
kun sen ensin puhdistaa hyvin rasvoista, sitten suolaa. Jäykkä
peitehän se tosin on ja alkaa jonkun ajan päästä haista, mutta
silloin voi poimia uuden täkin ja syödä sen sisällön.
Jos aikaa milloin on, voi turkin
parkita kunnolla kalkilla, kusella ja parkkivedellä; tällöin siitä
on peitettä pitempään.
Tiellemme sattui muutamia
sellaisia isoja kissoja, joilla oli kulmahampaat, kuin
leipäveitset; päätimme, että ne olivat syömäkelvottomia, kuten
myös tätä ‘leipäveitsihammaskissaa' pienemmätkin
kissaeläimet. Hätyytimme ne tiehensä, vaikka ne
ilmiselvästi olisivat puolestaan vain halunneet syödä meidät.
Syökööt irviöitä.
Samoin totesimme ‘sudet’
ja ‘ketut’ ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi, koska ne
näyttivät liikaa koiriltamme; kettuja oli muuten julmetun paljon ja
ne verottivat armotta jäniskantaa. Jänikset, puolestaan,
ovat mitä mainiointa ihmisravintoa. Sudet söivät taas
mieluusti hirviä, joka sekin suretti meitä, me kun vilpittömästi
pidimme hirvistä, jopa rakastimme niitä, varsinkin kun ne silavoi
hyvin villisianläskillä ennen paistamista.
Kettuja ja susia olisi päästyämme
asettumaan ryhdyttävä pyytämään järjestelmällisesti,
jo niiden oivallisen turkinkin takia. ‘Susiturkissa’ kyllä
tarkenisi kylmimmilläkin ilmoilla. Haittana susissa oli se,
että sitä, mitä oli turkin sisällä, toisin kuin karhun turkin,
ei voinut syödä.
Kissojen ja koirien sukuisia
emme, siis emme käyttäneet ruoaksi, vaan muuhun yhtä
tarpeelliseen ja hyödylliseen. Kissat pyydystivät Maassa eläviä
‘hiiriä’ joita me emme katsoneet syötäviksi, nämä
jyrsijät ovat vain tuhoeläimiä. Kyseiset ‘hiiret’ ovat,
kuin pieniä rottia, mutta ne eivät kuitenkaan olleet peräisin
aluksemme kiinalaisten ruokavaliosta, nämä Maan ‘pikkurotat’.
Nimitimme ne vasta myöhemmin ‘hiiriksi’, kun
kiinalaiset eivät hyväksyneet niitä ruoakseen.
Kulkiessamme polkua pitkin yhä
edemmäs metsäaukiolta löysimme yhä tuoreempia eläinten ja ehkä
ihmisenkin luita sekä muita irviöiden jätöksiä. Seuraamista
helpottivat polulle pudonneet aluksesta puretut pikkuosat ja
ilmastointiteipin pätkät, joihin oli tarttunut erikokoisia
karvatuppoja; aivan selvästi teipin käyttöä oli matkan aikana
harjoiteltu.
Kaluttujen luiden ja jätteiden,
sekä varsinkin puretun laskeutumismoduulin osien
löytyminen siis ilmoitti, että olimme oikeilla jäljillä.
Irviöt eivät olleet kaukana. Eivätkä kovin siistejä.
Aivan yllättäen tuo
kummallinen, käsittämätön örveltäminen ja älinä kuului jonkun
matkaa kuljettuamme taas aika läheltä sen kallion alta, jonka
päälle olimme edenneet pahaksi onneksemme tuulen yläpuolelta.
Olimme yllättäen osuneet lähes irviöiden pesälle. Olikohan
irviöiden jee
jee öö öö -älinä
ja mölinä, yhdellä sanalla sanottuna äläömölö, edes jollain
lailla ymmärrettävissä, ymmärsivätkö sitä itsekään?
Kumma on, jos ymmärsivät.
Lähdimme etenemään varoen
kiertääksemme kallion rinnettä kauempaa alas, koska pelkäsimme,
että leirin ympärille oli asetettu vartijoita ja nämä olivat ehkä
haistaneet meidät.
Askel askeleelta lähenimme
irviöiden karseaa älämölöä; onneksemme meillä ei nytkään
ollut koiria mukana, koirat olisivat haukullaan paljastaneet meidät.
Tosin, ehkä, irviöt olisivat pelänneet koirien haukkua, koska ne
eivät kai koskaan olleet kuulleet koiran haukkua.
Tai miten sen nyt ottaa, joka
tapauksessa meidät yllätettiin. Yläpuoleltamme puista kimppuumme
kävi monikymmenpäinen lauma irviöitä, saattoipa niitä olla
jopa lähes sata, emme ehtineet laskemaan. Mutta jos sanon, että
tuhat, niin liioittelen, ja sellainen ei kuulu tapoihini.
No kuitenkin, hemmetin paljon
niitä oli! Taistelu lainehti kiivaana, monet irviöistä menettivät
henkensä leipäveitsien, putkenpätkien ja paistinpannujen,
vasaroiden, jopa kirveiden iskuihin, tai tulivat lävistetyiksi
grillivartaisiin; kaulimet osoittautuivat kuitenkin aivan liian
heppoisiksi aseiksi, mutta viikatteilla sai niitettyä yhdellä
heilautuksella useita irviöitä jalkopäästä hieman
lyhyemmiksi ja näin ne rupesivat huutamaan ja kävivät
taistelukyvyttömiksi! Kun niitä lyhensi sitten vielä
yläpäästä, huutoa ei enää esiintynyt. Viikate onkin oiva ase!
Meillä oli niitä vain aivan liian vähän.
Irviöitä tuli koko ajan joka
puolelta lisää, ja viimein niiden ylivoima oli meille liikaa;
jäimme taistelun tuoksinassa alakynteen, meidän kätemme
sidottiin jotenkuten ‘Kainuu' 112:n moduulista puretuilla
sähköjohdoilla ja vietiin niiden leiriin.
Olimme siis, yhtä kaikki,
varovaisuudestamme huolimatta, joutuneet irviöiden
vangeiksi. Meidät vietiin sidottuina ja vartioituina
luolaan, jossa olivat myös ne ‘Kainuu’ 112:den naiset, siis ne,
joita ei vielä ollut syöty. Irviöt olivat jo panneet poskeensa
mukana olleet miehet, niin saimme kuulla, ja yhden naisen.
Näkymä luolassa oli jotakuinkin
irvokas; osa ‘Kainuun’ naisista makasi selällään kädet ja
jalat laskuvarjon köysillä tai sähköjohdoilla sidottuina
levälleen luolan törkyisellä lattialla. Neljä karvaisinta,
luisevaperäisintä ja samalla ikäväluonteisinta* ihmisnaista oli
näyttänyt olleen näiden irviöiden erityisessä suosiossa, koskapa
nämä saivat vaellella luolassa vapaina. He pystyivät jopa
kommunikoimaan noiden iljettävien irviöiden kanssa öristen ja
älisten sekä kurkkuaan korautellen; nämä naiset jopa mitä
ilmeisimmin komentelivat irviöitä ja irviöt näköjään
tottelivat heitä!
Kaikkein kauneimpien naisten,
siis niiden, jotka irviöt luultavasti olivat aikoneet syödä
seuraavaksi, kädet oli sidottu tiukasti selän taa ja jalat yhteen,
heidän suunsa oli teipattu hiljaisiksi irviöiden löytämällä
ilmastointiteipillä - ihme ja kumma, että irviöt olivat osanneet
käyttää teippiä, vai olivatko nämä ikäväluonteiset naiset
tehneet teippaukset - sitten heidät oli julmasti nostettu pylly
irvokkaasti pystyyn orsien päälle poikittain makaaman. Heidän
käsivartensa ja ylävartalonsa oli kääritty samanlaisiin
parkitsemattomiin haiseviin eläimennahkoihin, jollaisilla nämä
elikot olivat itsensäkin verhonneet. Nämä naiset eivät olleet,
niin he kertoivat myöhemmin, olleet irviöiden eläimellisten ja
inhottavien halujen kohteina, toisin kuin heidän lattialle sidotut
sisarensa, heidät oli vain laitettu ‘marinoitumaan’
elävältä; irviöiden tarkoitus oli kai ollut syödä heidät,
kunhan he olisivat raakakypsyneet kunnolla.
Kaikki meidän nyt kiinni jääneet
naisemme tulivat sidotuiksi ja nostetuksi orrelle, myös Dacil
ja Guacimara, koska kukaan h eistä ei ollut ruma, saati luonteeltaan
ikävä. Meidät miehet irviöt työnsivät sidottuina luolan
perimmäiseen pimentoon ja
*Gron
Tiffre käyttää tässä sanaa, joka voitaisiin kääntää myös
termillä ‘ruma’. En kuitenkaan halua käyttää sanaa ‘ruma’,
koska yksikään nainen ei ole perimmältään ruma, mutta
ikäväluonteisia naisia valitettavasti on, jopa joukoittain. (Ensio
Olut)
muutama irviö jäi vartioimaan
meitä. Onneksi irviöt eivät osanneet tehdä kunnollisia solmuja,
ainakaan joka kerta, sähköjohto oli kai heille pakostakin sen
verran outo sidontaväline.
Kun irviövartijat hämärän
tullen torkahtivat ja muut irviöt huuhailivat muissa omissa
touhuissaan, sain ensin omat siteeni auki, sitten avasin parin
muun siteet, kuristimme lähes äänettömästi vartijairviöt
siteinämme käytetyillä sähköjohdoilla, otimme heidän
alkeelliset nuijansa, pidimme ne kätemme ulottuvilla, kun
vapautimme muut miehet. Sitten aloimme avata luolan pohjalle
sidottujen siteitä, ja ketjureaktionomaisesti olimme kohta kaikki,
sekä vasta vangitut että aiemmin kiinni joutuneet, vapaina
jälleen. Orsilta nostetut lemusivat vallan kamalalta; johtui kai
siitä ‘marinoitumisesta’ niiden inhojen raakojen vuotien
sisällä.
Seuraavaksi yllätimme,
kolkkasimme ja kuristimme luolan sisällä torkkuneet vartijat;
ikäväluonteiset luopionaiset, niiden suosikit, yrittivät
suureen ääneen hälisemällä estää meidän toimemme, mutta kun
he saivat kevyen nuijanukutuksen, emmehän halunneet tappaa omiamme,
vaikka nämä luopioita olivatkin, häly vaimeni ja me saimme
jatkaa työtämme vain murskaantuvien irviökallojen rusahdusten
rikkoessa hiljaisuuden.
Kun luola oli hoidettu,
eliminoitiin luolan sulla irviönaaraan raiskauspuuhissa
tavatut vartijakollit halkaisemalla niiden kallot, koiraiden
alta kolkattiin hengiltä niiden naaraat siinä samalla, ja viimein
yllätimme loput irviöt onnellisesti syvästä unesta pehmeiltä
‘Kainuu’ 112:den moduulista irtirevityiltä penkeiltä sekä
pehmeiltä, syöksyä vaimentavilta seinätoppauksilta
ja sen laskuvarjoista tehdyistä alkeellisista riippumatoista.
Hiljaa, yksi kerrallaan muita
herättämättä jokaiselle nopeasti sähköjohdonpätkä
tiukasti aukeamattomaan surmanlenkkiin - päällystetystä
sähköjohdosta sellainen syntyy kätevästi - kurkunpään
ympärille ja näin näiltä kuristui vähällä vaivalla henki
pois aivan äänettömästi. Useimmat jäivät rimpuilemaan
makuulle, mutta jokunen irviö ehti nousta ja ottaa
muutaman hyökkäysaskeleen teloittajaansa kohti, mutta nekin
kaatuivat pian maahan sätkimään yrittäen toivottomina repiä
kömpelöillä sormillaan umpisolmuun solmittuja sähköjohtoja
kurkkujensa ympäriltä. Ne, jotka onnistuivat välttämään
kuristumisen, saivat nuijasta armoniskun ohimoonsa tai
takaraivoonsa. Samoin kävi niille, joita palaili illan mittaan
iloisesti örähdellen huolettomina marjanpoiminnasta tai muuten
vain metsältä.
Kun tuo siivoton irviöjoukkio,
siivottomia elintavoiltaankin nuo irviöt olivat - ei se vielä
mitään, etteivät peseytyneet ja paskoivatkin siihen, missä
sattuivat olemaan, mutta kun persettään eivät edes pyyhkineet! -
oli poissa päiviltä, naiset pääsivät vihdoin läheisen puron
rantaan pesulle. Niiden naisten, jotka olivat olleet irviöiden
julman hyväksikäytön kohteina sidottuina luolan lattialla,
peseytymisestä ei meinannut tulla loppua, vaikka heidän tuoksunsa
olikin jo aivan raikas.
Me miehet poimimme naisten
peseytyessä pari hirveä lähimetsästä, paistoimme ne, söimme,
kun naisetkin ehtivät mukaan, kaikin pahimpaan nälkäämme. Etsimme
irviöiden luolalleen kantamien ‘Kainuun’ moduulin osien
joukosta sopivan muotoiset terävät metallinpalat mukaamme ja
teimme niistä ja näreenrungoista keihäät niille, joilla ei muita
kunnon aseita ollut. Näin ruoanpoiminta tehostui entisestään, eikä
joukkoamme ainakaan nälkäkuolema uhannut.
Huomasimme, että viikate ei ole
mitenkään kätevä metsästysase, mutta saaliin paloitteluun ja
sodankäyntiin se on pätevä.
Lähdimme syötyämme
suoraan takaisin aluksille päin, niin ainakin toivoimme. Mutta,
kun luotimemme olivat menneet taistelun tuoksinnassa rikki tai
hävinneet ja suunnistustaitomme oli mitä oli, eli täysin
onneton, suuntasimme kulkumme tietysti ihan mihin sattuu.
Ikäväluoteiset luopionaiset
olivat heränneet ja paenneet särkevin kalloin suin päin metsiin,
mutta palailivat kukin taholtaan lymyillen ruoan tuoksun
houkuttelemina muutamassa päivässä meidän liepeillemme ja söivät
sitten, kun me olimme poistuneet kauemmaksi, muiden metsänelävien
kanssa niitä lihanroippeita, suolia ja sisälmyksiä, joita meiltä
aina nuotiopaikoillemme jäi.
Niiden kuukausien aikana, jotka
harhailimme metsissä, söimme, tehostuneen
ruoanpoimintatekniikkamme ansiosta, melkein kaikki alueen hirvet ja
karhut, mutta jäniksiä onneksi riitti. ‘Jänikset’ ovat
sellaisia huomattavasti karhua pienempiä, pitkillä takajaloillaan
loikkivia eläimiä. Niitä on ensin ajateltava, sitten ne
ymmärretään ja viimein ne käsitetään; niin helppoa se on
jäniksen poiminta. Sitten jänis perataan, riiputetaan
vuorokausi, jos aikaa on, poistetaan nahka, paistetaan pehmeäksi
ja syödään. Riiputtamaton jänis on kypsänäkin sitkeää.
Huolella paistettu, ennen paistoa hyvin riiputettu jänis on
pehmeää. Tämä vaan näin vitsiksi tuleville sukupolville.
Kulkiessamme ‘Kainuun’ naiset
kertoivat, että heidän oli ollut tarkoitus kivenjärkäleen
törmättyä heidän aluksensa komentosillalle ja surmattua osan
heidän ylimmästä upseeristostaan, muiden muassa aluksen
komentajan, vain lentää katselmuslento planeetan ympäri pysytellen
hyvin korkealla kelvollisen laskeutumispaikan löytämiseksi ja
palata sitten noutamaan navetta-alukselta moduuli täyteen miehiä,
joiden kera he olisivat sitten ryhtyneet perustamaan siirtokuntaa,
koska he olivat todenneet, että ‘Kainuu’ 112 oli ollut tuhoon
tuomittu. Planeetan yläilmakehä oli kuitenkin yllättänyt heidät
sekä tehnyt heille jo temput ja pelastautumismoduuli oli tullut
ohjauskyvyttömäksi. He olivat syöksyneet holtittomasti alas kohti
varmaa tuhoa. He olivat uskoneet paistuvansa elävältä moduulin
sisätilojen lämpötilan noustua tukalan kuumaksi ja ulkopinnan
muututtua valkohehkuiseksi.
Putoamisvauhti oli vain kiihtynyt
ja naiset olivat jo varautuneet palamaan poroksi moduulinsa mukana,
mutta sitten, aivan ennalta arvaamatta ja kaikkien suureksi
hämmästykseksi, eihän kukaan ollut tullut lukeneeksi moduulin
manuaalia, käyttäjän käsikirjaa, moduulin suuret laskuvarjot
olivat onneksi auenneet automaattisesti ulkoisen ilmanpaineen
kohottua sellaiseksi, että ne pystyivät toimimaan.
Laskeutuminen metsäaukiolle oli
ollut kuitenkin melkoinen tälli. Alus oli kärsinyt rysäyksessä
pahoin, mutta naiset olivat selvinneet laskeutumisesta pääosin
mustelmilla ja nirhamilla. Vain muutamia luunmurtumia oli tullut,
mutta luunpäät oli laitettu paikoilleen ja murtumakohdat oli
lastoitettu ensiapupakkausten puhallettavilla lastoilla ja aika oli
parantanut murtumat kuudessa viikossa.
Naiset ja heidän mukaan olleet
tytöt ja pari varmuuden vuoksi siemeniksi otettua miestä olivat
tulleet muutamia kuukausia toimeen moduulin kuivamuonavaroilla ja
lähimetsästä poimimillaan sienillä ja marjoilla; joistakin
marjoista ja sienistä he olivat tosin tulleet hyvin kipeiksi, mutta
yksi kaikki, he olivat pysyneet hengissä.
Lopulta, ruokavarojen yhä
vähetessä, heidän oli kuitenkin ollut pakko alkaa suunnitella
tulevaa. Vihdoin ainoa henkiinjäänyt ‘Kainuu’ 112:den ylemmästä
upseeristosta, muut kun olivat imeytyneet ‘Kainuun’ ohjaamosta
avaruuteen, ja hänen neljä aikuisikäistä, kolhonnäköistä ja
luisevaa tytärtään, kuten äitinsä, juuri nuo, jotka olivat
sitten päässeet irviöiden suosioon, olivat ilmoittautuneet
vapaaehtoisiksi löytöretkelle hieman kauemmas aluksen
laskeutumispaikalta; olihan heillä moduulissa yhä toimiva
hätäradiolähetin ja ehjä luodin, joten eksymisvaara ei ollut
ollut ilmeisin vaara.
Metsän äänet olivat olleet
outoja ja pelottavia, joten ensimmäinen tutkimusmatka oli ollut
lyhyt, ei huutoetäisyyttä kauemmas. Mutta naisten rohkeus oli vähä
vähältä kasvanut, ja muutaman viikon kuluttua
tutkimusmatkailijoiden retket olivat ulottuneet jo monen mäen
taakse.
Eräältä tällaiselta retkeltä
palattuaan naiset olivat innoissaan kertoneet havainneensa, ei
mitenkään kaukana laskeutumisaukiolta, ryhmän
ihmisenkaltaisia olentoja, joilla näytti olevan syötävää. Naiset
olivat vaatineet saada seuraavalle retkelleen mukaan
hätämuonavaroista ‘ystävyyslahjaksi’ metsästä löytämilleen
‘villi-ihmisille’ viimeiset kaksi näkkileipäpakettia ja
navetta-alukselta pelastuneet miehet. Ne oli heille annettu ja naiset
olivat kiirehtineet hieromaan ystävyyttä. Muita nämä naiset
olivat kehottaneet kerimään laskuvarjot ja niiden köydet nipuiksi.
Niitä piti, niin nämä naiset olivat kertoneet, käyttää
myöhemmin telttatarpeiksi.
Meni pari viikkoa, ja alukselle
jääneet olettivat retkeilijöiden jo tulleen syödyiksi, kun naiset
palasivat leveä, tyytyväinen virne kasvoillaan ja haisevia eläinten
nahkoja ylävartaloidensa peittona. Olivat solmineet
‘ystävyyssuhteet’ ‘turrikoihin’, siis näihin irviöihin.
Kun parempaakaan tietoa ei ollut,
kuin noiden naisten ylistävät puheet ‘metsäihmisten’, kuten he
olivat niitä myös nimittäneet, rauhanomaisuudesta ja
ylenmääräisestä ystävällisyydestä, osa väestä oli lähtenyt
pioneerien mukaan metsään, kuitenkin arkaillen, pois ainoaksi
turvapaikakseen kokemansa moduulinsa lähiympäristöstä.
Kehoituksesta he olivat ottaneet osan laskuvarjokääröistä ja
köysinipuista mukaansa.
Seuraavien päivien aikana
siskokset olivat hakeneet loput naisista ja lapsista alukselta
pieninä, alle kymmenen hengen ryhminä. Viikon päästä kaikki
ihmiset olivat tulleet houkutelluiksi pois metsään. Viimeinen
lähtijä oli sammuttanut sähkövirran säästämiseksi aluksen
optisen majakan; vain hätäradiomajakka oli jäänyt piippaamaan
yksitoikkoista signaaliaan kohti avaruutta. Viimeinen ryhmä oli
tultu repimään mukaan aivan moduulin laskeutumispaikalta, koska
heiltä oli mennyt aikaa moduulin kanssa irviöiden mielestä liian
kauan. Ja kun joku heistä oli kauhistunut irviöiden sivistymätöntä
käytöstä ja nostanut siitä haloon, koko joukko oli väkivalloin
raahattu mukaan.
Kukin ryhmä oli vuorollaan viety
polulle, joka aluksi oli ollut vain lakountunutta heinää ja
tallaantuneita varpuja, mutta viimeisten lähtijöiden alla jo selvä
polku, metsän halki tuolle samalle kalliolle, jossa meidänkin
kimppuumme oli käyty. Siellä kalloilla irviöt olivat jo
teurastaneet miehet ja sitoneet sinne tuodut naiset, mutta häätäneet
nuoret tytöt noiden irviöiden suosikkinaisten avustuksella
alamittaisina metsään oman onnensa nojaan ja kuolemaan nälkään,
tai jos hengissä selviäisivät, myöhemmin metsästä lihaisempina
kiinniotettaviksi.
Irviöt olivat syöneet
teurastamansa miehet raakana seuraavina päivinä ja viikkoina.
Kuukauden kuluttua he olivat teurastaneet yhden kauniimmista
naisista.
Vain yksi täysi-ikäisistä
naisista, Inkeri Ugrilainen, oli päässyt pakoon. Ja me tietysti
toivoimme, että tämä Inkeri olisi löytänyt nuo metsään ajetut
tytöt ja pystynyt suojelemaan heitä metsän vaaroilta sekä
pystynyt hankkimaan heille syötävää. Ehkäpä he vielä
löytyisivät.
Irviöt olivat vieneet
pyydystämänsä naiset luolalleen, valinneet mieleisensä
erilleen, käärineet loput haiseviin, suolaamattomiin ja
parkitsemattomiin eläimen vuotiin, sitoneet kädet ja jalat ja
nostaneet heidät orrelle, kuten nuo luopionaiset olivat heille
ilkkuen kertonet, ‘irviöiden ruokavarastoksi talven
varoille’. Kun irviöiden erilleen valitsemat naiset eivät olleet
vapaaehtoisesti alistuneet koirasirviöiden eläimellisten ja
iljettävien halujen kohteiksi, olivat nämä sitoneet heidät
luopioiden avustamina jalat levälleen törkyiselle luolan
tantereelle - ne ulostivat sille samalle tantereelle, joten se oli
ollut varsin inhottavaa - käyneet heidän päälleen mahalleen ja
käyttäneet heitä sitten hyväkseen tavalla, josta kertominenkin
etoo!
Naisille oli tuputettu väkisin
suuhun saastaisin sormin syötäväksi jopa puoliksi mädännyttä
kypsentämätöntä lihaa, juotavaksi olivat kaataneet heille suuhun
sameaa nestettä, joka haisikin kuselta. Naiset olivat saaneet
mokomasta vatsanväänteitä ja jotkut heistä olivat ripuloineet
runsaasti. Jos irviöiden oli ollut tarkoitus lihottaa saalistaan
ennen ruoaksilaittoa, olivat he siinä surkeasti epäonnistuneet.
Onneksi kukaan naisista ei ollut sentään kuollut moisen ruokavalion
johdosta, vaikka heidän vankeutensa oli ehtinyt kestää sentään
lähes kaksi kuukautta!
Kaikki olivat laihtuneet, joten
ei ollut ihme, että tuore, yksinkertainen, vain suolalla maustettu,
avotulella paistettu hirvenliha maistui heistä nyt avaruusaluksen
monin maustein ja yrtein ryyditettyjä herkkujakin taivaallisemmalta.
Irviötkoiraat, niin naisemme
osasivat kokemastaan kertoa, olivat kiinnostuneita naisistamme, koska
irviönaaraat tulevat kiimaan vain kerran, enintään kaksi kertaa
vuodessa, silloinkin vain muutaman päivän ajaksi, kuten muutkin
eläimet. Silloin ei ole väliä, minkälainen koiras panee ja
minkämallista naarasta - panevat jopa omaa jälkeläistään -
kunhan vaan panee. Muina aikoina koiraat yksinkertaisesti raiskaavat
naaraansa, jos puute käy liian kovaksi kestää.
Ihmisnainen puolestaan on
kiimassa vuoden läpeensä, yöt ja päivät, ja antaa auliisti, jos
mies vaan ei ole läheistä sukua ja miellyttää naista. Siinä
onkin meidän ihmislajimme paremmuus ja vahvuus.
Luopionaiset olivat miellyttäneet
irviöitä kovin, ei pelkästään ulkoisten, irviökatsannossa,
‘avujen’ takia, vaan koska heitä irviökoiraat olivat saaneet
naida näitä milloin tahansa ja nämä naiset olivat antaneet
halulla panna. Näin irviönaaraat olivat välttäneet raiskatuksi
tulemisen. Kun muut naiset eivät sitten, vastoin irviöiden
oletusta, olleetkaan innoissaan himokkaista irviökoiraista, heidät
oli sidottu luolan saastaiselle lattialle ja raiskattu mitä
inhottavimmin ja julmimmin tarvoin. Kaikkein kauneimmat ja
kasvoiltaan sievimmät naiset, joiden suloinen ulkonäkö oli
ilkeästi riipinyt irviöiden naiskauneuteen tottumatonta
raakalaissilmää, olivat joutuneet sidottuina orrelle
‘marinoitumaan’; irviöt eivät onneksi olleet ehtineet
syödä heistä kuin vain yhden.
Monetkin ‘Kainuu’ 112:den
naisista saattoivat olla irviöiden sairaiden ja tuossa meille
kummallisessa, täysin epäluonnollisessa asennossa tehtyjen
raakuuksien jäljiltä raskaana, jos irviöt vaan olivat
läheskään samaa lajia, kuin me; ehkäisystä ei ollut kuultukaan
irviöiden joukossa, eikä naisilla ollut itsellään oikein
ollut mahdollisuutta siitä mitenkään huolehtia.
KAHDEKSAS TARINA Viimeiset ‘Päijät-Hämeen’ sonnit syödään
Söimme kokeeksi yhden takajalan
sellaisesta julmetun isosta, metsästä aivan vahingossa
löytämästämme norsua muistuttavasta, mutta vieläkin
suuremmasta, karvaisemmasta eläimestä, jolla oli sitten helvetin
suuret ja käyrät sarvet suussa, sen nimesimme sen suuren kokoon
vuoksi ‘mammuttinorsuksi’, lyhyemmin ‘mammutiksi’, koska
se oli niin suuri; sillä elukalla oli myös helvetin pitkä ja
karvainen nenä, paljon pitempi, kuin tavallisella ‘norsulla'.
Vähän se elukka kiukutteli ja karjui karmeasti nenänsä kautta,
mutta annoimme sen kiukutella, jäihän sille vielä kolme ihan
hyvää jalkaa ja se nenä, hyvin se niilläkin pysyi pystyssä.
Leipäveitsemme ja kirveemme ja muut välineemme, kuten viikatteet,
olimme onneksi ottaneet irviöiltä takaisin, muuten emme olisi
saaneet sitä jalkaa irti. Hengiltä emme olisi sitä millään
konstilla saaneet, emmekä sitä halunneetkaan; pilallehan
sellainen suuri, maukas elukka olisi sillä tavalla, tapettuna, pian
mennyt, että yhteen maistamiseen olisi sitten jäänyt. Nyt samaa
elukkaa pystyi syömään toistekin!
Jo aiemmin omille miehillemme
kantaviksi tulleet naiset, ei irviöille, onneksi ei yksikään,
olivat hyvin halukkaita, vaikka eivät tietenkään tiinehtyneet
uudestaan; heidän kanssaan oli hyvä pelehtiä. Tissit olivat
näillä naisillamme kasvaneet ja perseetkin mukavasti
levennet; johtui kai myös hyvästä ruoasta. Ehkä Maan
vetovoimakin vaikutti niihin, kun isommat tissit ja pyllyt näyttivät
söpösti ikään kuin hieman riippuvan, mutta pienemmät nököttivät
uljaasti pystyssä!
Hellyyttä ja hyväilyjä nuo
irviöiden käsittelyssä kovia kokeneet naisemme olivat kovasti
muutenkin vailla, ja me miehet annoimme niitä auliisti ja parhaamme
mukaan. Saimme puolestamme naisiltamme antamamme hyvän monin mitoin
takaisin. Ei siis mitään valittamista.
Muutaman ajan kuljettuamme olimme
metsästä pienen kumpareen takaa kuulevinamme tutun lastenlaulun:
”Pikku pukki kakki kalliolle, kalliolle, kalloille. Pikku pukki
kakki kalliolle, kalliolle. Huh hei, sen tuuli vei...”. Guacimara,
vanhimpana upseerina, ryömi varovasti kumpareelle ja kurkisti;
siellä Inkeri Ugrilainen laulatti lapsia! Tämä Inkeri oli siis
löytänyt irviöiden metsään ajamat lapset!
Nyt vaan oli pulmana, miten
lähestyisimme Inkeriä ja lapsia niin, etteivät he pelästyisi.
Dacil sen keksi: kontti! Kun puhuisimme konttia Inkeri tietäisi,
että olimme meikäläisiä, guancheja.
- Konkeriintti komentti koollatäntti kolemmeontti koikalaisiamentti, Dacil huusi.
Alkuun oli hiljaista, sitten
kumpareen takaa kuului varovainen vastaus:
- Koitakentti kohmeenintti koikalaisiamentti?
- No meitä meikäläisiä, ihmisiä, guancheja, tiffralaisia, huusimme kaikki yhteen ääneen nyt tiffriksi ja nousimme kumpareelle.
Ilo oli molemmin puolista, kun
lapset löytyivät. Inkeri Ugrilainen oli löytänyt heidät kohta
paettuaan irviöiden kourista, ruokkinut lapsia miten parhaiten oli
kyennyt. Nälkäisiä he olivat kuitenkin; se oli selvää. Poimimme
pari villisikaa ja valmistimme löydöksillemme juhla-aterian!
Olimme jo aiemmin löytäneet
tämän elukan ja antaneet sille nimen, siis tämän ‘villisian’,
jonka nyt huomasimme tonkivan ja syövän mullasta ruskeita ja
tuoreina maan hajuisia, mutta paistettuina hyvänmakuisia möykkyjä.
Paistettuna itse elukkakin maistui eri hyvältä, mutta vielä
kahta paremmalta niistä möykkyistä tehdyn soosin kera. Sille
elukallehan olimme jo antaneet nimeksi ‘villisika’, mutta
möykyillä ei ollut vielä nimeä, siksi annoimme niille nimen
‘tryffeli’, koska mitään sen nimistä ei vielä ollut.
Vihdoin, kuljeksittuamme lähes
vuoden siitä, kun olimme tuhonneet irviölauman, haistoimme
meren ja maastokin oli jollain lailla tuttua. Muutama lapsikin oli
ehtinyt syntyä, joten matkaamisemme ei ollut edennyt mitenkään
joutuin.
Eteemme oli tullut tutun
tuntuisia paikkoja aiemminkin tuon harhailumme aikana, mutta niitä
paremmin tutkittuamme olimme tulleet sellaiseen tulokseen, että
niiden tuttuus johtui vai siitä, että olimme olleet samalla
paikalla muutamia kertoja aiemminkin; olimme siis pyörineet ympyrää.
Tuosta viisastuneina huomasimme ottaa etäältä kiintopisteitä, ja
näin emme enää pyörineetkään paikoillamme. Sitten olimme
löytäneet joen ja sitä alavirtaan seuraamalla olimme nyt päässeet
rannikolle. Enää oli vain löydettävä oikea aukio.
Harhailimme vielä lähimaastossa
ainakin viikon syöden jäniksiä ja villisikoja tryffeleiden
kera, sitten näimme ja haistoimme savun; savua oli kuitenkin
sen verran vähän, että kyseessä ei voinut olla metsäpalo.
Kuljimme savua kohti ja löysimme aukion, jonka reunoilla
aluksemme olivat.
Aukiolta kuului ääniä, joten
meidän oli lähestyttävä aukiota metsän siimeksessä ja varoen.
Kuitenkaan nämä, jotka olivat aukiolla, niin oletimme, eivät
voineet olla ainakaan niitä samoja karvairviöitä, joita
olimme aiemmin tuhonneet lauman verran, sen porukanhan me olimme
toivottavasti sillä kolkanneet sukupuuttoon näiltä seuduilta.
Näillä oli nuotio, eli nämä eivät syöneet eläimiä
kypsentämättä, raa’altaan. Aukiolta kuului pulinaa ja
ilmassa oli savun hajua; ettei vaan meidän aluksemme olisi
tulessa?
Levittäydymme, varovasti ja yhä
piilotellen tietenkin, aukion ympärille valmiina rynnäkköön, kun
kuulimme yllättäen ymmärrettävää puhetta, tiffriä, eli
tulen ympärillä oli ihan oikeita puhuvia ihmisiä. Mutta oliko väki
sittenkään meikäläisiä, vaikka he paistoivat siellä hirveä.
Lähemmäksi päästyämme tunnistimme puheesta jo joitakin sanoja.
Sitten kuulin ainakin oman nimeni; Guajrasta ne kuuluivat puhuvan, ja
minusta, koska kuulin aivan selvästi sanat ‘Gron Tiffre’.
Viimein, kun olin riittävän lähellä kuullakseni lauseet selvästi,
käsitin, että he puhuivat vain kadonneesta Guajrasta ja sen mukana
menneestä ‘Isosta Mulkusta’ enemmän kuvainnollisesti;
en käy sitä tässä sen tarkemmin selvittämään.
Minä ja Guajra tulimme pois
pensaista ja ilmaisimme itsemme nuotiolla istuksiville, muut
retkeläiset seurasivat meitä ja jälleennäkemisen riemu oli
vilpitöntä, jopa vallan vilpittömän molemminpuolista; olivathan
‘Päijät-Hämeellä’ jo luulleet retkikuntaamme
tuhoutuneeksi. Kun yli vuoteen ei ollut mitään kuulunut, Guajra oli
päättänyt ottaa aivan hirveän suuren riskin ja lähettää
varoiksi jätetyt kaksi laskeutumismoduulia ja
pelastusretkikunnan Maahan. Retkikunta tosin vain istui
nuotiolla ja paistoi omien sanojensa mukaan hirviä odotellen kai,
että me ilmestyisimme. Olivat poimineetkin hirvet ihan itse.
Eläimet eivät tosin ollut mitään ‘hirviä’, vaan olivat
paremminkin jäniksiä, koska niillä ei ollut sarvia eikä sorkkia,
mitättömän pieniäkin ne olivat; mistäs he, koskaan Maassa
käymättömät, mitään eläintieteestä olisivat ymmärtäneet?
Onneksi ‘Päijät-Hämeelle’
oli jäänyt kaksi kouluttamaani lentäjää; siis yksi per
vielä huoltoon jäänyt laskeutumismoduuli, kun
retkikuntamme Maahan lähti. Ilman asiansa osaavaa lentäjää olisi
laskeutuminen ollut silkkaa itsemurhaa. Nytkin oli toinen moduuleista
tullut alas selälleen ja sen matkustajat oli täytynyt avittaa pois
riippumasta syöksyvöistään hankalasta asennosta. Käänsimme
moduulin, nyt kun porukkaa oli riittävästi, takaisin oikein päin.
Pelastusretkikunnan tehtävä ei
varsinaisesti ollutkaan ollut, niin kuin omahyväisesti
luulimme, meidän pelastamisemme; risteilijästä oli ollut
ruoka vaan loppumassa ja heidät oli lähetetty hankkimaan
lisää evästä, eli pelastamaan ‘Päijät-Hämeeseen’
jäänyttä väkeä nälkäkuolemalta.
Me, jotka olimme tottuneempia
poimintaan, poimimme melko nopeasti ja kypsensimme useita ihan
oikeita hirviä ja lisäksi pari karhua, villisikoja, melkoisen
määrän jäniksiä, sekä keräsimme pähkinöitä,
hedelmiä ja muita syötäviä kasveja. ‘Rahoja’ emme
poimineet emmekä syöneet, koska emme saaneet niitä kiinni, ne
kun ne vilistivät ja hyppivät puissa; olisivat varmaan
maistuneetkin pihkalta, koska söivät käpyjä. Pieniäkin
olisivat syötäviksi, ‘rahat’.
Juuri ennen lähtöämme poimimme
vielä matalista lammikoista, joita laskeva vesi, eli laskuvesi,
oli jättänyt, moniaita erilaisia kaloja, ‘sorsiksi’ nimeämiämme
pöllöjä, jotka uivat paremmin, kuin kävelevät, ja monenlaisia
äyriäisiä.
Koska tiesimme, että kalat eivät
säily elävinä, jos pääsevät kuivumaan, ja kuoltuaan alkavat
pian pilaantua ja haista vielä enemmän, kuin elävinä, teimme
aluksiimme niille kasveista märät pedit, ja siltikään monet
niistä eivät säilyneet elävinä risteilijälle; syömäkelpoisina
monet kyllä.
Kalat siis haisivat tuoreinakin,
mutta haittasiko tuo; hajuhan oli kodikas, koska risteilijöillämmehän
haisi aina vähän samanlaiselta.
Otimme kokeeksi mukaan myös
muutaman ‘sammakon’ ja ‘käärmeitä’. ‘Käärmeet’
heitimme tosin ulos jo lähtökiidon aikana, koska ne kävivät
kiukkuisiksi ja söivät suutuksissaan ‘sammakot’ suihinsa; niitä
‘kärmeitä’, tai ‘sammakoita’ ei olisi varmaan pystynyt
syömäänkään muut, kuin kiinalaiset, jotka tuppasivat
syömään mitä vain, alustemme koiria ja kissoja myöten, jos
vaan silmä vältti. Rotatkin he olivat avaruusaikoina jalostaneet
isoiksi ja söivät sitten niitä suurella mielihalulla. Se oli ihan
hyvä homma, että söivät niitä; kissamme varjeltuivat paremmin
syömiseltä, mutta kissat eivät mahtaneet kiinalaisen rotille
mitään; niille täytyi syöttää pieneksihakattua lihaa.
Varsinaisesti rotat olivat
varmaan olleet alun perin sellaisia pieniä nakertajia, siis kuin
‘hiiriä’, joita oli otettu aluksille kissojen pääruoaksi,
mutta perskeleen kiinalaiset olivat jalostaneet niistä
itselleen kookkaamman rodun, jota vieläpä kehuivat
herkulliseksi. Mene tiedä, enpä ole koskaan maistanut.
Kissoille täällä Maassa riitti hiiriä. Hiiret ovat kissoille
sopivaa ravintoa. Kalasta kissat tuntuivat kovasti myös pitävän.
Sellaisissa kovakuorisissa
nilviäisissä, joita nimitimme ‘simpukoiksi’, on
sisällä, niiden syötävässä lihaosassa, joskus sellaisia
pieniä kivipalloja, joita ei kannata syödä; ne eivät kelpaa edes
sioille, joten niitä ei niillekään kannata heittää. Itse
‘simpukat’, siis se lihaosa, ovat mitä mainiointa
ihmisravintoa; ja niitä voi syödä vaikka ihan elävältään.
Pelastimme jo pitkään
säännöstelytaloudessa eläneen väkemme
avaruusnälkäkuolemalta, mutta näin ei voinut loputtomiin jatkua;
polttoaine oli vähissä, eikä huoltoasemaa mailla, ei halmeilla.
Oli pakko tehdä ‘Päijät-Hämeelle’ evakuointisuunnitelma.
Lähdimme, kaikki moduulit
minimimiehityksellä, valmisruokalastissa ylös risteilijälle. Muut
jäivät aseistettuina nuotiota pitämään ja odottelemaan
aukiolle; heitä oli niin paljon, että karvairviöiden hyökkäilyä
ei juuri tarvinnut pelätä, koska niiden pääjoukko
oli tuolta alueelta tuhottu. ja olihan heillä tuli
pelotuksenaan, että vaaraa ei ollut.
Guajra, päällikkömme, oli
ollut taivaalla pitkään nälissään, muttei varmaankaan
puutteessa; olihan hänellä ollut tuhotun ‘Kainuun’
kaikki ‘lehmipojat’ vapaassa käytössä. Avotulella
grillattu kylmä, sopivasti savunmakuinen karhunliha ja murea hirvi
maistui nyt tietysti Maan mannalta Guajrallekin.
Simpukoilla ja muilla
nilviäisillä kiehautettuna, kun vain muisti ottaa ne kuulat niistä
simpukoista pois, on villi vaikutus naisiin; ja kyllähän meillä
miehilläkin otti paremmin eteen niitä syötyämme. Raa’at
simpukat olivat vielä tehokkaampia, kuin keitetyt. On vaan oltava
tarkkana, että raaka simpukka on yhä elävä, kun sen syö, muuten
saa kokea pahoja vatsanpuruja.
Päällikkömme Guajra ensin
inhosi ajatustakin raakojen simpukoiden ja muiden nilviäisten
syömisestä, mutta saatuaan tietää niiden edullisesta
vaikutuksesta ihon kuulauteen sekä intiimin kanssakäymisen
nautittavuuteen - haluahan hänellä ei koskaan ollut puuttunut -
ahmi niitä suurella mielihalulla. Meinasi jopa piilotella muilta ja
omia kyseiset merenelävät komentajan oikeudella itselleen. Minun
täytyi selittää hänelle selvällä tiffrinkielellä, että nehän
kuolevat ja pilaantuvat muutamassa päi-
Kuva
13 Guajran ei todellakaan tarvinnut kärsiä avaruuslentojen aikana,
jos ei välttämättä halunnut, ainakaan puutteesta, kuten tämä
Gron Tiffren tekemä kivipiirroskin hyvin osoittaa! Gronin
kirjoitus kuvan takana kertoo: ’Päijät-Hämeen’ päällikkö
Guajra omi ja ahmi suurella mielihalulla raakoja simpukoita.
vässä, ja siitä taas seuraisi
hitonmoiset vain vatsavaivat.
Sellainen keltainen Maapallolta
löytämämme muutoin syömäkelvoton hapan hedelmä sopi hyvin
kalojen ja äyriäisten mausteeksi; nimitimme sen hedelmän, pitkän
kinastelun jälkeen, ‘sitruunaksi’. Muitakin ehdokkaita
hedelmän nimeksi oli, mutta ‘sitruuna’ siitä hedelmästä
nyt kuitenkin tuli. Sitruunan mehulla saa kivasti kokeiltua, onko
simpukka elävä; jos sen liha värähtää, kun sen päälle
puristaa sitruunanmehua, on simpukka elossa ja valmis
syötäväksi. Jos taas mitään ei tapahdu, on simpukka kuollut
ja syömäkelvottomaksi pilaantunut.
Heinätkin alkoivat elikoilta
olla lopussa ja vasikat tarvitsivat kasvaessaan koko ajan enemmän
heinää, joten oli syytä heti, kun moduulit oli huollettu, alkaa
rahdata karjaa Maapallon pinnalle. Lehmät, nupopäät kyytöt,
olivat ensimmäisiä, ne kun söivät ja paskoivatkin eniten.
Sonneiksi kasvaneita mulleja emme
voineet liian paljon tilaa vievinä viedä alas, vain mullivasikoita,
mutta olimme nähneet siellä ‘alkuhärkiä’, joskaan emme olleet
vielä niitä maistaneet. Hoidelkoot nämä ‘alkuhärät'
lehmiä, päätimme, kunnes mullikat olisivat sukukypsiä, ja
pistimme suuremmat omista häristämme lihoiksi, niistä
saikin erittäin hyvää tartar-pihviä, kun vain riiputti
sisäfileitä riittävän kauan, että ne marmoroituvat
ennen raakapihviksi raastamista. Sipulia, suolaa,
mustapippuria, punajuuria ja raakoja, tuoreita
kananmunia, joista sai eroteltua ruskuaisia, maustekurkkua, vahvaa
sinappia ja Worchestershiren kastiketta sekä HP:tä,
meillä toki aluksella oli, ja hillosipuleita; vain kapriksia
lautasen reunalle ei meillä valitettavasti enää ollut, joten
tartar-pihvi ei ollut nyt aivan täydellinen, mutta
avaruusalusolosuhteet huomioon ottaen aivan laadukas!
VIIDES TARINA ‘Yrjö’
Lähtiessämme takaisin kohti
‘Päijät-Hämeen’ suomaa turvaa lensin ensin meren, siis sen
suuren veden rannikolle päin, sieltä otin kolmannen
kiintopisteen ja merkitsin lennetyn matkan moduulin logiin ylös; nyt
voisimme paikantaa yksinkertaisesti vaikka harpilla ja
viivoittimella tuon metsäaukion, vaikka kakki sinne pudotetut
radiolähettimet sammuisivat.
Kun ‘Kainuun’ moduulin
jälleenlöytyminen oli näin idioottivarmasti tuplavarmistettu,
kiihdytin ylös, lähes pystysuoraan pois, ylempänä käännyin
suuren mantereen suuntaan, koska ‘Päijät-Hämeen' piti
kiertää palloa sen pyörimissuuntaan ja tarkoitus oli
lähestyä sitä normaaliin tapaan takaapäin. ‘Päijät-Häme’
oli kuitenkin tehnyt täyskäännöksen, kun oli ajautunut
väärälle kurssille ja se tulikin nyt yllättäen melkoista kyytiä
meitä vastaan.
Koska Guajra ei ollut poistanut
radiohiljaisuutta, en tiennyt risteilijän kurssimuutoksesta.
Minun täytyi hätäpäissäni tyytyä vain vilkuttamaan pitkillä
valoilla väistäessäni törmäyskurssilta ja kaartaa perään,
koska ‘Päijät-Hämeen’ telakointiaukot olivat etupäässä
aluksen peräpäässä, niin kuin telakointiaukot yleensäkin.
Minun oli siis käännyttävä ja
lähdettävä takaa-ajoon. Kaarros vei moduulin planeetan jäisen
pohjoisen napa-alueen ylle, en aivan navalle, vaan hieman navan
alapuolelle, koska en tullut ottaneeksi huomioon välikaasun
vastuksen puuttumista kiertoradalla; eihän täyttä
telakoitumisnopeutta lentävää laskeutumismoduuliakaan nyt
muutenkaan ihan paikallaan käännetä. Ja sieltä navan alapuolelta
oli hiton vaikeaa radiohiljaisuudessa löytää takaisin
‘Päijät-Hämeen’ uudelle kurssille.
Kun kurssi viimein aikamme
avaruutta haravoituamme löytyi, jouduin vielä jahtaamaan
ylimääräisesti ‘Päijät-Hämettä’ takaa lähes puoli
pallonympärystä ennen kuin tavoitin sen ja pääsin
telakoitumaan.
‘Päijät-Hämeen’
telakointihallissa seisoi kolme lähes jo lähtökuntoista
laskeutumismoduulia ja loput viisikin olivat työn alla.
Emäaluksella ei oltu poissa ollessamme turhaan nussittu.
Menimme, Guacimara, Dacil ja
minä, risteilijän ohjaamoon antamaan raporttimme
Guajralle planeetan alakaasukehässä tehdystä
lennostamme, jota, siis koko kaasukehää, olimme ryhtyneet
nimittämään ‘ilmakehäksi’, koska sen koostumus muistutti
niin läheisesti sitä ilmaa, jota olimme tottuneet
hengittämään avaruusaluksilla. Tämä ‘Uuden
Maapallon’ ilmakehä haisi vaan kummalliselta. Myöhemmin
nimesimme tuon hajun, tai ehkä pitäisi sanoa tuoksun
‘raikkaaksi ulkoilmaksi’.
Raportoitavaa ei ollut paljoa;
vain eläimistä, jotka olimme nähneet, ja kasvillisuudesta jotakin,
sekä tietysti ‘Kainuu’ 112:den laskeutumismoduulin
löytymisestä ja asentamistamme RSL-lisälähettimistä; niiden
radiosuuntimasignaalit oli jo aluksella havaittu ja omiksi
tunnistettu.
Joka tapauksessa ryhdymme
nimittämään tätä planeettaa muinaisen kotimme mukaisesti
pelkästään ‘Maapalloksi’ tai tuttavallisemmin vain
‘Maaksi’; ei enää ‘Uudeksi Maapalloksi’, kuten alkuun,
koska sen ilmakehä ja biosfääri sopi kuvauksiin, joita
aluksemme tiedostoissa oli; hitotko siitä, vaikka tämän
‘Maan’ topografia erosikin täysin sen vahan ‘Maapallon’
topografiasta, jonka karttoja olimme innoissamme tutkineet.
Tätä Maata kiersi sopivasti
jopa aivan samanlainen pikkuplaneetta, kuin vahaa Maapalloakin.
Ryhdyimme kutsumaan tätä Maan kiertolaista nimellä ‘Kuu’,
kuten esivanhempamme olivat kutsuneet alkuperäisen ‘Maapallon’
‘Kuuta’.
Raportoituamme meillä oli aikaa
käydä suihkussa, pestä hampaat ja vetäytyä aluksen
keskiosan leikkitilan, leikkihuoneen painottomuuteen.
Paritteluvaljaita ei siellä enää ollut, ne oli palautettu niiden
alkuperäiseen käyttöön laskeutumismoduuleiden turvavöiksi,
näin toiminta oli enemmän tai vähemmän poukkoilevaa, mutta
sellaiseenhan me Guacimaran kanssa olimme erittäin tottuneet;
Dacilin oli vaan pakko tottua.
Dacil aluksi pähkäili, josko
häneltä yhdyntä vapaassa kellunnassa lainkaan kiinnostaisi; minä
rohkaisin häntä ja kehotin rentoutumaan. Pian nuori nainen, kun
olin jonkun aikaa lirkutellut, jo viritti soitintaan, kuin
ensiviulisti solistikonserttia varten.
Koska alapuolellamme lilluva,
keskikokoista, keski-ikäistä keltaista tähteä, jota olimme
päättäneet nimittää yksikertaisesti ‘Auringoksi’, koska
muut emotähdet - emme olleet nimittäneet kohtaamiamme emotähtiä
auringoiksi, vaikka tiesimme, että ne aurinkoja ovatkin, koska tuon
sanan nostattamat nostalgiset laineet olivat liian monesti yltyneet
hillitsemättömiksi kyyneltyrskyiksi - näkyvät täältä vain
tähtimäisinä pisteinä, joten sekaantumisvaaraa ei ollut,
sisältäpäin laskettuna kolmantena kiertävä, suunnilleen
kahden asuinkelvottoman lähinaapurinsa kanssa samankokoinen kivi /
vesiplaneetta oli oleva kohtalomme, ei syntyvyydensäännöstelystä
ollut enää tarvetta välittää, eikä siten myöskään
ehkäisystä.
Eikä sen puoleen
kortonkejakaan kukaan pystynyt enää valmistamaan, koska meillä
ei ollut enää kumipuita ja kaikki varastoissa ollut kautsu oli
käytetty kumikäsineiden raaka-aineeksi. Tosin minä olin
varastoinut ehkäisyvälineitä laskeutumismoduulini
hansikaslokeroon varmuuden vuoksi melkoisen
määrän; muutamia tuhansia kuuden kappaleen
viikonloppupakkauksia, mutta nyt minulla ei ollut niitä mukana,
ne olivat siellä laskeutumismoduulin hanskalokerossa. Annoinkin
mennä ensi kertaa elämässäni iloisesti paljaalla, tulipa, mitä
tuli!
Kuva 14 Gron Tiffre on tässä ikuistanut Dacilin näppäilemässä
soitintaan. Kuva on tehty aivan selvästi myöhempänä ajankohtana,
ei siis avaruuslennolla, koska Dacil oli tuohon aikaan vasta
seitsemäntoistavuotias, ja tässä kuvassa hän on nainen
parhaimmillaan. Gron on kaiken lisäksi kirjoittanut piirroksensa
takapuolelle, että Dacil muka on itse ollut kuvan mallina; uskoisiko
tuota.
Suomentajakaan
ei havainnut heti ensikatsomalla, mitä soitinta Gron Tiffre on
tarkoittanut! Vasta, kun piirroksesta tekemäni kopio oli seinällä
ja olin astunut muutaman askeleen taaemmaksi, tuokin asia selvisi.
Lisääntykää ja täyttäkää
Maa, jos sellaisen löydätte, mutta siihen asti: huolehtikaa
helvetissä, että väestö aluksillanne ei kasva liikaa, muuta
pitäkää kuitenkin huoli, että seuraava sukupolvi kuitenkin
syntyy, luki aluksen ohjesäännössä selvällä guanchien kielellä,
tiffrillä, iskevän lyhykäisesti. No naiset olivat tulkinneet
käskyn niin, että he olivat huolehtineet vuosituhansien ajan
hedelmöittymisestään separoimalla sentrifugissa
lypsyjakkaralla kortonkeihin tai, kun niitä ei milloin ollut ollut,
mukeihin käsinlypsettyjen klitoriksen sijainnista tietämättömien
miesten sperman ja lajittelemalla siitä näin ‘poikasiittiöt’
‘tyttösiittiöitä’ kevyempinä pinnalta pois niin hyvin,
kuin vain pystyivät, eli suurimmaksi osaksi; ja jopa yli
yhdeksänkymmenen prosentin varmuudella olivat siinä onnistuneetkin.
Tällä ‘tyttöspermalla’
olivat sitten lasipillin kanssa keinosiementäneet itsensä
tarpeen mukaan. Jos me jokaisen sukupolven miehet, jotka olimme
saaneet erioikeuden syntyä, emme kukaan olisi löytäneet, kuten
minä olin tehnyt vuorollani, naisen klitorista, meitä miehiä oli
siitetty aluksilla vain juuri sen verran, mitä naiset olisivat
tarvinneet ‘siitokseen’, kuten he sanoivat, joita he olivat
sitten lypsäneet kaksi kertaa päivässä, kuin lehmiä ikään.
Vain muutamat miessukupolvet olivat klitoriksen löytäneet ja heille
ei sitten ollut käynyt ihan noin; mutta heidänkin kortonkeihin
päätynyt spermansa oli vääjäämättä joutunut separaattoriin.
Tämä oli siis ollut totisinta
totta, eikä kuulemma niin kovinkaan pitkää aikaa sitten; jopa
vielä minunkin aikanani miehet useimmilla muilla risteilijöillä
oli kuulemma lypsetty näin. Ja jopa tällä edistyksellisellä
‘Päijät-Hämeelläkin’ vielä vain sukupolvi aiemmin oli näin
jouduttu tekemään. Naiset säilyttivät ‘Päijät-Hämeen’
ohjaamossa lasivitriinissä tähän toimitukseen käytettyä
lypsyjakkaraa ikään kuin muistona ja varoituksena.
Syntyneet lapset, tytöt tietysti
ennen kaikkea, mutta pojatkin, olivat kaikkien yhteisiä lapsia.
Lasta imetti kuka maidossa oleva nainen tahansa; ei pelkästään
lapsen oma äiti. Tämä tapa salli sen, että pojat voitiin sen
enempää tunteilematta jättää navetta-alusten naisten
kasvatettaviksi, koska pojat olivat yhtä hyvin näiden naisien
poikia. No se siitä.
Kun viikon päästä palasimme
takaisin palvelukseen, oli Guajra saanut käännettyä
risteilijän radan sellaiseksi, että se kiersi planeettaa,
planeettaa, jota olimme siis päättäneet nimittää
‘Maapalloksi’, koska sen olosuhteet vastasivat niitä
olosuhteita, joita etsimme, täsmälleen samalla
nopeudella, kuin Maapallo pyöri ja saanut aluksen kohdistettua
lähettimien yläpuolelle.
‘Päijät-Hämeen’ pitäminen
tässä asemassa vaati kuitenkin jatkuvaa pientä korjailua,
koska risteilijä pyrki pyörimisliikkeen aiheuttaman
‘keskipakoisvoiman’ painamana valumaan jatkuvasti kohti
planeetan ekvaattoria; autopilotti piti kyllä paikannuksesta
huolen melko hyvin, mutta silti ihmissilmää ja -kättäkin
jonkun verran tähän työhön tarvittiin.
‘Kainuu’ 112:den moduulin
lähetin oli kuin olikin vaiennut, mutta onneksi pudottamani
lisälähettimet toimivat; se seikka tuli helpottamaan
laskeutumiskohdan löytämistä. Harppihommia ei tarvittaisi.
Ongelmanamme oli vielä ‘Kainuu’
112:den eloton raato. Sitä ei voinut jättää ajelehtimaan ja
putoamaan aikanaan hallitsemattomana Maahan. ‘Päijät-Häme’
olisi pystynyt hinaamaan sen toiseen avaruusnopeuteen, jolloin se
olisi vapautunut Maapallon otteesta, häipynyt planeettojen
väliseen melko tyhjään avaruuteen ja syöksynyt ehkä joskus
Aurinkoon, mutta Aurinko olisi voinut ‘heittää’ sen kuitenkin
takaisin Maapalloa kohti tuhoisin seurauksin.
Tämä hinausoperaatio olisi
kuluttanut liikaa rajallisia polttoainevarojamme; siispä se
navetanromu täytyi syöstä hallitusti Maahan niin, että törmäys
aiheuttaisi mahdollisimman vähän haittaa Maan ekosysteemille.
Mahdollisuuksia oli oikeastaan
vain kaksi: valtameri, tai jäätikkö. Elollisen peittämälle
mantereelle syöksyessään olisi aiheuttanut kaiken tuhoavan
ekokatastrofin. Törmäys olisi saanut aikaan räjähdyksen,
kymmenien kilometrien laajuisen törmäyskraatterin ja tuhansien
kilometrien etäisyydelle tuhoa aiheuttavan tulisen
paineaallon, sekä nostattanut pölypilven, joka olisi
pimentänyt Auringonpaisteen koko Maapallon pinnalta tyystin
vuosiksi. Vilu olisi ehtinyt tulla ja eliöstö kuolla kylmään.
Sanat ‘meri’, ‘manner’ ja ‘jäätikkö’ löysimme
ristelijämme muistista vanhoista tiedostoista, kuten paljon
muutakin, mikä ei kuulunut empiiriseen sanastoomme.
Mereen syöstynä tuosta
jättiläismäisestä kasvihuoneenhylystä, vaikkakin
‘Kainuu’ 112 olisi osittain palanut ilmakehässä,
olisi jäänyt jäljelle kuitenkin niin paljon, että loiskauksen
aiheuttama hyökyaalto olisi kiertänyt pallon ainakin yhden kerran,
jos ei kahta, ja aiheuttanut arvaamatonta tuhoa rannikkoalueilla
ja jopa melkoisen kaukana sisämaassa. Siispä jäätikölle.
Mutta missäpäin ‘Kainuu’
112 nyt oli; se oli tyystin pimennyt ja vaiennut, näin ollen
sitä oli lähdettävä jäljittämään. Guajra komensi minut
ja naiseni, Guacimaran ja Dacilin, etsimään ‘Kainuuta’
heti, kun moduulimme 'Tuo tuolla nurkassa’ olisi huollettu.
Koska tämä pikkualus olisi
oleva meidän ehkä pitkäaikainenkin työkalumme, se ansaitsi
saada iskevämmän nimen, kuin 'Tuo tuolla nurkassa’. Kastoimme
tämän nimikkomoduulillemme ennen etsintämatkaamme sattuneesta
syystä ‘Yrjöksi’. Tai oikeammin Guacimara oli kastanut jo
sen.
‘Kainuu’ 112 löytyi vähän
liiankin helposti, vaikkakin se löytyi Maan yöpuolelta, se kimmelsi
kirkkaasti, kun ‘Yrjön’ kaukovalot osuivat siihen. Se oli, hitto
vie, lähes samalla kieroradalla, kuin ‘Päijät-Häme’,
mutta menossa päinvastaiseen suuntaan. Törmäysvaara oli
jokaisella kierroksella melkoinen.
Ammuin pienen turvalähettimen
elottomaan ‘Kainuun’ romuun uudelleenpaikantamisen
helpottamiseksi. Noin pienen lähettimen signaalia ei pystyisi
Maapallon pinnalta erottamaan avaruuden normaalista taustakohinasta.
Emme voineet ilmoittautua
radioitse Guajralle, koska alusten välillä vallitsi vielä
radioidenkäyttökielto; meidän oli henkilökohtaisesti mentävä
’Päijät-Hämeelle’ ilmoittautumaan henkilöitse.
Guajra pähkäili hetken ja
päätti, päällikkö kun oli, että meidän on käytävä ‘Yrjöllä’
tönäisemässä ‘Kainuu’ 112:ta ja saattaa se siten
sellaiselle kurssille, että oikea ilmakehäänsyöksymiskulma
ja -kohta ehdittäisiin määrittää ennen kuin alukset
törmäisivät kiertoradoillaan vääjäämättä joskus toisiinsa.
Palasimme ‘Yrjöinemme’
avaruuteen ja poikkeutimme sen avulla ‘Kainuuta’ puoli astetta
itä-kaakkoon ja saimme sen näin sellaiselle kiertoradalle,
joka kävisi muutaman kymmenen kierroksen aikana
lähimmillään
ehkä noin tuhannen kilometrin päässä risteilijästämme,
siis yhäkin melko lähellä. Olihan 'Kainuu' jo itsessään
satakunta kilometriä pitkä, joten tuhat kilometriä ei ollut
oikeastaan etäisyys eikä mikään. Tämä kiertorata ylitti
kuitenkin passelisti Maan pohjoisen jäätikön.
Palasimme ‘Päijät-Hämeeseen’
ja aloin suunnitella ‘Yrjön’ ‘kärsän’, kun ‘kärsä’
irroitettiin, kiinnikkeisiin ja hydrauliikkaan liitettävää
tartuntavälinettä, jolla ‘Kainuu’ 112 voitaisiin ohjata
sopivaan syöksykulmaan ja -asentoon Maata kohti riittävällä
nopeudella ja sellaisessa asennossa, että siitä palaisi ilmakehän
kitkan vaikutuksesta niin paljon, kuin mahdollista ennen kuin se
räjähtäen tuhoutuisi jäätikölle.
Kun tarrain oli valmis ja
‘Kainuu’ 112:den alasajo laskettu, lähdimme suorittamaan tuon
ison läävänromun hautajaisia, Guacimara, Dacil ja minä,
‘Yrjöllämme’.
‘Kainuu’ oli aika levällään,
mutta silti jyhkeän massiivinen. Rujona levällään oikeastaan
ehkä vieläkin massiivisempi, kuin ehjänä!
Kiinnitin tarraimen suuren
aluksen riekaleisiin ja käänsin sen hitaasti ‘Yrjön’ avulla
oikeaan asentoon, annoin muutaman kierroksen ajan sille vauhtia
huudattamalla ‘Yrjön’ koneita täysillä suuren mantereen päällä
ja käänsin ‘Kainuu’ 112:n lähes pystysuoraan syöksyyn kohti
jäätikköä. Irrotin tarraimen, joka oli rakennettu vain tätä
käyttöä varten, ‘Yrjöstä’ ja ‘Kainuu’ 112 aloitti
pikkuruinen tarrain sojossa tarunsa lopun.
‘Kainuun’ hylky syöksyi
laskemassani pisteessä oikealla nopeudella Maan ilmakehään.
Alkuun levällään oleva romu leijaili ja kieppui ilmakehän
ylimmissä osissa, mutta vauhdin Maan vääjäämättömän
vetovoiman vaikutuksesta kiihdyttyä noin sataan metriin sekunnissa
kitka sulatti ja painoi kasaan siipinä toimineet riekaleet sen
ympäriltä ja lopullinen kuolonsyöksy alkoi.
Valtava soihtu liekehti Maan
yössä, kun ‘Kainuu’ 112 ryskyi giganttinen ruho palamisen
tuskasta vavahdellen tuhoonsa. Sitten seurasi mahtava räjähdys
jäätiköllä. Jääkentältä nousi liekkien valaisema valtaisa
höyrypilvi, jättiläismäisiä tulenhehkuisia
jääkimpaleita sinkoili satojen kilometrien etäisyydelle
iskeymäkraatterista tuhoten kaiken tieltään. Kaukaa jäätikön
reunoilta irtosi järistyksen voimasta pienempien mantereiden
kokoisia jäälautoja, joista pirstoutui mahtavia jäävuoria ja
näitä ajelehti myöhemmin kauas etelään. (Määrittelimme
tosin ilmansuunnat vasta myöhemmin ja annoimme niille vasta
sitten nimet.)
Höyrypilvi peitti pohjoisen osan
Maasta kuukausiksi; tuona aikana lämpötila Maan pinnalla
pohjoisessa nousi, koska alailmakehän lämpimät tuulet
kävivät tähän keinotekoisen matalapaineeseen
etelän puolelta ja sateet lankesivat vetenä jäälakeuksille
sulattaen mannerjäätikköä. Etelässä lämpötila
puolestaan laski, kun pohjoinen kylmä kiersi yläkautta
etelään, jossa koettiin selkeinä öinä yöpakkasia, mikä
puolestaan aiheutti, kostean meri-ilman kohdatessa sen,
lumimyrskyjä rannikoilla sellaisillakin alueilla, missä ei juuri
koskaan ollut satanut edes vettä; lumesta nyt puhumattakaan.
Luonto alkoi kuitenkin kukoistaa,
koska Auringon päivällä lämmittämä maa sulatti lumen melko
nopeasti ja sulavedet herättivät kuivaan maaperään
imeytyessään ehkäpä jo vuosisatoja tätä hetkeä odottaen
uinuneet siemenet.
Koko tämän tapahtumaketjun
summana jäätiköt kaikkialla, niin navoilla kuin vuorillakin,
alkoivat sulaa, vedet virtasivat joissa valtoimenaan ja merenpinta
alkoi nousta.
Noina sateisina kuukausina
ehdimme saada kaikki laskeutumismoduulit lentokuntoon.
Aivan ensimmäiseksi oli
koulutettava jokaiseen moduuliin päällystö ja lentäjät
eli pilotit. Perustin tietysti heti lentokoulun ja aloin välittömästi
vastaanottaa oppilaiden ilmoittautumisia teoriakurssille, jonka
hyväksyttävä suorittaminen oli pakollinen jokaiselle niin huolto-
kuin lentohenkilökuntaankin halukkaalle.
Päällystön oli osoitettava
kirjallisessa kokeessa kiitettävää teorian hallintaa. Lentäjistä,
jotka olivat melkein kaikki miehiä, ei monikaan osannut lukea, saati
kirjoittaa, joten heille riitti hyväksyttävä arvosana teoriapuolen
suullisessa kuulustelussa.
Viiden tunnin suullisen
teoriaopetuksen jälkeen pilottioppilas pääsi ohjatulle
ensilennolleen. Muutama oppivaisin sai suorittaa
laskeutumisen valvotusti risteilijämme moduulitelakointihalliin
muutaman lentotunnin jälkeen; Guacimara ja Dacil jo toisella
lentotunnilla, heillähän oli jo kokemusta lentämisestä, ei
tosin itse ohjaten, mutta kyydissä olivat olleet kumminkin. He
olivatkin sitten ainoat päällikkötason naiset, jotka todella
osasivat lentää laskeutumismoduulilla.
Operoimme oppitunneilla
ensin näköyhteydessä ‘Päijät-Hämeeseen’, mutta ei
aikaakaan, kun kiersimme lentueena jo koko Maapallon!
Laskeutumisharjoitukset tehtiin tuon Maata kiertävän pienemmän
planeetan, jota nimitimme siis ‘Kuuksi’, pinnalle.
Ilmalentoa ilmakehässä pystyimme harjoittelemaan vain
teoriassa, olinhan opiskellut risteilijämme tiedostoista
aerodynamiikasta kaiken, mitä olin käsiini saanut. Koska en
hallinnut vielä ilmalentoa käytännössä mielestäni
mitenkään hyvin, en voinut sitä kunnolla opettaakaan.
Noin kuukauden kuluttua oli
jokaiseen laskeutumismoduuliin koulutettu kohtuullinen
päällystö naisista, joilla oli nyt teoria hallussaan, ja
jotka pystyivät hätätapauksessa ehkä myös lentämään
moduulilla. Varsinaiset pilotit olivat miehiä, koska naiset,
Guacimaraa ja Dacilia lukuun ottamatta, olivat liian varovaisia
tullakseen kunnon moduulilentäjiksi. Miehistä monetkaan eivät,
kuten kerroin, osanneet lukea, mutta rämäpäisempinä he
kuitenkin olivat soveltuvampia moduulilentäjiksi Maan
joskus tiettävästi myrskyisessäkin ilmanalassa. Mittareiden
lukemisen opettaminen, vaikkakin perimältään älykkäille,
mutta silti läävässä kasvaneille miehille oli hankalinta.
Onneksi mittarit moduulien kojelaudassa olivat analogisia,
jolloin viisarien oikea asento oli merkittävissä erivärisin
viivoin ja teipinpalasin kunkin mittarin lasiin.
Huoltotoimet jätin suosiolla
naisille, koska ne hommat vaativat huoltokirjanlukutaitoa,
ja hiuspinnejä. Naiset ymmärsivät, että huoltokirjan ohjeita, kun
huomasin rinnastaa huolto-ohjeet ja kakkureseptin, on noudatettava
kirjaimellisesti ja huoltotoimet on tehtävä yksityiskohtaisesti
huoltokirjassa määritellyssä järjestyksessä, muuten ‘kakku’
lässähtää, ja siinä on kysymyksessä silloin lentäjien ja
matkustajien henki!
Koska Maasta ei ollut vieläkään
kuulunut muuta radiosignaalia, kuin asettamieni apulähettimien
ääniviestit, poisti Guajra loputkin radiohiljaisuudesta, jotta
koulutus sujuisi paremmin.
Monipuolinen
harjoituslento-ohjelma ajettiin pikavauhtia läpi lähiavaruudessa
ja soveltuvin osin yläilmakehässä. Viimein homma alkoi olla
hanskassa; äijät osasivat mittarilennon ja
laskeutumisen, sekä avaruuslennon niin autopilotilla kuin
manuaalilennonkin optisissa olosuhteissa ja leijumisen
paikallaan.
Minä pääsin naisistoineni,
koska uusi lentohenkilöstö pystyi tästedes hiomaan taitojaan
omatoimisesti, lähtemään uudelle tiedustelulennolle Maahan.
Laskeutumissuunta oli nyt toinen, kuin ensimmäisellä
kerralla, vaikka ‘Päijät-Häme’ kiersikin Maata taas
samaan suuntaan, kuin Maapallo pyörii, eli myötäpäivään, mutta
nyt oikeassa paikassa, eli näytti pysyttelevän oikeastaan
paikallaan sen metsäaukion, tai paremminkin vain suuren
mantereen kapeamman pään yllä. Aukiolta näki, jos osasi katsoa,
‘Päijät-Hämeen’ varmaan päivisin harmaana haamuna auringon
valossa, iltaisin ja öisin se pakostakin loisti suurena
avaruuspeilinä heijastaen Auringon valoa maalaamattomasta
titaani-mangaaniseosrungostaan. Alukselta ei tietenkään nähnyt
tuota aukiota ilman voimakasta kiikaria.
Laskeutuaksemme turvallisesti
oikeaan paikkaan jouduin kiertämään muutaman kerran koko pallon
ympäri. Näillä kierroksilla havainnoimme Maan
pintaa lähempää.
Meren takana oli lähes Maan
navalta navalle ulottuva kaksoismanner, jonka takana oli toinen,
vielä edellistäkin suurempi meri, jossa siellä täällä saaria;
yksi jopa oikein isokin, manner oikeastaan. Sitten tulimme
takaisin sille samalle suurelle mannermaalle, jonka toisen pään
yllä ‘Päijät-Häme’ leijui. Mannermaan tässä
leveämmässä päässä oli vasemmalla melkoinen vuoristo, eli
‘Iso Mäki’, niin kuin me sen nimesimme, jonka huiput olivat
jäästä valkoisia.
Tiesimme kyllä, mikä oli mäki
ja minkä korkuisia mäkiä tuli nimittää ‘vuoriksi’. Ja kun
vuoria oli jonossa, tiesimme sanoa niitä ‘vuorijonoiksi’.
Sitten taas, kun vuorijonoja oli useampia, nimitimme niitä
‘vuorijonostoiksi’, mutta sittemmin
yksinkertaisuuden vuoksi vain ‘vuoristoiksi’.
Ja mikä kaikkein ihmeellisintä,
huomasimme, ettemme olleet planeetalla yksin; ison mantereen
leveämmässä päässä erottui aivan selviä ihmisasutuksen
merkkejä: leiritulien savuja ja suuri rakennustyömaa! Meidän
tehtävämme ei kuitenkaan ollut tutkia nyt niitä, vaan etsiytyä
‘Kainuun’ pelastautumismoduulin laskeutumispaikalle.
Oikea paikka löytyi helposti,
eikä jarrutuskaartokaan mennyt, kuin vähän pitkäksi. Mutta
‘Kainuu’ -vainaan laskeutumismoduulia ei näkynyt
missään. Ei löytynyt edes sen laskuvarjoja enää puista, ne oli
revitty alas ja viety köysistöineen johonkin pois. Oli vain tyhjä
metsäaukio, lämpökilven keraamikappaleita, vähän romutitaania
ja -mangaania siellä täällä. Yhä toimivat sinne pudottamani
varalähettimet olivat onneksi pysyneet piiloissaan, kuka sitten
olikin ollut asialla.
Moduuli oli aivan selvästi
rikottu paikalla, koska joitakin osia oli jäljellä aukiolla.
Mutta kuka ja miten.
Emme pystyneet, emmekä
tietenkään uskaltaneetkaan näin kolmistaan ryhtyä asiaa
tämän tarkemmin selvittämään. Vaikka laskeuduinkin maahan,
katsoin parhaaksi, että emme poistuneet aluksen välittömästä
läheisyydestä muutamaa metriä kauemmas.
Maan meille outo yllättävän
suuri painovoima vaati meitä kehittämään aivan uudenlaisen
liikkumistavan maakävelyn; tosin ensialkuun kukaan meistä ei
uskaltanut kaatumisenpelosta ilman tukea ottaa askeltakaan, kunhan
hajareisin ja horjuen seisoskelimme paikoillamme ja ihmettelimme
tuulen ääntä puissa ja Auringon lämpöä ihollamme.
Naisille, varsinkin, kun he eivät
olleet kehittäneet, toisin kuin minä, kävelylihaksiaan
avaruusaluksen kuntosalien juoksumatoilla, jopa seisoskelu otti niin
voimille, että heidän oli kohta levättävä. Ja mikäpä asento
olisi heille ollut luonnollisempi jalkojenlepuutusasento, kuin käydä
kontilleen. Guacimara oli alkuun itselleen kovinkin myrtsinä, kun
häntä huimasi, eikä pystynyt alkuun muuta kuin konttaamaan.
Lauhtui kyllä pian siitä, kun minä lepytin.
Maakävelymme ensiaskeleet
olisivat varmaan olleet huvittavaa katseltavaa, mutta kohta jo
juoksentelimme, muut paitsi yhä huimauksesta kärsivä Guacimara,
‘Yrjön’ ympärillä, kuin pienet lapset!
Avotulen, pienen nuotion toki
teimme, emme mitään kokkoa, suurta rasia, sellaisen teko ei
luullakseni olisi onnistunut meidän kirjoista oppimillamme
tulentekotaidoilla.
Meillä oli muutama tyhjä
tynnyri mukanamme, annoimme niiden täyttyä ‘raikkaalla
ulkoilmalla’ viedäksemme sitä muiden haisteltavaksi. Telmimme
tynnyreiden täyttymistä odotellessamme tuoreessa heinikossa. Kun
oletimme tynnyreiden olevan täynnä ‘raikasta ulkoilmaa’
suljimme niiden kannet ja nostimme ne ‘Yrjön’ kyytiin.
KUUDES TARINA Ensimmäinen partioretki Maassa
Meitä oli siis liian vähän
tehdäksemme tiedusteluja ympäristössä, ja
pelottikin pirusti, joten oli palattava risteilijälle.
Väki kokoontui nenät herkkinä
tuomiemme tynnyrien ympärille niiden avaamista odottelemaan.
Pettymys oli suuri, kun yksi kerrallaan avaamamme tyhjät tynnyrit
haisivatkin sitten vain tyhjiltä tynnyreiltä, jok’ikinen;
‘raikkaasta ulkoilmasta’ ei hajuakaan. Saimme tosissamme ja
vakuuttamalla vakuutella, että ilma Maassa ei todellakaan haise
tyhjiltä tynnyreiltä.
Korostin, kuinka tärkeää oli
jokaikisen ryhtyä oitis kehittämään alaraajojen lihaksistoja
ennen laskeutumista tuon planeetan pinnalle, muuten ei siellä
liikkumisesta tulisi mitään. Guacimara ja Dacil pystyivät
todistamaan tuon, he kun olivat joutuneet olemaan kontillaan melkein
koko maassaoloaikamme. Minulla ei tietenkään ollut, eikä ole
vieläkään, pahaa sanottavaa siitä, että tytöt ovat kontillaan,
mutta niinkeinoin on huono ja hidas liikkua. Kaikkien salien kaikki
kuntosalivuorot varattiinkin tuota pikaa. Oli onni, että olin tullut
huoltaneeksi niiden laitteet omaksi ilokseni!
‘Yrjön’ huoltoon meni taas
viikko, jonka jälkeen lähdimme useamman
laskeutumismoduulin ja noin kahdensadankuudenkymmenen
ihmisen joukolla tutkimaan paikkaa, jossa ‘Kainuun’
kadonnut pelastautumismoduuli oli ollut. Kaikkien alusten istuinvyöt
oli asennettu aluksiin takaisin alkuperäiseen käyttöönsä,
turvavöiksi.
Uusien ilmalentäjien, koulutin
avaruuslentäjistä ilmalentäjiä tämän matkan aikana, meno
Maan ilmakehässä oli alkuun hyvin horjakkaa; hehän osasivat vasta
oikeastaan vain avaruuslentämisen alkeet, mutta kun he
saivat ilmalentämisen juonesta kiinni, nämä hurjat tahtoivat vähän
kisailla. No minulla ei ollut mitään sitä vastaan; ja
taisinpa itsekin osallistua näihin ‘taitolentoesityksiin’.
Kuitenkaan aikaa kovin pitkään
leikittelyyn ei meillä ollut, oli ryhdyttävä lentokoulutuksen
viimeiseen ja vaikeimpaan osaan: tarkkuuslaskeutumisen harjoitteluun
Maapallon olosuhteissa. Olinhan harjoittanut lentäjiä Kuussa,
mutta painovoima Kuussa on vain kuudennes siitä, mitä se on
Maassa, eikä Kussa tuule.
Paras tietämäni alue tähän
harjoitteluun oli eteläisemmän mantereen suuri ruohotasanko, jossa
ainoina esteinä olivat melko harvakseltaan kasvavat tasalatvaiset
puut, ja tietenkin eläimet, joita eli tasangolla runsain mitoin,
mutta uskoin eläinten kuitenkin väistävän laskeutuvan
moduulin tieltä.
Jokainen lentäjä, ei siis
pelkästään se, joka sattui olemaan puikoissa, vaan myös ne, jotka
olivat harjoitelleet lentämistä aiemmin ja olivat nyt vain
kyydissä, suoritti ensin puolentusinaa laskeutumista vain
johonkin summittaiseen paikkaan tasangolla, sitten annoin
jokaiselle tarkan, mutta vielä avoimen laskeutumispaikan, johon
täytyi osua. Kun laskut viimein menivät nappiin, harjoiteltiin
vielä niiden tasalatvaisten puiden lähellä laskeutumista
väistellen puiden oksistoa.
Koko harjoitussession aikana
romuttui vain yksi moduuli, eikä sekään romuttunut varsinaisessa
laskeutumisessa, vaan sen kimppuun hyökkäsi suurin yksilö
sellaisesta erittäin kookkaiden, harmaiden möhkälemäisten
eläinten, joilla oli pitkä nenä ja joillakin sarvet suussa,
laumasta ja survoi siitä kyljen sisään, eikä moduulin alaosa enää
pysynyt kunnolla kiinni sen yläosassa, jonka yhteydessä
ohjaamo ja lentogeneraattorit olivat. Tällaisena aluksesta tuli
käyttökelvoton, kuka nyt tekisi mitään pelkällä lentävällä
ohjaamolla?
Onneksi kukaan ei loukkaantunut
tässä eläimellisessä hyökkäyksessä ja kaikki mahtuivat muiden
moduulien kyytiin. Näille eläimille anoimme nimen ‘norsu’,
vaikka toiset pitivätkin nimeä ‘elefantti’ parempana. Muut
eläimet väistivät meitä suosiolla, emmekä me puolestamme
sitten nimitelleet niitä.
Ehdimme kaikki onneksi viime
hetkellä nousta taas ilmaan, kun pari suurta sarvikuonoista kaljua
eläintä jo yritti hyökätä meidän kimppuumme. Toinen oli
pienempi, kuin se toinen, eikä se pienempi oikeastaan hyökännyt;
sen täytyi olla sen isomman pentu. Se isompi sarvikuonoinen raivosi
sitten sen jättämämme moduulinromun kimpussa. Emme nähneet sitä
eläintä enää seuraavina päivinä; toivon mukaan niitä ei
esiinny myöskään siellä, mihin tulisimme harjoiteltuamme oikeasti
laskeutumaan.
Kun harjoittelujakso oli
muutamassa päivässä ohi ja laskeutuminen pienillekin
metsäaukioille tuntui olevan kohtuullisen vähäriskistä, otimme
suunnan takaisin varsinaiselle tehtäväalueellemme.
Yksikään alus ei
luonnollisesikaan laskeutunut suoraan kohteeseen, vaan olin
tiedustellut jokaiselle laskeutumismoduulille
oman laskeutumispaikan riittävän läheltä, muutaman kilometrin
etäisyydeltä sitä paikkaa, eli metsäaukiota, josta ‘Kainuu’
112:den moduuli oli kadonnut. Itse laskeuduin lähimmäksi
kohdetta, metsäaukion korkeimmalle kohdalle, sen aukion
reunaan; näin varmistin, että muut voisivat ottaa suuntiman
‘Yrjön’ RSL-radiomajakkaa kohti; näin he eivät ehkä
eksyisi.
Kun olin saanut varmistuksen
kaikilta moduuleilta, että ne olivat onnellisesti maassa, pyysin
kunkin aluksen päällikköä ilmoittamaan, josko he saivat otettua
RSL-suuntiman ‘Yrjöä’ ja meitä kohti. Jos äänisignaali ei
ollut kyllin selvä, kehotin lähettämään ryhmän radiosuuntijan
lähimpään korkeampaan maastonkohtaan tai kiipeämään puuhun, ei
kuitenkaan niin etäälle, että näköyhteys muuhun ryhmään olisi
kadotettu - näin ei joukostaeksymisiä pääsisi tapahtumaan - ja
ottamaan lähtösuunnan sieltä sekä painamaan muistiinsa
kulkusuunnalta jonkun selvästi erotuvan maastokohdan, muita
korkeamman puun, esimerkiksi, riittävän kaukaa. Kun kaikilla oli
suunnat selvillä, komensin joukot matkaan.
Suunnistustaitomme maastossa oli
suoraan sanoen onneton, sehän on selvää, eihän kukaan meistä
ollut koskaan edennyt mihinkään suuntaan maastossa, ollut edes
maastossa aiemmin, ja nyt täytyi edetä yhteen suuntaan, mutta
onneksi pystyimme pitämään keskusteluyhteyttä toisiimme
radioitse. Eikä vain ‘Yrjön’ RSL-majakan, vaan myös
aukion laidalle pudottamieni lähettimienkin radioäänisignaalit
olivat selkeästi kuultavissa.
Toinen onni oli, että ‘Kainuu’
112:den kuolonsyöksyn nostattamat höyrypilvet olivat
haihtuneet lähes kokonaan ja Aurinko paistoi täydeltä
terältä, joten Auringostakin kykeni ottamaan vähän suuntaa,
muuten muu joukkomme olisi eksynyt meistä, siis minusta,
naisistostani sekä ‘Yrjön’ mukana olleista matkalaisista,
täysin.
‘Kolmosen’ porukka löysi
aukiolle ensimmäisenä ja onnistuin heidän neuvolillaan, miten
kulkea suoraan useampia askeleita kompastumatta, ohjattua
muutkin paikalle. Tietysti aukion reunoille jätettyjen
lähettimien ja 'Yrjön' sähköiset viestit auttoivat heitä
suuntimisessa.
Johtui ehkä mielikuvituksen
puutteesta, että muille aluksille ei tullut annetuksi nimeä,
vaan vain pelkkä numero. Mutta ‘Yrjö’ oli ‘Yrjö’ ja ‘Yrjö’
oli ‘ykkönen’.
Jo toisena päivänä
laskeutumisestamme olimme kaikin koossa oikealla metsäaukiolla.
‘Yrjö’, josta siis käytimme
koodinimeä ‘ykkönen’, toimi seistessään aukion
korkeimmalla paikalla näkyvänä kiintopisteenä, kun rupeaisimme
syötyämme ja levättyämme haravoimaan maastoa. Toiset alukset
olivat koodinimiltään ‘kakkonen’ ja ‘kolmonen’ jne.
Emme maininneet edes sanoja ‘alus’ tai ‘moduuli’ kertaakaan,
vaikka ei ollut vaaraa, että meitä ymmärtäisi kukaan muu,
kuin ‘Kainuu’ 112:den naiset, jos nyt he yleensäkään
olivat pelastuneet ja yhä hengissä, koska muuta älyllistä
elämää ollut havaittu. Mutta varma on aina varmaa.
Maan painovoima yllätti monet
meistä, koska se oli suurempi, kuin se, mihin olimme aluksellamme
tottuneet, mutta muuten siedettävä; se vaan kulutti voimiamme,
ennakoivasta juoksumattoharjoittelusta huolimatta, enemmän, kuin
tarpeeksi, ja mätkähtelimme tuon tuostakin pitkin pituuttamme.
Sekös nauratti meitä makeasti; jouduimmekin monesti levähtämään
makeiden naurujen jälkeen ennen kuin pystyimme jatkamaan
matkaa. Koko metsä kaikui raikuvasta naurusta, sillä sitkeästä
opettelusta huolimatta aina muutama oli hullunkurisesti nurin.
Kaatuileminen pysyy varmaan viihdyttämään ihmisiä vielä vuosia,
mutta en usko, että se liian helppona huvina jaksaa naurattaa enää
tulevia sukupolvia.
Minunkin oli käytävä useasti
makuulle nauraa hekottamaan ja usein muutenkin, kohtelias mies kun
olen, Guacimara ja Dacil istuivat sitten minun päälleni joko
nauramaan tai lepäämään. Varsinkin Dacilin selkä tuppasi hänelle
- ja muillekin - oudossa pystykävelyasennossa ensialkuun
oudokseltaan väsymään ja kipeytymään, koska hän oli riisunut
lennon aikana käyttämänsä selkää oivasti tukevat
avaruussukeltajan vermeet. Guacimara kipaisi Dacilin vermeet
‘Yrjöstä’ ja Dacil puki ne takaisin ylleen.
Kivaa minulla oli tyttöjen
kanssa muutenkin koko ajan!
Pieniä, kuusijalkaisia ötököitä,
joilla oli jaokkeellinen ruumis, hyökkäili kimppuumme, kun
meillä oli kivaa havunneulasmatolla, mutta ne ötökät olivat
vain älyttömiä luontokappaleita, eivätkä
ymmärtäneet järkipuhetta, purivat ja kuseksivat vain.
Kostealla sammalella näitä
käveleviä ötököitä ei ollut, mutta silloin iskivät
pienet lentävät verenimijäötökät, näilläkin kuusi jalkaa
ja jaokkeellinen vartalo, suurina pilvinä kimppuumme;
järjettömiä luontokappaleita kaikki tyynni. Emme antaneet
näille kiusanhengille edes nimeä, niin paljon ne eivät meitä
häirinneet, eikä niistä ollut syötäväksi.
‘Kainuu’ 112:den
pelastautumismoduulia ei tietenkään aukiolta löytynyt;
senhän olimme havainneet jo edellisellä lennolla, eikä
aukiokaan ollut niin tasainen ja vähäkasvustoinen, kuin
ilmasta näytti, tai me pikaisella käynnillämme olimme luulleet;
maan peitti tiheä, reunamilta jopa lähes läpitukematon pensaikko
ja pensaiden alla oli paikka paikoin louhikko.
Jaoin väen moduulikohtaisiin
ryhmiin ja annoin jokaiselle ryhmälle oman osansa aukiosta
tarkkaan tutkittavaksi. Ryhmät löysivät aina joskus jotain, mutta
lähemmässä tarkastelussa totesin löytöjen alkuperäksi
Maapallon. Viimein ‘viitosen’ ryhmä löysi ensin pätkän
sähköjohtoa ja sitten aukion keskelle vievän, aivan vasta poluksi
tallautuneen kulkutien. Polulta löytyi viimein runsaammin
jälkiä ja muita johtolankoja. Vihdoin polun päästä löytyi se
tasainen paikka, jolla alus oli ollut, ja jolla mekin olimme
edellisellä lennollani käyneet. Meidän edelliskäyntimme aikainen
nuotinpohjammekin löytyi tuon paikan läheltä, niin kuin pitikin.
Kasvillisuus paikalla, jossa
‘Kainuu’ 112:den moduuli oli ollut, oli tamppaantunut tantereeksi
ja siihen oli jäänyt pieniä moduulin osia, abiko-liittimiä,
pultteja, muttereita ja sen sellaista. Paikalta oli viety
tavaraa sen jälkeenkin, kun olimme käyneet aukion ympäristön
ilmasta kartoittamassa, sen voi havaita monenlaisista jäljistä,
vaikka tässä välissä oli satanut, sade ei ollut huuhdellut pois
kaikkia purkutyön jälkiä.
Kaikki suurempi metalliromu ja
melkein kaikki pikkuosatkin oli viety pois.
Kenen intressissä oli ollut
laskeutumisaluksen särkeminen? Ja miksi? Aluksen naiset
itse tuskin olivat olleet asialla, koska mm. sähköjohtimia oli
aivan selvästi vain revitty irti.
Teimme nuotion tälle
tamppautuneelle tantereelle, poimimme, paistoimme sekä söimme
muutamia ‘jäniksiä’ ja ryhdyimme miettimään. Kun ilta tuli,
kävimme nukkumaan aluskohtaisina ryhminä nuotion ympärille.
Painauduimme aivan kiinni toisiimme, ettei tulisi kylmä. Seuraava
päivä meni miettiessä, suojaavien lehväkatosten rakentelussa ja
kunnollisten tulien tekemisen opettelussa. Illalla olimme sitten jo
paljon viisaampia, kuin aamulla.
Nukuttuamme seuraavan yön
lehväkatosten alla kunnon tulen loimussa, päädyimme
johtopäätelmään, että planeetalla täytyi olla älyllistä
elämää, ainakin jonkinmoista. Kuitenkaan, vaikka ehkä
älyllistä, niin, kuten jäljistä näki, niin ainakaan tekniikasta
ei kyseinen eliölaji ymmärtänyt höhkäsen pöläystä; eivät
osanneet edes säällisesti purkaa yhtä pelastautumismoduulia,
joka nyt on niin lapsellisen helppo purkaa.
Aukiolta lähti polku, jolla oli
selvästi ihmisten, mutta myös toisten, meille outojen kahdella
jalalla kävelevien lattajalkaisten olioiden jättämiä
jälkiä. Lisäksi polulla oli pätkän matkaa kulkenut suurehkoja
kavioeläimiä. Tiesimme, että nuo kavioeläimet olivat ‘hevosia’,
olimmehan yhden sellaisen aukiolta jo poimineet, paistaneet sekä
maistaneet ja herkulliseksi, joskin vähärasvaiseksi todenneet,
mutta tällaisia lattajalkaisia kulkijoita emme olleet
vielä ennen tavanneet, joten emme tienneet, olisivatko ne edes
syötäviä.
Hevosten jäljet olivat muiden
jälkien päällä, joten hevoset olivat kulkeneet polulla myöhemmin,
kuin muiden jälkien jättäjät. Mutta kumpaan suuntaan hevoset
olivat kulkeneet, siitä emme päässeet yksimielisyyteen.
Polulta löytyi myös jälkiä
siitä, että ihmiset eivät olleet kulkeneet aivan omatahtoisesti,
aika ajoin he olivat aivan selvästi haranneet vastaan, eli heitä
oli kuljetettu väkisin. Tästä päättelimme. että ‘lattajalat’
olivat aivan varmasti vihollisia. Päättelyllä selviää
oudoistakin asioista.
Lähdimme paritellen seuraamaan
polkua, mutta ei polulla, vaan varovaisuuden vuoksi jokainen ryhmä
pareittain avorivissä näköyhteys säilyttäen polun toisella
sivulla, vaikka jonossa polulla olisi ollut helpompi kulkea, koska
sitä kulkiessa kaatuili vähemmän. Itse kuljin parini Dacilin
kanssa ensimmäisen ryhmän johtajana uloimpana polusta. Dacil kulki
edessäni, pystyimme näin tarkkailemaan ympäristöä molemmat; minä
näin pitempänä Dacilin pään yli. Jos Dacil olisi kulkenut minun
takanani, hän ei olisi nähnyt muuta, kuin minun selkäni.
Kun Dacilin selkä väsyi, hän
kävi kontalleen lepuuttaakseen selkäänsä - hänen selkänsä
tuppasi väsymään, koska hänen vermeensä ei pysyneet kyllin
tiukalla, minun oli hänen pyynnöstään ensin riisuttava häneltä
vermeet pois, sitten laitettava käteni takaapäin hänen vyötärönsä
ali antaakseni hänen selkänsä levätä näin nostamalla häntä
vyötäröltä. Ja tietäähän tuon, että aikaa kului ennen kuin
Dacililla oli vermeet taas päällä ja kiristetty, joten matka
edistyi, kuten ymmärrettävää on, näin vähän väliä paritellen
hyvin hitaasti. Kun lentävät ötökät hyökkäsivät kaiken
lisäksi alinomaa kimppuumme, niiden läiskimisestä syntyi vielä
lisää lätinää, joten mitenkään hiljaistakaan ei kulkumme
ollut!
Metsä vilisi eläimiä,
muitakin, kuin niitä edellä mainittuja ötököitä, ‘lattajalkoja’
ja ‘hevosia’. Näistä elikoista ainakin ‘hevoset’ ja
‘jänikset’ olivat siis ihan syötäviä. Mitkä muista Maan
elukoista olivat syötäviä, sitä me emme vaan tienneet,
meidän täytyi sen takia maistaa vähän kaikkia. Melkein kaikki
olivat syötäviä. Varsinkin ne hirveän suuret elikot, joilla on
joskus sarvet pääsään, nimitimmekin niitä ‘hirviksi’, ovat
oikein maukkaita!
‘Siilit’ ja ‘päästäiset’
eivät ole syötäviä.
‘Karhuksi’ nimesimme
sellaisen suuren, karvaisen elikon, joka karjui ja pisti kovasti
hanttiin ennen kuin saimme sen syödyksi. Tietenkään eivät, en
tainnut mainita, koira- ja kissaeläimet olleet syötäviä.
Jos en tuota tullut aiemmin maininneeksi, niin mainitsenpa asian
varmuuden vuoksi nyt tässä.
Karhujen ja hirvien poimintaa
helpotti huomattavasti, kun keksimme kiinnittää mukanamme olleita
leipäveitsiä lujasti vahvaan nuoren näreen runkoon, jolloin
veitsellä pystyi iskemään kauempaa, karhun käpälöidenkin
ulottumattomista. Tällä välineellä pystyi myös heittäen
poimimaan pakenevan eläimen matkan päästä, kun vähän opetteli.
Tälle osaavalle työkalulle annoimme nimen ‘keihäs’ ja
neuvoimme sen valmistuksen ja käytön myöhemmin muillekin.
Kuva
17 Tämä Gron Tiffren kivipiirros esittää vermeet päältään
riisunutta Dacilia, joka, Gronin itsensä mukaan, ‘matkatessaan
Maan yllättävän suuressa painovoimakentässä lepuuttaa väsynyttä
selkäänsä ja vielä heikohkoja jalkalihaksiaan’. Piirroksen
luomisen todellinen syy sekä matkanteon hidastumiseen johtaneet
tosiseikat käyvät kuvasta oivasti selville. Ei yksikään nainen
seiso tuossa asennossa vain lepuuttaakseen selkäänsä, ainakaan
kovin kauan!
Eläinten poimiminen metsästä
ei toki ole mitään helppoa hommaa, mutta tointa voi keventää
iloisella yhteislaululla. Esimerkiksi seuraava laulu sopii hyvin
karhunpoimitaan:
‘:,: Lähtekäämme
karhunpoimintaan reisijärven rantaan :,:.
:,: Siel’ on karhu kellillänsä,
joka poimia antaa :,:.
:,: Karhun suu on karvainen,
mutt’ metsämies ei pelkää :,:,
:,: pistää keihään karhun
suuhun, ai, ai, ai karhunsuuhun,
pistää keihään karhun suuhun
ja suolapussit sen selkään ...*
Raakana emme toki noita eläimiä
syöneet, vaan paistomme ne avotulella; suolajauhettakin oli mukana,
kuten laulun sanoistakin käy ilmi, mutta pippuri olisi tehnyt gutaa,
ja varsinkin sinappi; ihan kaikkeen ei sentään ollut varauduttu.
Huomasimme myös monet kasvit
olivat syötäviksi, esimerkiksi ‘nokkosesta’ sai keitettynä
yllättävän hyvää soosia hevospaistille, vaikka ei uskoisi, koska
raakana se poltteli kielen pateille. Kasvien syönti
sellaisenaan ei ole mitenkään miellyttävää, joten se ei voi
olla hyväksi terveydellekään; lihan lisukkeena ne ovat ihan käypiä
ja siten nautittuna maukkaita, varmaan näin nautittuna saattavat
jopa edistävät terveyttä.
Etenimme varoen tässä meille
oudossa ympäristössä: olimmehan eläneet vain
avaruusaluksilla. Jossakin kuitenkin mätti; tunsimme, että meitä
tarkkailtiin. Miksi hitossa emme olleet ottaneet koiria mukaan.
Olimme juuri syömässä jollain
niityllä tai aukiolla nuotiolla paistamaamme sellaista hirveän
suurta, sarvipäistä eläintä, jonka olimme siis juuri
nimenneet ‘hirveksi’, avotulella vartaassa paistettuna,
kun metsikön reunaan polun päähän ilmestyi joukko
kumaraisia, karvaisia otuksia, jotka liikkuivat kahdella jalalla,
mutta eivät näyttäneet miltään ydinfyysikoilta, tai
avaruuslentäjiltä. Meidät oli huomattu. Nämä elikot, tai
mitä lienivätkään, eivät, niin päätimme,
olleet varmaankaan ihan syötäviä, joten emme
varsinaisesti lähteneet poimimaan niitä.
Minä ja naiseni Dacil ja
Guacimara, koska me kolme olimme
*Gron
Tiffre on runoillut tätä laulua monen monta säkeistöä, mutta ne
ovat liian rivoja - niissä kerrotaan ruokottomia juttuja mm.
talitintistä, sen pimpistä ja käestä - tässä yhteydessä
julkaistaviksi, joten olen kääntänyt vain osan ensimmäistä
säkeistöä tähän. (Ensio Olut)
kokeneimpia, otimme turvaksemme
ainoan, mitä meillä eläinten poimimiseen käyttämiemme
kirveiden, veitsien, keihäiden ja viikatteiden lisäksi oli,
eli teimme kuvista karahkoista ja pitkistä heinistä
tiukat niput, otimme niihin tulen nuotiosta ja lähdimme polkua
pitkin kulkemaan olioita kohti. Joukkio lähti hyökkäykseen
meidän suuntaamme, mutta ei uskaltautunut kymmentä metriä
lähemmäs; ne aivan selvästi pelkäsivät tulta!
Oliot, ulkonäöltään, kuin
ihmisten irvikuvat, irviöt, näyttivät keskustelevan keskenään
yläraajoillaan huitomalla, yksi osoitteli kovasti meitä kohti,
mutta muut vain kyyristelivät, ja kyllä ne jonkunmoista
kovaäänistä pulinaa ja älinääkin pitivät, mutta mitään
ymmärrettävää puhetta se ei ollut.
Emme antaneet niiden huomata,
että meitäkin pelotti, meidän oli vaan jatkettava tasaista
kulkuamme rinta rinnan olioita kohti; elikot perääntyivät
vastentahtoisesti. Ennen metsän laitaa katsoimme kuitenkin parhaaksi
kääntyä rauhallisesti takaisin, koska risunippumme eivät palaisi
loputtomiin. Oliot yrittivät tulla perässämme, mutta
luopuivat aikeestaan, kun otin puolestani muutaman
kiireisen askeleen niitä kohti. Mutta, kun käännymme, ne lähtivät
tulemaan uudestaan meitä kohti. Nyt tein pitemmän röyhkeän
valehyökkäyksen, tömistin voimallisesti maata toisella jalallani
ja olin sohaisevanani niitä tulella. Minun uhkailuistani
säikähtyneinä metsänelävät syöksyivät pois aukealta
ja ryhtyivät pitämään kiireistä palaveriaan aukion reunametsikön
suojassa eivätkä enää yrittäneet seurata, vaikka me peräännyimme
takaisin muiden seuraan.
Oliot häipyvät kotvan päästä
yhtä hiljaa, kuin olivat ilmestyneetkin; vain parvi
‘pöllöjä’, tai jotain lintuja, mitä lienivätkin,
lehahti ilmaan. (Mehän emme tunteneet oikeastaan muita lintuja,
kuin kanan, kalkkunan ja pulun, ja joku meistä epäili, olisiko
ne linnut olleet ‘pöllöjä’, kun eivät olleet mitään edellä
mainituista. Niinpä päätimme nimittää kaikkia
lentäviä, joilla on sulat, ‘pöllöiksi’.)
No ‘pöllöjä’, tai ei,
kyllä jälkipolvet selvittäisivät asian. Nyt oli tärkeintä
löytää ‘Kainuu’ 112:den naiset. Aihetodisteet, varsinkin,
kun kävimme tarkastamassa näiden olioiden jättämät jäljet
ja havaitsimme ne samanlaisten lattajalkojen jättämiksi, kuin
polullakin olleet, viittasivat siihen, että äskeisillä olioilla
oli sormensa pelissä. Jospa olisimme tienneet, kuinka
konkreettisesti.
Meillä ei ollut edes
minkäänlaisia aseita mukana, vain kirveet ja ne muut vähät,
mitä olimme ottaneet risteilijältämme mukaamme,
rauhaarakastavia kun olimme, joten tyydyimme merkkaamaan
paikan piilottamalla radiolähettimen polun päähän puseikkoon sen
niityn reunalle.
Päätimme palata näine
hyvinemme moduuleillemme.
SEITSEMÄS TARINA Irviöt
Kunkin ryhmän etsiytymistä
takaisin juuri omalle laskeutumisalukselleen helpotti moduulien
lähettämät toisistaan poikkeavat RSL-radioäänisignaalit
ja ryhmien käytössä olleet radiosuuntimalaitteet.
Meidän maastossaetenemistaitommekin olivat kehittyneet
huimasti!
Kun löysimme minun komennossani
olevan moduulin luo, sen kimpussa oli jo kaksi samanlaista
karvaista irviötä, kuin olimme metsikönlaidassa nähneet,
puretusta pelastusmoduulista ja ‘Yrjön’ lukitsemattomasta
työkalupakista saamine meisseleineen ja jakoavaimineen sekä
maasta poimimine kivineen. Tosin ruuvimeisselillä ja
jakoavaimilla ei - niin teknisesti kehittyneitä työkaluja kun ne
ovatkin - eikä kivilläkään sentään pystynyt saamaan mitään
irti sen mallisesta uudehkosta laskeutumismoduulista kuin
‘Yrjö’; peruutuspeilin ehkä olisivat juuri saaneet irti,
jos olisivat olleet siitä kiinnostuneet, toisin kuin ‘Kainuu’
112:den pelastautumismoduulista, joka oli satoja, ehkä jopa paria
tuhattakin vuotta vanhempaa mallia, vain yhtä käyttökertaa varten
suunniteltu ja jonka sisään pääsi hätäpoistumisportaita pitkin
ikkunan kautta edes särkemättä ikkunaa, koska sellaisen
aluksen ikkunat aukeavat automaattisesti laskeutumisen jälkeen
helpottamaan aluksesta poispääsyä.
Oli selvää, että tuollaiset
irviöt olivat särkeneet ‘Kainuu’ 112:den
pelastautumismoduulin ja saaneet siihen työhön jopa työkalutkin
aluksen omasta työkalupakista. Naarmutettua kyllä meidän
laskeutumismoduuleitammekin niillä saivat.
Ryntäsimme metsän siimeksestä
karjuen ja karmeasti kirveitämme heilutellen. Karvairviöt
luikkivat kiireesti tiehensä, kun huomasivat meidät.
Poimimme metsästä irviöiden säikäyttämänä aukiolle
syöksyneen hirven ja pari pienempää sarvipäätä, ‘poroa’,
‘peuraa’, sytytimme nuotion ja paistoimme saaliin,
einehdimme osan, loput pakkasimme ‘Yrjöön’
mukaan ja lensimme, kuten muutkin laskeutumisaluksemme, pois,
takaisin risteilijällemme ‘Päijät-Hämeelle’.
Tyhjin käsin emme toki olisi
muutenkaan palanneet, vaan olimme *poimineet matkalla valmiiksi
luonnonvaroja ja paloitelleet ne, paistoimme nekin nyt tulella
valmiiksi risteilijälle vietäviksi. Meillä oli nyt paistettua
hirveä, peuraa ja karhua tulijaisiksi, sekä eräänlaista
sikaa, ei sellaista, kuin meillä aluksilla oli kesynä
ollut, vaan sellaista torahampaista, villiä ja
kiukkuista; nekään eivät oikein halunneet tulla
syödyksi, vaan pyrkivät ahdistettuina käymään päälle.
Töpselinenäisiä kyllä, kuten kesyt serkkunsa; siitä
tiesimme, että sikojahan nekin olivat, mutta villejä.
Näille annoimme nimen ‘villisika’.
Avasimme ‘Yrjön’ oven, kun
yhdyskäytävä aluksen ja telakointihallin seinässä olevan
kulkuaukon välille oli venytetty ‘Yrjöön’ kiinni;
telakointihallin uudelleenpaineistaminen oli tunteja vievä
toimenpide, joten pääsyä emoaluksen sisätiloihin nopeutettiin
tällä ‘tuubilla’, kuten me sitä nimitimme.
‘Päijät-Hämeen’
sisätiloista ‘Yrjöön’ virtaava ilma ei, jos näin kauniisti
sanoisi, suorastaan tyrmännyt meitä, mutta sen
*Gron
Tiffre käyttää samaa termiä, joka suomennettuna on ‘poimia’
tai sitten ‘metsästää’ oli kyse sitten riistasta tai
marjoista. Käännöksessä on käytetty termiä ‘poimia’. suom.
omav. oiv.
haju ei juuri nyt mitenkään
hurmannut; tuttu haju se kyllä oli, mutta ei enää kaivattu. Me
olimme saaneet jo tovin hengittää Maapallon ilmaa, ja olimmehan
keksineet sille oikein nimityksenkin: ‘raikas ulkoilma’.
Guajra halusi tarkan selvityksen
matkastamme ennen kuin päästi meidät vapaalle. Hänkin piti hirvi-
ja karhupaistista, villisikapaistista eritoten. Minä tietenkin
vetäydyin Guacimaran ja Dacilin kanssa aluksen painottomaan
keskiosan leikkitiloihin, kuten varmaan arvasittekin; niin
tekivät muutkin.
Tytöt olivat vilpittömän
iloisia siitä, että olin teettänyt riittävän määrän
sopivan kokoisia kortonkeja ennen ‘Kainuun’ tuhoutumista.
Tällä kertaa olin muistanut ottaa niitä jonkun paketin mukaani
‘Yrjön’ hansikaslokerosta.
Laskeutumismoduuleihimme
lisättiin suunnitelmieni mukaisesti Maassaoloajan turvasuojaksi
ulkokuoreen sähköjännite ja räikeä-ääninen varashälytin,
jotka sai kytkettyä käyttöön katkaisijasta kumihansikkaat
kädessä aluksen ulkopuolelta, kun alus ei ollut
miehitettynä; lentogeneraattoreiden toimintaan liittyvää
magneettisuojaa ei voinut käyttää Maahan laskeutuneessa aluksen
suojaukseen, koska emme olisi sitten itsekään päässeet takaisin
moduuliin, magneettisuojahan olisi torjunut meidätkin
vierasesineinä. Ja torjuihan se tarvittaessa koko Maapallon,
jolloin moduuli Maapalloa kevyempänä olisi oitis singahtanut
ilmaan, kun suoja olisi kytketty päälle!
Kumihansikkaat olivat aina
kuuluneet moduuleitten perusvarustukseen ja niitä oli
valmistettu jo ennen kortonkien keksimistä: käsi vain
upotettiin ravattuna kautsuemulsioon, nostettiin pois ja
annettiin kuivahtaa, upotettiin uudestaan ja toimenpide
uusittiin niin monta kertaa, että saatiin riittävän paksu käsine.
Sitten hanska pois kädestä, ranneosan viimeistely ja rukkanen
pakettiin.
‘Kainuusta’ talteen saatu,
siis kaikki kortonkien valmistuksesta ylijäänyt kautsu oli, kuten
aiemmin kerroin, käytetty kumihanskojen tekoon, koska
moduuleissa alunperin olleet käsineet olivat ajan saatossa
hapertuneet ja hajosivat käteenvedettäessä. Meillä oli siis
myös tarvittava määrä kumihansikkaita käytössä.
Eivätköhän irviöt opi ja pysy
poissa, kun kunnon tällin saavat, ajattelimme. Näin kävikin,
enää ei seuraavilla matkoillamme näkynyt karvaisia örveltäjiä
alustemme kimpussa, ei.
Kuva
12 Tytöt olivat vilpittömästi iloisia, että Gron oli varannut
riittävästi tarpeeksi suuria täsmäkäyttöisiä ehkäisyvälineitä.
Guacimara tässä iloisena näyttää, millainen vaikutus hänellä
oli Gron Tiffreen; oikealla kädellään hän näyttää, Gron
Tiffren itsensä kirjoittaman liitekirjoituksen mukaan, minkä
paksuinen Gronilla oli lepotilassa ja vasen taas, minkä paksuinen ja
missä asennossa se oli, kun Guacimara oli paikalla. Liekö tuo
totta?
Gron
mikä Gron! Mutta voiko tyttö enää leveämmin hymyillä?
Tämä
juuri on se kuva nuoresta naisesta, siis se kuva, joka hymyili sille
apumiehelle, joka kusi kaivauksella kivilevylle.
Viikon huoltotauon päästä
alukset olivat taas lähtökunnossa. Nyt lähes kaikki
alukset, kahta Guajran ja muiden alukselle jääneiden
pelastautumista varten ‘Päijät-Hämeeseen’ hätätilanteen
varalta jätettyä moduulia lukuunottamatta, lähtivät
matkaan, joten meitä oli useampisata ihmistä, ja nyt
aseistettuina; tosin aseistus ei ollut kaksista,
leipäveitsiä, kaulimia, paistinpannuja ja sellaista.
Joillakin oli joku putkenpätkä, joillakin puolestaan
grillihaarukkaa, tai -varrasta; myös laskeutumismoduulien
käsityökaluihin kuuluvat sahat, vasarat ja halkokirveet kävivät
paremman puutteessa aseesta, löytyipä arsenaaliin ‘Päijät-Hämeen’
museon vitriineistä muutama sirppikin ja pari viikatetta. Ei
ollut hääviä kättäpidempää, mutta sentään parempaa,
kuin ei mitään.
Laskeuduimme kaikki suoraan sille
aukiolle, jossa olimme viime kerralla tavannet sen irviölauman;
olivathan aluksemme nyt suojatut, joten ne olivat turvassa noilta
olioilta, ‘irviöiltä’ tai ‘karvairviöiltä’, kuten me myös
niitä nimitimme, sielläkin. Nimityksemme ‘irviö’ johtui niiden
ulkonäöstä; ne olivat ihmisen irvikuvia. Niiden ääntely
kuullosti meidän korvissamme seuraavalta: jee
jee jeeee, ja joskus taas: öö öö höö öö höö öös möö!
Jättämämme RSL-radiolähetin
toimi tiennäyttäjänä ja kaikki lentäjät osasivat
lakeutumismanööverit jo melko hyvin.
Mikään ulkopuolinen voima ei
aluksiamme uhannut, koska ‘norsulaumoja’ emme olleet täällä
nähneet; paitsi tietenkin alusten päälle paskovat ‘pöllöt’,
jotka eivät saaneet tälliä, koska istuivat niiden katoilla,
eivätkä koskettaneet maata. ‘Pöllöjen’
älykkyysosamääristä meillä ei ollut tietoa, mutta tuskin ne
pystyivät avaruusaluksen purkuun, vaikka lentää osaavatkin.
Laskeutuminen onnistui lähes
kaikilta aluksilta nappiin vain ‘seiska’ tuli ihan vähän
katolleen alas ja sen matkalaiset jäivät riippumaan turvavöihin
päät alaspäin; saimme senkin käännettyä porukalla väkivoimin
oikeinpäin ja sen väki pääsi liittymään muiden seuraan. Aurinko
paistoi ja ilma tuoksui.
Tiesimme kuuluvamme tänne,
Maahan; meidän oli vain raivattava itsellemme elintila!
Lähdimme nyt seuraamaan sitä
polkua, jonka päässä olin irviölaumaa tulen kanssa hätyyttänyt
ja söimme matkan varrelta muutaman hirven, ehkä jonkun karhun,
vai olisiko ollut sittenkin vaan jänis, karhut kun eivät vielä
silloin olleet oikein tottuneet siihen, että tulivat syödyiksi,
vaan panivat yhä kovasti hanttiin. Jänikset tyytyivät
paremmin osaansa.
Karhut ovat, muuten, kuten myös
jänikset, maukkaita luista ja juureksista keitetyn riistakastikkeen
kera ja jopa ilman kastiketta, joten niitä kannattaa poimia.
Suurimmat karhut tuppaavat olemaan vähän sitkeitä, mutta
mureutuvat kyllä, kun niitä pieksee putkenpätkällä tai
vaikka ihan vaan halolla, jos ei putkenpätkää satu olemaan
käsillä. Karvainen nahka on syytä poistaa, kuten hirveltäkin,
ennen paistamista; joka tapauksessa se on hyvä poistaa viimeistään
ennen syömistä. Nahka, eli turkki käy paistamattomana peitosta,
kun sen ensin puhdistaa hyvin rasvoista, sitten suolaa. Jäykkä
peitehän se tosin on ja alkaa jonkun ajan päästä haista, mutta
silloin voi poimia uuden täkin ja syödä sen sisällön.
Jos aikaa milloin on, voi turkin
parkita kunnolla kalkilla, kusella ja parkkivedellä; tällöin siitä
on peitettä pitempään.
Tiellemme sattui muutamia
sellaisia isoja kissoja, joilla oli kulmahampaat, kuin
leipäveitset; päätimme, että ne olivat syömäkelvottomia, kuten
myös tätä ‘leipäveitsihammaskissaa' pienemmätkin
kissaeläimet. Hätyytimme ne tiehensä, vaikka ne
ilmiselvästi olisivat puolestaan vain halunneet syödä meidät.
Syökööt irviöitä.
Samoin totesimme ‘sudet’
ja ‘ketut’ ihmisravinnoksi kelpaamattomiksi, koska ne
näyttivät liikaa koiriltamme; kettuja oli muuten julmetun paljon ja
ne verottivat armotta jäniskantaa. Jänikset, puolestaan,
ovat mitä mainiointa ihmisravintoa. Sudet söivät taas
mieluusti hirviä, joka sekin suretti meitä, me kun vilpittömästi
pidimme hirvistä, jopa rakastimme niitä, varsinkin kun ne silavoi
hyvin villisianläskillä ennen paistamista.
Kettuja ja susia olisi päästyämme
asettumaan ryhdyttävä pyytämään järjestelmällisesti,
jo niiden oivallisen turkinkin takia. ‘Susiturkissa’ kyllä
tarkenisi kylmimmilläkin ilmoilla. Haittana susissa oli se,
että sitä, mitä oli turkin sisällä, toisin kuin karhun turkin,
ei voinut syödä.
Kissojen ja koirien sukuisia emme
siis emme käyttäneet ruoaksi, vaan muuhun yhtä tarpeelliseen
ja hyödylliseen. Kissat pyydystivät Maassa eläviä ‘hiiriä’
joita me emme katsoneet syötäviksi, nämä jyrsijät ovat vain
tuhoeläimiä. Kyseiset ‘hiiret’ ovat, kuin pieniä rottia,
mutta ne eivät kuitenkaan olleet peräisin aluksemme kiinalaisten
ruokavaliosta, nämä Maan ‘pikkurotat’. Nimitimme
ne vasta myöhemmin ‘hiiriksi’, kun kiinalaiset eivät
hyväksyneet niitä ruoakseen.
Kulkiessamme polkua pitkin yhä
edemmäs metsäaukiolta löysimme yhä tuoreempia eläinten ja ehkä
ihmisenkin luita sekä muita irviöiden jätöksiä. Seuraamista
helpottivat polulle pudonneet aluksesta puretut pikkuosat ja
ilmastointiteipin pätkät, joihin oli tarttunut eri kokoisia
karvatuppoja; aivan selvästi teipin käyttöä oli matkan aikana
harjoiteltu.
Kaluttujen luiden ja jätteiden,
sekä varsinkin puretun laskeutumismoduulin osien
löytyminen siis ilmoitti, että olimme oikeilla jäljillä.
Irviöt eivät olleet kaukana. Eivätkä kovin siistejä.
Aivan yllättäen tuo
kummallinen, käsittämätön örveltäminen ja älinä kuului jonkun
matkaa kuljettuamme taas aika läheltä sen kallion alta, jonka
päälle olimme edenneet pahaksi onneksemme tuulen yläpuolelta.
Olimme yllättäen osuneet lähes irviöiden pesälle. Olikohan
irviöiden jee
jee öö öö -älinä
ja mölinä, yhdellä sanalla sanottuna äläömölö, edes jollain
lailla ymmärrettävissä, ymmärsivätkö sitä itsekään?
Kumma on, jos ymmärsivät.
Lähdimme etenemään varoen
kiertääksemme kallion rinnettä kauempaa alas, koska pelkäsimme,
että leirin ympärille oli asetettu vartijoita ja nämä olivat ehkä
haistaneet meidät.
Askel askeleelta lähenimme
irviöiden karseaa älämölöä; onneksemme meillä ei nytkään
ollut koiria mukana, koirat olisivat haukullaan paljastaneet meidät.
Tosin, ehkä, irviöt olisivat pelänneet koirien haukkua, koska ne
eivät kai koskaan olleet kuulleet koiran haukkua.
Tai miten sen nyt ottaa, joka
tapauksessa meidät yllätettiin. Yläpuoleltamme puista kimppuumme
kävi monikymmenpäinen lauma irviöitä, saattoipa niitä olla
jopa lähes sata, emme ehtineet laskemaan. Mutta jos sanon, että
tuhat, niin liioittelen, ja sellainen ei kuulu tapoihini.
No kuitenkin, hemmetin paljon
niitä oli! Taistelu lainehti kiivaana, monet irviöistä menettivät
henkensä leipäveitsien, putkenpätkien ja paistinpannujen,
vasaroiden, jopa kirveiden iskuihin, tai tulivat lävistetyiksi
grillivartaisiin; kaulimet osoittautuivat kuitenkin aivan liian
heppoisiksi aseiksi, mutta viikatteilla sai niitettyä yhdellä
heilautuksella useita irviöitä jalkopäästä hieman
lyhyemmiksi ja näin ne rupesivat huutamaan ja kävivät
taistelukyvyttömiksi! Kun niitä lyhensi sitten vielä
yläpäästä, huutoa ei enää esiintynyt. Viikate onkin oiva ase!
Meillä oli niitä vain aivan liian vähän.
Irviöitä tuli koko ajan joka
puolelta lisää, ja viimein niiden ylivoima oli meille liikaa;
jäimme taistelun tuoksinnassa alakynteen, meidän kätemme
sidottiin jotenkuten ‘Kainuu' 112:n moduulista puretuilla
sähköjohdoilla ja vietiin niiden leiriin.
Olimme siis, yhtä kaikki,
varovaisuudestamme huolimatta, joutuneet irviöiden
vangeiksi. Meidät vietiin sidottuina ja vartioituina
luolaan, jossa olivat myös ne ‘Kainuu’ 112:den naiset, siis ne,
joita ei vielä ollut syöty. Irviöt olivat jo panneet poskeensa
mukana olleet miehet, niin saimme kuulla, ja yhden naisen.
Näkymä luolassa oli jotakuinkin
irvokas; osa ‘Kainuun’ naisista makasi selällään kädet ja
jalat laskuvarjon köysillä tai sähköjohdoilla sidottuina
levälleen luolan törkyisellä lattialla. Neljä karvaisinta,
luisevaperäisintä ja samalla ikäväluonteisinta* ihmisnaista oli
näyttänyt olleen näiden irviöiden erityisessä suosiossa, koskapa
nämä saivat vaellella luolassa vapaina. He pystyivät jopa
kommunikoimaan noiden iljettävien irviöiden kanssa öristen ja
älisten sekä kurkkuaan korautellen; nämä naiset jopa mitä
ilmeisimmin komentelivat irviöitä ja irviöt näköjään
tottelivat heitä!
Kaikkein kauneimpien naisten,
siis niiden, jotka irviöt luultavasti olivat aikoneet syödä
seuraavaksi, kädet oli sidottu tiukasti selän taa ja jalat yhteen,
heidän suunsa oli teipattu hiljaisiksi irviöiden löytämällä
ilmastointiteipillä - ihme ja kumma, että irviöt olivat osanneet
käyttää teippiä, vai olivatko nämä ikäväluonteiset naiset
tehneet teippaukset - sitten heidät oli julmasti nostettu pylly
irvokkaasti pystyyn orsien päälle poikittain makaaman. Heidän
käsivartensa ja ylävartalonsa oli kääritty samanlaisiin
parkitsemattomiin haiseviin eläimennahkoihin, jollaisilla nämä
elikot olivat itsensäkin verhonneet. Nämä naiset eivät olleet,
niin he kertoivat myöhemmin, olleet irviöiden eläimellisten ja
inhottavien halujen kohteina, toisin kuin heidän lattialle sidotut
sisarensa, heidät oli vain laitettu ‘marinoitumaan’
elävältä; irviöiden tarkoitus oli kai ollut syödä heidät,
kunhan he olisivat raakakypsyneet kunnolla.
Kaikki meidän nyt kiinni jääneet
naisemme tulivat sidotuiksi ja nostetuksi orrelle, myös Dacil
ja Guacimara, koska kukaan heistä ei ollut ruma, saati luonteeltaan
ikävä. Meidät miehet irviöt työnsivät sidottuina luolan
perimmäiseen pimentoon ja muutama irviö jäi vartioimaan meitä.
Onneksi irviöt eivät osanneet tehdä kunnollisia solmuja,
ainakaan joka kerta, sähköjohto oli kai heille pakostakin sen
verran outo sidontaväline.
*Gron
Tiffre käyttää tässä sanaa, joka voitaisiin kääntää myös
termillä ‘ruma’. En kuitenkaan halua käyttää sanaa ‘ruma’,
koska yksikään nainen ei ole perimmältään ruma, mutta
ikäväluonteisia naisia valitettavasti on, jopa joukoittain. (Ensio
Olut)
Kun irviövartijat hämärän
tullen torkahtivat ja muut irviöt huuhailivat muissa omissa
touhuissaan, sain ensin omat siteeni auki, sitten avasin parin
muun siteet, kuristimme lähes äänettömästi vartijairviöt
siteinämme käytetyillä sähköjohdoilla, otimme heidän
alkeelliset nuijansa, pidimme ne kätemme ulottuvilla, kun
vapautimme muut miehet. Sitten aloimme avata luolan pohjalle
sidottujen siteitä, ja ketjureaktion omaisesti olimme kohta kaikki,
sekä vasta vangitut että aiemmin kiinni joutuneet, vapaina
jälleen. Orsilta nostetut lemusivat vallan kamalalta; johtui kai
siitä ‘marinoitumisesta’ niiden inhojen raakojen vuotien
sisällä.
Seuraavaksi yllätimme,
kolkkasimme ja kuristimme luolan sisällä torkkuneet vartijat;
ikäväluonteiset luopionaiset, niiden suosikit, yrittivät
suureen ääneen hälisemällä estää meidän toimemme, mutta kun
he saivat kevyen nuijanukutuksen, emmehän halunneet tappaa omiamme,
vaikka nämä luopioita olivatkin, häly vaimeni ja me saimme
jatkaa työtämme vain murskaantuvien irviökallojen rusahdusten
rikkoessa hiljaisuuden.
Kun luola oli hoidettu,
eliminoitiin luolan sulla irviönaaraan raiskauspuuhissa
tavatut vartijakollit halkaisemalla niiden kallot, koiraiden
alta kolkattiin hengiltä niiden naaraat siinä samalla, ja viimein
yllätimme loput irviöt onnellisesti syvästä unesta pehmeiltä
‘Kainuu’ 112:den moduulista irtirevityiltä penkeiltä sekä
pehmeiltä, syöksyä vaimentavilta seinätoppauksilta
ja sen laskuvarjoista tehdyistä alkeellisista riippumatoista.
Hiljaa, yksi kerrallaan muita
herättämättä jokaiselle nopeasti sähköjohdonpätkä
tiukasti aukeamattomaan surmanlenkkiin - päällystetystä
sähköjohdosta sellainen syntyy kätevästi - kurkunpään
ympärille ja näin näiltä kuristui vähällä vaivalla henki
pois aivan äänettömästi. Useimmat jäivät rimpuilemaan
makuulle, mutta jokunen irviö ehti nousta ja ottaa
muutaman hyökkäysaskeleen teloittajaansa kohti, mutta nekin
kaatuivat pian maahan sätkimään yrittäen toivottomina repiä
kömpelöillä sormillaan umpisolmuun solmittuja sähköjohtoja
kurkkujensa ympäriltä. Ne, jotka onnistuivat välttämään
kuristumisen, saivat nuijasta armoniskun ohimoonsa tai
takaraivoonsa. Samoin kävi niille, joita palaili illan mittaan
iloisesti örähdellen huolettomina marjanpoiminnasta tai muuten
vain metsältä.
Kun tuo siivoton irviöjoukkio,
siivottomia elintavoiltaankin nuo irviöt olivat - ei se vielä
mitään, etteivät peseytyneet ja paskoivatkin siihen, missä
sattuivat olemaan, mutta kun persettään eivät edes pyyhkineet! -
oli poissa päiviltä, naiset pääsivät vihdoin läheisen puron
rantaan pesulle. Niiden naisten, jotka olivat olleet irviöiden
julman hyväksikäytön kohteina sidottuina luolan lattialla,
peseytymisestä ei meinannut tulla loppua, vaikka heidän tuoksunsa
olikin jo aivan raikas.
Me miehet poimimme naisten
peseytyessä pari hirveä lähimetsästä, paistoimme ne, söimme,
kun naisetkin ehtivät mukaan, kaikin pahimpaan nälkäämme. Etsimme
irviöiden luolalleen kantamien ‘Kainuun’ moduulin osien
joukosta sopivan muotoiset terävät metallinpalat mukaamme ja
teimme niistä ja näreenrungoista keihäät niille, joilla ei muita
kunnon aseita ollut. Näin ruoanpoiminta tehostui entisestään, eikä
joukkoamme ainakaan nälkäkuolema uhannut.
Huomasimme, että viikate ei ole
mitenkään kätevä metsästysase, mutta saaliin paloitteluun ja
sodankäyntiin se on pätevä.
Lähdimme syötyämme
suoraan takaisin aluksille päin, niin ainakin toivoimme. Mutta,
kun luotimemme olivat menneet taistelun tuoksinnassa rikki tai
hävinneet ja suunnistustaitomme oli mitä oli, eli täysin
onneton, suuntasimme kulkumme tietysti ihan mihin sattuu.
Ikäväluoteiset luopionaiset
olivat heränneet ja paenneet särkevin kalloin suin päin metsiin,
mutta palailivat kukin taholtaan lymyillen ruoan tuoksun
houkuttelemina muutamassa päivässä meidän liepeillemme ja söivät
sitten, kun me olimme poistuneet kauemmaksi, muiden metsänelävien
kanssa niitä lihanroippeita, suolia ja sisälmyksiä, joita meiltä
aina nuotiopaikoillemme jäi.
Niiden kuukausien aikana, jotka
harhailimme metsissä, söimme, tehostuneen
ruoanpoimintatekniikkamme ansiosta, melkein kaikki alueen hirvet ja
karhut, mutta jäniksiä onneksi riitti. ‘Jänikset’ ovat
sellaisia huomattavasti karhua pienempiä, pitkillä takajaloillaan
loikkivia eläimiä. Niitä on ensin ajateltava, sitten ne
ymmärretään ja viimein ne käsitetään; niin helppoa se on
jäniksen poiminta. Sitten jänis perataan, riiputetaan
vuorokausi, jos aikaa on, poistetaan nahka, paistetaan pehmeäksi
ja syödään. Riiputtamaton jänis on kypsänäkin sitkeää.
Huolella paistettu, ennen paistoa hyvin riiputettu jänis on
pehmeää. Tämä vaan näin vitsiksi tuleville sukupolville.
Kulkiessamme ‘Kainuun’ naiset
kertoivat, että heidän oli ollut tarkoitus kivenjärkäleen
törmättyä heidän aluksensa komentosillalle ja surmattua osan
heidän ylimmästä upseeristostaan, muiden muassa aluksen
komentajan, vain lentää katselmuslento planeetan ympäri pysytellen
hyvin korkealla kelvollisen laskeutumispaikan löytämiseksi ja
palata sitten noutamaan navetta-alukselta moduuli täyteen miehiä,
joiden kera he olisivat sitten ryhtyneet perustamaan siirtokuntaa,
koska he olivat todenneet, että ‘Kainuu’ 112 oli ollut tuhoon
tuomittu. Planeetan yläilmakehä oli kuitenkin yllättänyt heidät
sekä tehnyt heille jo temput ja pelastautumismoduuli oli tullut
ohjauskyvyttömäksi. He olivat syöksyneet holtittomasti alas kohti
varmaa tuhoa. He olivat uskoneet paistuvansa elävältä moduulin
sisätilojen lämpötilan noustua tukalan kuumaksi ja ulkopinnan
muututtua valkohehkuiseksi.
Putoamisvauhti oli vain kiihtynyt
ja naiset olivat jo varautuneet palamaan poroksi moduulinsa mukana,
mutta sitten, aivan ennalta arvaamatta ja kaikkien suureksi
hämmästykseksi, eihän kukaan ollut tullut lukeneeksi moduulin
manuaalia, käyttäjän käsikirjaa, moduulin suuret laskuvarjot
olivat onneksi auenneet automaattisesti ulkoisen ilmanpaineen
kohottua sellaiseksi, että ne pystyivät toimimaan.
Laskeutuminen metsäaukiolle oli
ollut kuitenkin melkoinen tälli. Alus oli kärsinyt rysäyksessä
pahoin, mutta naiset olivat selvinneet laskeutumisesta pääosin
mustelmilla ja nirhamilla. Vain muutamia luunmurtumia oli tullut,
mutta luunpäät oli laitettu paikoilleen ja murtumakohdat oli
lastoitettu ensiapupakkausten puhallettavilla lastoilla ja aika oli
parantanut murtumat kuudessa viikossa.
Naiset ja heidän mukaan olleet
tytöt ja pari varmuuden vuoksi siemeniksi otettua miestä olivat
tulleet muutamia kuukausia toimeen moduulin kuivamuonavaroilla ja
lähimetsästä poimimillaan sienillä ja marjoilla; joistakin
marjoista ja sienistä he olivat tosin tulleet hyvin kipeiksi, mutta
yksi kaikki, he olivat pysyneet hengissä.
Lopulta, ruokavarojen yhä
vähetessä, heidän oli kuitenkin ollut pakko alkaa suunnitella
tulevaa. Vihdoin ainoa henkiinjäänyt ‘Kainuu’ 112:den ylemmästä
upseeristosta, muut kun olivat imeytyneet ‘Kainuun’ ohjaamosta
avaruuteen, ja hänen neljä aikuisikäistä, kolhonnäköistä ja
luisevaa tytärtään, kuten äitinsä, juuri nuo, jotka olivat
sitten päässeet irviöiden suosioon, olivat ilmoittautuneet
vapaaehtoisiksi löytöretkelle hieman kauemmas aluksen
laskeutumispaikalta; olihan heillä moduulissa yhä toimiva
hätäradiolähetin ja ehjä luodin, joten eksymisvaara ei ollut
ollut ilmeisin vaara.
Metsän äänet olivat olleet
outoja ja pelottavia, joten ensimmäinen tutkimusmatka oli ollut
lyhyt, ei huutoetäisyyttä kauemmas. Mutta naisten rohkeus oli vähä
vähältä kasvanut, ja muutaman viikon kuluttua
tutkimusmatkailijoiden retket olivat ulottuneet jo monen mäen
taakse.
Eräältä tällaiselta retkeltä
palattuaan naiset olivat innoissaan kertoneet havainneensa, ei
mitenkään kaukana laskeutumisaukiolta, ryhmän
ihmisenkaltaisia olentoja, joilla näytti olevan syötävää. Naiset
olivat vaatineet saada seuraavalle retkelleen mukaan
hätämuonavaroista ‘ystävyyslahjaksi’ metsästä löytämilleen
‘villi-ihmisille’ viimeiset kaksi näkkileipäpakettia ja
navetta-alukselta pelastuneet miehet. Ne oli heille annettu ja naiset
olivat kiirehtineet hieromaan ystävyyttä. Muita nämä naiset
olivat kehottaneet kerimään laskuvarjot ja niiden köydet nipuiksi.
Niitä piti, niin nämä naiset olivat kertoneet, käyttää
myöhemmin telttatarpeiksi.
Meni pari viikkoa, ja alukselle
jääneet olettivat retkeilijöiden jo tulleen syödyiksi, kun naiset
palasivat leveä, tyytyväinen virne kasvoillaan ja haisevia eläinten
nahkoja ylävartaloidensa peittona. Olivat solmineet
‘ystävyyssuhteet’ ‘turrikoihin’, siis näihin irviöihin.
Kun parempaakaan tietoa ei ollut,
kuin noiden naisten ylistävät puheet ‘metsäihmisten’, kuten he
olivat niitä myös nimittäneet, rauhanomaisuudesta ja
ylenmääräisestä ystävällisyydestä, osa väestä oli lähtenyt
pioneerien mukaan metsään, kuitenkin arkaillen, pois ainoaksi
turvapaikakseen kokemansa moduulinsa lähiympäristöstä.
Kehoituksesta he olivat ottaneet osan laskuvarjokääröistä ja
köysinipuista mukaansa.
Seuraavien päivien aikana
siskokset olivat hakeneet loput naisista ja lapsista alukselta
pieninä, alle kymmenen hengen ryhminä. Viikon päästä kaikki
ihmiset olivat tulleet houkutelluiksi pois metsään. Viimeinen
lähtijä oli sammuttanut sähkövirran säästämiseksi aluksen
optisen majakan; vain hätäradiomajakka oli jäänyt piippaamaan
yksitoikkoista signaaliaan kohti avaruutta. Viimeinen ryhmä oli
tultu repimään mukaan aivan moduulin laskeutumispaikalta, koska
heiltä oli mennyt aikaa moduulin kanssa irviöiden mielestä liian
kauan. Ja kun joku heistä oli kauhistunut irviöiden sivistymätöntä
käytöstä ja nostanut siitä haloon, koko joukko oli väkivalloin
raahattu mukaan.
Kukin ryhmä oli vuorollaan viety
polulle, joka aluksi oli ollut vain lakountunutta heinää ja
tallaantuneita varpuja, mutta viimeisten lähtijöiden alla jo selvä
polku, metsän halki tuolle samalle kalliolle, jossa meidänkin
kimppuumme oli käyty. Siellä kalloilla irviöt olivat jo
teurastaneet miehet ja sitoneet sinne tuodut naiset, mutta häätäneet
nuoret tytöt noiden irviöiden suosikkinaisten avustuksella
alamittaisina metsään oman onnensa nojaan ja kuolemaan nälkään,
tai jos hengissä selviäisivät, myöhemmin metsästä lihaisempina
kiinniotettaviksi.
Irviöt olivat syöneet
teurastamansa miehet raakana seuraavina päivinä ja viikkoina.
Kuukauden kuluttua he olivat teurastaneet yhden kauniimmista
naisista.
Vain yksi täysi-ikäisistä
naisista, Inkeri Ugrilainen, oli päässyt pakoon. Ja me tietysti
toivoimme, että tämä Inkeri olisi löytänyt nuo metsään ajetut
tytöt ja pystynyt suojelemaan heitä metsän vaaroilta sekä
pystynyt hankkimaan heille syötävää. Ehkäpä he vielä
löytyisivät.
Irviöt olivat vieneet
pyydystämänsä naiset luolalleen, valinneet mieleisensä
erilleen, käärineet loput haiseviin, suolaamattomiin ja
parkitsemattomiin eläimen vuotiin, sitoneet kädet ja jalat ja
nostaneet heidät orrelle, kuten nuo luopionaiset olivat heille
ilkkuen kertonet, ‘irviöiden ruokavarastoksi talven
varoille’. Kun irviöiden erilleen valitsemat naiset eivät olleet
vapaaehtoisesti alistuneet koirasirviöiden eläimellisten ja
iljettävien halujen kohteiksi, olivat nämä sitoneet heidät
luopioiden avustamina jalat levälleen törkyiselle luolan
tantereelle - ne ulostivat sille samalle tantereelle, joten se oli
ollut varsin inhottavaa - käyneet heidän päälleen mahalleen ja
käyttäneet heitä sitten hyväkseen tavalla, josta kertominenkin
etoo!
Naisille oli tuputettu väkisin
suuhun saastaisin sormin syötäväksi jopa puoliksi mädännyttä
kypsentämätöntä lihaa, juotavaksi olivat kaataneet heille suuhun
sameaa nestettä, joka haisikin kuselta. Naiset olivat saaneet
mokomasta vatsanväänteitä ja jotkut heistä olivat ripuloineet
runsaasti. Jos irviöiden oli ollut tarkoitus lihottaa saalistaan
ennen ruoaksilaittoa, olivat he siinä surkeasti epäonnistuneet.
Onneksi kukaan naisista ei ollut sentään kuollut moisen ruokavalion
johdosta, vaikka heidän vankeutensa oli ehtinyt kestää sentään
lähes kaksi kuukautta!
Kaikki olivat laihtuneet, joten
ei ollut ihme, että tuore, yksinkertainen, vain suolalla maustettu,
avotulella paistettu hirvenliha maistui heistä nyt avaruusaluksen
monin maustein ja yrtein ryyditettyjä herkkujakin taivaallisemmalta.
Irviötkoiraat, niin naisemme
osasivat kokemastaan kertoa, olivat kiinnostuneita naisistamme, koska
irviönaaraat tulevat kiimaan vain kerran, enintään kaksi kertaa
vuodessa, silloinkin vain muutaman päivän ajaksi, kuten muutkin
eläimet. Silloin ei ole väliä, minkälainen koiras panee ja
minkämallista naarasta - panevat jopa omaa jälkeläistään -
kunhan vaan panee. Muina aikoina koiraat yksinkertaisesti raiskaavat
naaraansa, jos puute käy liian kovaksi kestää.
Ihmisnainen puolestaan on
kiimassa vuoden läpeensä, yöt ja päivät, ja antaa auliisti, jos
mies vaan ei ole läheistä sukua ja miellyttää naista. Siinä
onkin meidän ihmislajimme paremmuus ja vahvuus.
Luopionaiset olivat miellyttäneet
irviöitä kovin, ei pelkästään ulkoisten, irviökatsannossa,
‘avujen’ takia, vaan koska heitä irviökoiraat olivat saaneet
naida näitä milloin tahansa ja nämä naiset olivat antaneet
halulla panna. Näin irviönaaraat olivat välttäneet raiskatuksi
tulemisen. Kun muut naiset eivät sitten, vastoin irviöiden
oletusta, olleetkaan innoissaan himokkaista irviökoiraista, heidät
oli sidottu luolan saastaiselle lattialle ja raiskattu mitä
inhottavimmin ja julmimmin taavoin. Kaikkein kauneimmat ja
kasvoiltaan sievimmät naiset, joiden suloinen ulkonäkö oli
ilkeästi riipinyt irviöiden naiskauneuteen tottumatonta
raakalaissilmää, olivat joutuneet sidottuina orrelle
‘marinoitumaan’; irviöt eivät onneksi olleet ehtineet
syödä heistä kuin vain yhden.
Monetkin ‘Kainuu’ 112:den
naisista saattoivat olla irviöiden sairaiden ja tuossa meille
kummallisessa, täysin epäluonnollisessa asennossa tehtyjen
raakuuksien jäljiltä raskaana, jos irviöt vaan olivat
läheskään samaa lajia, kuin me; ehkäisystä ei ollut kuultukaan
irviöiden joukossa, eikä naisilla ollut itsellään oikein
ollut mahdollisuutta siitä mitenkään huolehtia.
KAHDEKSAS TARINA Viimeiset ‘Päijät-Hämeen’ sonnit syödään
,
Söimme kokeeksi yhden takajalan
sellaisesta julmetun isosta, metsästä aivan vahingossa
löytämästämme norsua muistuttavasta, mutta vieläkin
suuremmasta, karvaisemmasta eläimestä, jolla oli sitten helvetin
suuret ja käyrät sarvet suussa, sen nimesimme sen suuren kokoon
vuoksi ‘mammuttinorsuksi’, lyhyemmin ‘mammutiksi’, koska
se oli niin suuri; sillä elukalla oli myös helvetin pitkä ja
karvainen nenä, paljon pitempi, kuin tavallisella ‘norsulla'.
Vähän se elukka kiukutteli ja karjui karmeasti nenänsä kautta,
mutta annoimme sen kiukutella, jäihän sille vielä kolme ihan
hyvää jalkaa ja se nenä, hyvin se niilläkin pysyi pystyssä.
Leipäveitsemme ja kirveemme ja muut välineemme, kuten viikatteet,
olimme onneksi ottaneet irviöiltä takaisin, muuten emme olisi
saaneet sitä jalkaa irti. Hengiltä emme olisi sitä millään
konstilla saaneet, emmekä sitä halunneetkaan; pilallehan
sellainen suuri, maukas elukka olisi sillä tavalla, tapettuna, pian
mennyt, että yhteen maistamiseen olisi sitten jäänyt. Nyt samaa
elukkaa pystyi syömään toistekin!
Jo aiemmin omille miehillemme
kantaviksi tulleet naiset, ei irviöille, onneksi ei yksikään,
olivat hyvin halukkaita, vaikka eivät tietenkään tiinehtyneet
uudestaan; heidän kanssaan oli hyvä pelehtiä. Tissit olivat
näillä naisillamme kasvaneet ja perseetkin mukavasti
levennet; johtui kai myös hyvästä ruoasta. Ehkä Maan
vetovoimakin vaikutti niihin, kun isommat tissit ja pyllyt näyttivät
söpösti ikäänkuin hieman riippuvan, mutta pienemmät nököttivät
uljaasti pystyssä!
Hellyyttä ja hyväilyjä nuo
irviöiden käsittelyssä kovia kokeneet naisemme olivat kovasti
muutenkin vailla, ja me miehet annoimme niitä auliisti ja parhaamme
mukaan. Saimme puolestamme naisiltamme antamamme hyvän monin mitoin
takaisin. Ei siis mitään valittamista.
Muutaman ajan kuljettuamme olimme
metsästä pienen kumpareen takaa kuulevinamme tutun lastenlaulun:
Pikku pukki kakki kalliolle, kalliolle, kalloille. Pikku pukki kakki
kalliolle, kalliolle. Huh hei, sen tuuli vei.... Guacimara,
vanhimpana upseerina, ryömi varovasti kumpareelle ja kurkisti;
siellä Inkeri Ugrilainen laulatti lapsia! Tämä Inkeri oli siis
löytänyt irviöiden metsään ajamat lapset!
Nyt vaan oli pulmana, miten
lähestyisimme Inkeriä ja lapsia niin, etteivät he pelästyisi.
Dacil sen keksi: kontti! Kun puhuisimme konttia Inkeri tietäisi,
että olimme meikäläisiä, guancheja.
- Konkeriintti komentti koollatäntti kolemmeontti koikalaisiamentti, Dacil huusi. Alkuun oli hiljaista, sitten kumpareen takaa kuului varovainen vastaus:
- Koitakentti kohmeenintti koikalaisiamentti?
- No meitä meikäläisiä, ihmisiä, guancheja, tiffralaisia, huusimme kaikki yhteen ääneen nyt tiffriksi ja nousimme kumpareelle.
Ilo oli molemmin puolista, kun
lapset löytyivät. Inkeri Ugrilainen oli löytänyt heidät kohta
paettuaan irviöiden kourista, ruokkinut lapsia miten parhaiten oli
kyennyt. Nälkäisiä he olivat kuitenkin; se oli selvää. Poimimme
pari villisikaa ja valmistimme löydöksillemme juhla-aterian!
Olimme jo aiemmin löytäneet
tämän elukan ja antaneet sille nimen, siis tämän ‘villisian’,
jonka nyt huomasimme tonkivan ja syövän mullasta ruskeita ja
tuoreina maan hajuisia, mutta paistettuina hyvänmakuisia möykkyjä.
Paistettuna itse elukkakin maistui eri hyvältä, mutta vielä
kahta paremmalta niistä möykkyistä tehdyn soosin kera. Sille
elukallehan olimme jo antaneet nimeksi ‘villisika’, mutta
möykyillä ei ollut vielä nimeä, siksi annoimme niille nimen
‘tryffeli’, koska mitään sen nimistä ei vielä ollut.
Vihdoin, lähes vuosi siitä, kun
olimme tuhonneet irviölauman, haistoimme meren ja maastokin oli
jollain lailla tuttua. Muutama lapsikin oli ehtinyt syntyä, joten
matkaamisemme ei ollut edennyt mitenkään joutuin.
Eteemme oli tullut tutun
tuntuisia paikkoja aiemminkin tuon harhailumme aikana, mutta niitä
paremmin tutkittuamme olimme tulleet sellaiseen tulokseen, että
niiden tuttuus johtui vai siitä, että olimme olleet samalla
paikalla muutamia kertoja aiemminkin; olimme siis pyörineet ympyrää.
Tuosta viisastuneina huomasimme ottaa etäältä kiintopisteitä, ja
näin emme enää pyörineetkään paikoillamme. Sitten olimme
löytäneet joen ja sitä seuraamalla olimme nyt päässeet
rannikolle. Enää oli vain löydettävä oikea aukio.
Harhailimme vielä lähimaastossa
ainakin viikon syöden jäniksiä ja villisikoja tryffeleiden
kera, sitten näimme ja haistoimme savun; savua oli kuitenkin
sen verran vähän, että kyseessä ei voinut olla metsäpalo.
Kuljimme savua kohti ja löysimme aukion, jonka reunoilla
aluksemme olivat.
Aukiolta kuului ääniä, joten
meidän oli lähestyttävä aukiota metsän siimeksessä ja varoen.
Kuitenkaan nämä, jotka olivat aukiolla, niin oletimme, eivät
voineet olla ainakaan niitä samoja karvairviöitä, joita
olimme aiemmin tuhonneet lauman verran, sen porukanhan me olimme
toivottavasti sillä kolkanneet sukupuuttoon näiltä seuduilta.
Näillä oli nuotio, eli nämä eivät syöneet eläimiä
kypsentämättä, raa’altaan. Aukiolta kuului pulinaa ja
ilmassa oli savun hajua; ettei vaan meidän aluksemme olisi
tulessa?
Levittäydymme, varovasti ja yhä
piilotellen tietenkin, aukion ympärille valmiina rynnäkköön, kun
kuulimme yllättäen ymmärrettävää puhetta, tiffriä, eli
tulen ympärillä oli ihan oikeita puhuvia ihmisiä. Mutta oliko väki
sittenkään meikäläisiä, vaikka he paistoivat siellä hirveä.
Lähemmäksi päästyämme tunnistimme puheesta jo joitakin sanoja.
Sitten kuulin ainakin oman nimeni; Guajrasta ne kuuluivat puhuvan, ja
minusta, koska kuulin aivan selvästi sanat ‘Gron Tiffre’.
Viimein, kun olin riittävän lähellä kuullakseni lauseet selvästi,
käsitin, että he puhuivat vain kadonneesta Guajrasta ja sen mukana
menneestä ‘Isosta Mulkusta’ enemmän kuvainnollisesti;
en käy sitä tässä sen tarkemmin selvittämään.
Minä ja Guajra tulimme pois
pensaista ja ilmaisimme itsemme nuotiolla istuksiville, muut
retkeläiset seurasivat meitä ja jälleennäkemisen riemu oli
vilpitöntä, jopa vallan vilpittömän molemminpuolista; olivathan
‘Päijät-Hämeellä’ jo luulleet retkikuntaamme
tuhoutuneeksi, kun kuukausiin ei ollut mitään kuulunut. Guajra oli
päättänyt ottaa aivan hirveän suuren riskin ja lähettää
varoiksi jätetyt kaksi laskeutumismoduulia ja
pelastusretkikunnan Maahan. Retkikunta tosin vain istui
nuotiolla ja paistoi omien sanojensa mukaan hirviä odotellen kai,
että me ilmestyisimme. Olivat poimineetkin hirvet ihan itse.
Eläimet eivät tosin ollut mitään ‘hirviä’, vaan olivat
paremminkin jäniksiä, koska niillä ei ollut sarvia eikä sorkkia,
mitättömän pieniäkin ne olivat; mistäs he, koskaan Maassa
käymättömät, mitään eläintieteestä olisivat ymmärtäneet?
Onneksi ‘Päijät-Hämeelle’
oli jäänyt kaksi kouluttamaani lentäjää; siis yksi per
vielä huoltoon jäänyt laskeutumismoduuli, kun
retkikuntamme Maahan lähti. Ilman asiansa osaavaa lentäjää olisi
laskeutuminen ollut silkkaa itsemurhaa. Nytkin oli toinen moduuleista
tullut alas selälleen ja sen matkustajat oli täytynyt avittaa pois
riippumasta hankalasta asennostaan. Käänsimme moduulin, nyt kun
porukkaa oli riittävästi, takaisin oikein päin.
Pelastusretkikunnan tehtävä ei
varsinaisesti ollutkaan ollut, niin kuin omahyväisesti
luulimme, meidän pelastamisemme; risteilijästä oli ollut
ruoka vaan loppumassa ja heidät oli lähetetty hankkimaan
lisää evästä, eli pelastamaan ‘Päijät-Hämeeseen’
jäänyttä väkeä nälkäkuolemalta.
Me, jotka olimme tottuneempia
poimintaan, poimimme melko nopeasti ja kypsensimme useita ihan
oikeita hirviä ja lisäksi pari karhua, villisikoja, melkoisen
määrän jäniksiä, sekä keräsimme pähkinöitä,
hedelmiä ja muita syötäviä kasveja. ‘Rahoja’ emme
poimineet emmekä syöneet, koska emme saaneet niitä kiinni, ne
kun ne vilistivät ja hyppivät puissa; olisivat varmaan
maistuneetkin pihkalta, koska söivät käpyjä. Pieniäkin
olisivat syötäviksi, ‘rahat’.
Juuri ennen lähtöämme poimimme
vielä matalista lammikoista, joita laskeva vesi, eli laskuvesi,
oli jättänyt, moniaita erilaisia kaloja, ‘sorsiksi’ nimeämiämme
pöllöjä, jotka uivat paremmin, kuin kävelevät, ja monenlaisia
äyriäisiä.
Koska tiesimme, että kalat eivät
säily elävinä, jos pääsevät kuivumaan, ja kuoltuaan alkavat
pian pilaantua ja haista vielä enemmän, kuin elävinä, teimme
aluksiimme niille kasveista märät pedit, ja siltikään monet
niistä eivät säilyneet elävinä risteilijälle; syömäkelpoisina
monet kyllä.
Kalat siis haisivat tuoreinakin,
mutta haittasiko tuo; hajuhan oli kodikas, koska risteilijöillämmehän
haisi aina vähän samanlaiselta.
Otimme kokeeksi mukaan myös
muutaman ‘sammakon’ ja ‘käärmeitä’. ‘Käärmeet’
heitimme tosin ulos jo lähtökiidon aikana, koska ne kävivät
kiukkuisiksi ja söivät suutuksissaan ‘sammakot’ suihinsa; niitä
‘käärmeitä’, tai ‘sammakoita’ ei olisi varmaan
pystynyt syömäänkään muut, kuin kiinalaiset, jotka
tuppasivat syömään mitä vain, myös alustemme koiria ja kissoja,
jos vaan silmä vältti. Rotatkin he olivat avaruusaikoina
jalostaneet isoiksi ja söivät sitten niitä suurella mielihalulla.
Se oli ihan hyvä homma, että söivät niitä; kissamme varjeltuivat
paremmin syömiseltä, mutta kissat eivät mahtaneet kiinalaisen
rotille mitään; niille täytyi syöttää pieneksihakattua lihaa.
Varsinaisesti rotat olivat
varmaan olleet alunperin sellaisia pieniä nakertajia, siis kuin
‘hiiriä’, joita oli otettu aluksille kissojen pääruoaksi,
mutta kiinalaiset olivat jalostaneet niistä itselleen
kookkaamman rodun, jota vieläpä kehuivat herkulliseksi. Mene
tiedä, enpä ole koskaan maistanut. Kissoille täällä
Maassa riitti hiiriä. Hiiret ovat kissoille sopivaa ravintoa.
Kalasta kissat tuntuivat kovasti myös pitävän.
Sellaisissa kovakuorisissa
nilviäisissä, joita nimitimme ‘simpukoiksi’, on
sisällä, niiden syötävässä lihaosassa, joskus sellaisia
pieniä kivipalloja, joita ei kannata syödä; ne eivät kelpaa edes
sioille, joten niitä ei niillekään kannata heittää. Itse
‘simpukat’, siis se lihaosa, ovat mitä mainiointa
ihmisravintoa; ja niitä voi syödä vaikka ihan elävältään.
Pelastimme jo pitkään
säännöstelytaloudessa eläneen väkemme
avaruusnälkäkuolemalta, mutta näin ei voinut loputtomiin jatkua;
polttoaine oli vähissä, eikä huoltoasemaa mailla, ei halmeilla.
Oli pakko tehdä ‘Päijät-Hämeelle’ evakuointisuunnitelma.
Lähdimme, kaikki moduulit
minimimiehityksellä, valmisruokalastissa ylös risteilijälle. Muut
jäivät aseistettuina nuotiota pitämään ja odottelemaan
aukiolle; heitä oli niin paljon, että karvairviöiden hyökkäilyä
ei juuri tarvinnut pelätä, koska niiden pääjoukko
oli tuolta alueelta tuhottu. ja olihan heillä tuli
pelotuksenaan, että vaaraa ei ollut.
Guajra, päällikkömme, oli
ollut taivaalla pitkään nälissään, muttei varmaankaan
puutteessa; olihan hänellä ollut tuhotun ‘Kainuun’
kaikki ‘lehmipojat’ vapaassa käytössä. Avotulella
grillattu kylmä, sopivasti savunmakuinen karhunliha ja murea hirvi
maistui nyt tietysti Maan mannalta Guajrallekin.
Simpukoilla ja muilla
nilviäisillä kiehautettuna, kun vain muisti ottaa ne kuulat niistä
simpukoista pois, on villi vaikutus naisiin; ja kyllähän meillä
miehilläkin otti paremmin eteen niitä syötyämme. Raa’at
simpukat olivat vielä tehokkaampia, kuin keitetyt. On vaan oltava
tarkkana, että raaka simpukka on yhä elävä, kun sen syö, muuten
saa kokea pahoja vatsanpuruja.
Päällikkömme Guajra ensin
inhosi ajatustakin raakojen simpukoiden ja muiden nilviäisten
syömisestä, mutta saatuaan tietää niiden edullisesta
vaikutuksesta ihon kuulauteen sekä intiimin kanssakäymisen
nautittavuuteen - haluahan hänellä ei koskaan ollut puuttunut -
ahmi niitä suurella mielihalulla. Meinasi jopa piilotella muilta ja
omia kyseiset merenelävät komentajan oikeudella itselleen. Minun
täytyi selittää hänelle selvällä tiffrinkielellä, että nehän
kuolevat ja pilaantuvat muutamassa päivässä, ja siitä taas
seuraisi hitonmoiset vain vatsavaivat.
Kuva
13 Guajran ei todellakaan tarvinnut kärsiä avaruuslentojen aikana,
jos ei välttämättä halunnut, ainakaan puutteesta, kuten tämä
Gron Tiffren tekemä kivipiirroskin hyvin osoittaa! Gronin
kirjoitus kuvan takana kertoo: ’Päijät-Hämeen’ päällikkö
Guajra omi ja ahmi suurella mielihalulla raakoja simpukoita.
Sellainen keltainen Maapallolta
löytämämme muutoin syömäkelvoton hapan hedelmä sopi hyvin
kalojen ja äyriäisten mausteeksi; nimitimme sen hedelmän, pitkän
kinastelun jälkeen, ‘sitruunaksi’. Muitakin ehdokkaita
hedelmän nimeksi oli, mutta ‘sitruuna’ siitä hedelmästä
nyt kuitenkin tuli. Sitruunan mehulla saa kivasti kokeiltua, onko
simpukka elävä; jos sen liha värähtää, kun sen päälle
puristaa sitruunanmehua, on simpukka elossa ja valmis
syötäväksi. Jos taas mitään ei tapahdu, on simpukka kuollut
ja syömäkelvottomaksi pilaantunut.
Heinätkin alkoivat elikoilta
olla lopussa ja vasikat tarvitsivat kasvaessaan koko ajan enemmän
heinää, joten oli syytä heti, kun moduulit oli huollettu, alkaa
rahdata karjaa Maapallon pinnalle. Lehmät, nupopäät kyytöt,
olivat ensimmäisiä, ne kun söivät ja paskoivatkin eniten.
Sonneiksi kasvaneita mulleja emme
voineet liian paljon tilaa vievinä viedä alas, vain mullivasikoita,
mutta olimme nähneet siellä ‘alkuhärkiä’, joskaan emme olleet
vielä niitä maistaneet. Hoidelkoot nämä ‘alkuhärät'
lehmiä, päätimme, kunnes mullikat olisivat sukukypsiä, ja
pistimme suuremmat omista häristämme lihoiksi, niistä
saikin erittäin hyvää tartar-pihviä, kun vain riiputti
sisäfileitä riittävän kauan, että ne marmoroituvat
ennen raakapihviksi raastamista. Sipulia, suolaa,
mustapippuria, punajuuria ja raakoja, tuoreita
kananmunia, joista sai eroteltua ruskuaisia, maustekurkkua, vahvaa
sinappia ja Worchestershiren kastiketta sekä HP:tä,
meillä toki aluksella oli, ja hillosipuleita; vain kapriksia
lautasen reunalle ei meillä valitettavasti enää ollut, joten
tartar-pihvi ei ollut nyt aivan täydellinen, mutta
avaruusalusolosuhteet huomioon ottaen aivan laadukas!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti